登陆注册
5696900000289

第289章 BOOK XIX(4)

So Sir Launcelot had great cheer with the queen,and then Sir Launcelot made a promise with the queen that the same night Sir Launcelot should come to a window outward toward a garden;and that window was y-barred with iron,and there Sir Launcelot promised to meet her when all folks were asleep.So then came Sir Lavaine driving to the gates,crying:Where is my lord,Sir Launcelot du Lake?Then was he sent for,and when Sir Lavaine saw Sir Launcelot,he said:My lord,I found well how ye were hard bestead,for I have found your horse that was slain with arrows.As for that,said Sir Launcelot,I pray you,Sir Lavaine,speak ye of other matters,and let ye this pass,and we shall right it another time when we best may.

CHAPTER VI

How Sir Launcelot came in the night to the queen and lay with her,and how Sir Meliagrance appeached the queen of treason THEN the knights that were hurt were searched,and soft salves were laid to their wounds;and so it passed on till supper time,and all the cheer that might be made them there was done unto the queen and all her knights.Then when season was,they went unto their chambers,but in no wise the queen would not suffer the wounded knights to be from her,but that they were laid within draughts by her chamber,upon beds and pillows,that she herself might see to them,that they wanted nothing.

So when Sir Launcelot was in his chamber that was assigned unto him,he called unto him Sir Lavaine,and told him that night he must go speak with his lady,Dame Guenever.Sir,said Sir Lavaine,let me go with you an it please you,for I dread me sore of the treason of Sir Meliagrance.Nay,said Sir Launcelot,I thank you,but I will have nobody with me.Then Sir Launcelot took his sword in his hand,and privily went to a place where he had espied a ladder to-forehand,and that he took under his arm,and bare it through the garden,and set it up to the window,and there anon the queen was ready to meet him.And then they made either to other their complaints of many divers things,and then Sir Launcelot wished that he might have come into her.Wit ye well,said the queen,I would as fain as ye,that ye might come in to me.Would ye,madam,said Sir Launcelot,with your heart that I were with you?Yea,truly,said the queen.Now shall I prove my might,said Sir Launcelot,for your love;and then he set his hands upon the bars of iron,and he pulled at them with such a might that he brast them clean out of the stone walls,and therewithal one of the bars of iron cut the brawn of his hands throughout to the bone;and then he leapt into the chamber to the queen.Make ye no noise,said the queen,for my wounded knights lie here fast by me.So,to pass upon this tale,Sir Launcelot went unto bed with the queen,and he took no force of his hurt hand,but took his pleasaunce and his liking until it was in the dawning of the day;and wit ye well he slept not but watched,and when he saw his time that he might tarry no longer he took his leave and departed at the window,and put it together as well as he might again,and so departed unto his own chamber;and there he told Sir Lavaine how he was hurt.Then Sir Lavaine dressed his hand and staunched it,and put upon it a glove,that it should not be espied;and so the queen lay long in her bed until it was nine of the clock.

Then Sir Meliagrance went to the queen's chamber,and found her ladies there ready clothed.Jesu mercy,said Sir Meliagrance,what aileth you,madam,that ye sleep thus long?And right therewithal he opened the curtain for to behold her;and then was he ware where she lay,and all the sheet and pillow was bebled with the blood of Sir Launcelot and of his hurt hand.When Sir Meliagrance espied that blood,then he deemed in her that she was false to the king,and that some of the wounded knights had lain by her all that night.Ah,madam,said Sir Meliagrance,now I have found you a false traitress unto my lord Arthur;for now I prove well it was not for nought that ye laid these wounded knights within the bounds of your chamber;therefore I will call you of treason before my lord,King Arthur.And now I have proved you,madam,with a shameful deed;and that they be all false,or some of them,I will make good,for a wounded knight this night hath lain by you.

That is false,said the queen,and that I will report me unto them all.Then when the ten knights heard Sir Meliagrance's words,they spake all in one voice and said to Sir Meliagrance:Thou sayest falsely,and wrongfully puttest upon us such a deed,and that we will make good any of us;choose which thou list of us when we are whole of our wounds.Ye shall not,said Sir Meliagrance,away with your proud language,for here ye may all see,said Sir Meliagrance,that by the queen this night a wounded knight hath lain.Then were they all ashamed when they saw that blood;and wit you well Sir Meliagrance was passing glad that he had the queen at such an advantage,for he deemed by that to hide his treason.So with this rumour came in Sir Launcelot,and found them all at a great array.

CHAPTER VII

How Sir Launcelot answered for the queen,and waged battle against Sir Meliagrance;and how Sir Launcelot was taken in a trap WHAT array is this?said Sir Launcelot.Then Sir Meliagrance told them what he had found,and showed them the queen's bed.Truly,said Sir Launcelot,ye did not your part nor knightly,to touch a queen's bed while it was drawn,and she lying therein;for I dare say my lord Arthur himself would not have displayed her curtains,she being within her bed,unless that it had pleased him to have lain down by her;and therefore ye have done unworshipfully and shamefully to yourself.I wot not what ye mean,said Sir Meliagrance,but well I