登陆注册
5696900000288

第288章 BOOK XIX(3)

Thou shalt not go with me,said the carter.Then Sir Launcelot leapt to him,and gave him such a buffet that he fell to the earth stark dead.Then the other carter,his fellow,was afeard,and weened to have gone the same way;and then he cried:Fair lord,save my life,and Ishall bring you where ye will.Then I charge thee,said Sir Launcelot,that thou drive me and this chariot even unto Sir Meliagrance's gate.Leap up into the chariot,said the carter,and ye shall be there anon.So the carter drove on a great wallop,and Sir Launcelot's horse followed the chariot,with more than a forty arrows broad and rough in him.

And more than an hour and an half Dame Guenever was awaiting in a bay window with her ladies,and espied an armed knight standing in a chariot.See,madam,said a lady,where rideth in a chariot a goodly armed knight;I suppose he rideth unto hanging.Where?said the queen.Then she espied by his shield that he was there himself,Sir Launcelot du Lake.And then she was ware where came his horse ever after that chariot,and ever he trod his guts and his paunch under his feet.Alas,said the queen,now I see well and prove,that well is him that hath a trusty friend.Ha,ha,most noble knight,said Queen Guenever,I see well thou art hard bestead when thou ridest in a chariot.Then she rebuked that lady that likened Sir Launcelot to ride in a chariot to hanging.It was foul mouthed,said the queen,and evil likened,so for to liken the most noble knight of the world unto such a shameful death.

O Jesu defend him and keep him,said the queen,from all mischievous end.By this was Sir Launcelot come to the gates of that castle,and there he descended down,and cried,that all the castle rang of it:Where art thou,false traitor,Sir Meliagrance,and knight of the Table Round?

now come forth here,thou traitor knight,thou and thy fellowship with thee;for here I am,Sir Launcelot du Lake,that shall fight with you.And therewithal he bare the gate wide open upon the porter,and smote him under his ear with his gauntlet,that his neck brast a-sunder.

CHAPTER V

How Sir Meliagrance required forgiveness of the queen,and how she appeased Sir Launcelot;and other matters WHEN Sir Meliagrance heard that Sir Launcelot was there he ran unto Queen Guenever,and fell upon his knee,and said:Mercy,madam,now I put me wholly into your grace.What aileth you now?said Queen Guenever;forsooth I might well wit some good knight would revenge me,though my lord Arthur wist not of this your work.

Madam,said Sir Meliagrance,all this that is amiss on my part shall be amended right as yourself will devise,and wholly I put me in your grace.What would ye that Idid?said the queen.I would no more,said Meliagrance,but that ye would take all in your own hands,and that ye will rule my lord Sir Launcelot;and such cheer as may be made him in this poor castle ye and he shall have until to-morn,and then may ye and all they return unto Westminster;and my body and all that I have I shall put in your rule.Ye say well,said the queen,and better is peace than ever war,and the less noise the more is my worship.

Then the queen and her ladies went down unto the knight,Sir Launcelot,that stood wroth out of measure in the inner court,to abide battle;and ever he bade:Thou traitor knight come forth.Then the queen came to him and said:Sir Launcelot,why be ye so moved?Ha,madam,said Sir Launcelot,why ask ye me that question?

Meseemeth,said Sir Launcelot,ye ought to be more wroth than I am,for ye have the hurt and the dishonour,for wit ye well,madam,my hurt is but little for the killing of a mare's son,but the despite grieveth me much more than all my hurt.Truly,said the queen,ye say truth;but heartily I thank you,said the queen,but ye must come in with me peaceably,for all thing is put in my hand,and all that is evil shall be for the best,for the knight full sore repenteth him of the misadventure that is befallen him.

Madam,said Sir Launcelot,sith it is so that ye been accorded with him,as for me I may not be again it,howbeit Sir Meliagrance hath done full shamefully to me,and cowardly.Ah madam,said Sir Launcelot,an I had wist ye would have been so soon accorded with him Iwould not have made such haste unto you.Why say ye so,said the queen,do ye forthink yourself of your good deeds?Wit you well,said the queen,I accorded never unto him for favour nor love that I had unto him,but for to lay down every shameful noise.Madam,said Sir Launcelot,ye understand full well I was never willing nor glad of shameful slander nor noise;and there is neither king,queen,nor knight,that beareth the life,except my lord King Arthur,and you,madam,should let me,but Ishould make Sir Meliagrance's heart full cold or ever Ideparted from hence.That wot I well,said the queen,but what will ye more?Ye shall have all thing ruled as ye list to have it.Madam,said Sir Launcelot,so ye be pleased I care not,as for my part ye shall soon please.

Right so the queen took Sir Launcelot by the bare hand,for he had put off his gauntlet,and so she went with him till her chamber;and then she commanded him to be unarmed.And then Sir Launcelot asked where were the ten knights that were wounded sore;so she showed them unto Sir Launcelot,and there they made great joy of the coming of him,and Sir Launcelot made great dole of their hurts,and bewailed them greatly.And there Sir Launcelot told them how cowardly and traitorly Meliagrance set archers to slay his horse,and how he was fain to put himself in a chariot.Thus they complained everych to other;and full fain they would have been revenged,but they peaced themselves because of the queen.

Then,as the French book saith,Sir Launcelot was called many a day after le Chevaler du Chariot,and did many deeds,and great adventures he had.And so leave we of this tale le Chevaler du Chariot,and turn we to this tale.

同类推荐
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
热门推荐
  • 让感觉跟着跑

    让感觉跟着跑

    一杯清茶,一缕光线,一本好书……轻轻抚慰,阅读是一种生命的享受。智慧、美丽、梦幻、快乐……慢慢品味,人生永远在书香里跳跃。
  • 一炮而红

    一炮而红

    陌沄昔用七年的倾心付出和满腔爱恋,换来的却是无情的背叛,残忍的虐杀!重生后,她成了另外一个人,却发现身体的主人已经被潜规则,而金主则是她的前任老板沈濯言。她将计就计,用身体换取一炮而红的资格,沈濯言却跟她签订独家占有的合约。她为他被绯闻缠身,成为不能见光的地下情人。曾被伤过的心不敢言爱,却在相处中彼此吸引。她最终上位成功,成为当红巨星,却得知他已经有了婚约……当娱乐圈再现巨星神话,这场爱情的追逐游戏里,谁才是赢家……
  • 快穿系统之男神别乱撩

    快穿系统之男神别乱撩

    [1v1甜宠撩]我简兮再次发誓,无论你是小狼狗还是小奶狗,都对你不离不弃,不论是否贫穷……系统:请你把你那(春)(心)(荡)(漾)的表情收起来,ok?
  • 三世

    三世

    一世痴,一世悔,如果人生再再来一次,是走是停,是爱还是怨?几世沧桑,如梦如烟。唯有某人,是她心底那滴氤氲泪,臂上那颗朱砂爱,眼角那枚美人痣,三生三世难为情。一世只恨为同性,一世不及解深情,这一生换她,倾心以待,以命相护,这一生,每一步都想靠近,每一刻都在远离,他却天涯路远,恨不相逢。那一刻他舍身入魔。终不能靠近,可惜路太远,只是心不堪。她又该何去何从呢?纵不可相守,那就随你去吧,背对着全世界,也要给你的,一个微笑。情节虚构,切勿模仿
  • The Message

    The Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读历史就是读故事(世界卷)

    读历史就是读故事(世界卷)

    故事是历史的缩影,是文化的窗口,是窥探民族个性的镜子。一个个鲜活的人物,一桩桩真实的史事,都是祖宗留给我们宝贵的文化财富。本书是一本世界历史的通俗读本,以最简明的文字勾勒出世界史的轮廓,鲜活地呈现了世界历史上的重大事件和风云人物。每个历史事件都以故事的形式呈现,将浩繁的世界历史深入浅出地展现在读者面前,融科学性、知识性、趣味性为一体,使读者能够以轻松愉悦的心态最低限度地获取历史知识,汲取丰富的人生智慧,学会正确处理纷繁复杂事情的方法,从而踏上了成功之路。
  • 机甲天王

    机甲天王

    神秘至宝,彪悍美女,狂野机甲,统统纳入怀中。且看李源,一个出自边疆家族的小小机甲兵,如何走出一条属于自己的路。又如何驾驭钢铁洪流,踏破银河,傲笑寰宇。成就不败巅峰。他,机甲天王,让万国来朝,让无数王牌俯首称臣。
  • 和氏璧:生死追踪中国第一古董

    和氏璧:生死追踪中国第一古董

    《和氏璧——生死追踪中国第一古董》讲述了一个小男孩于网络的一次不经意的贴图,并由此揭开了中国第一古董和氏璧的狂涛巨浪。被卷入这场风波的,有查找其父亲死因的老刑警、无不用其极的女记者、引经据典的民间家谱学家、教授模样的玉器商人、游刃有余的私人调查员以及受命于危难之际的中学数学教师等等,小说对这些众多人物均予以深刻的心理刻画,并以此推动情节发展,形成令人纠结的一个个悬念,出现始料未及的一个个结局。
  • 明代散文阅读参考书目

    明代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明之特种兵王

    大明之特种兵王

    一个穿越到明朝的历史系大学生,凭借一腔热血,以无穷的勇气和智慧,平定后金,安抚西北,杀稳了明朝的半壁河山。白龙分队,大明兵王,他的故事,将会永远流传。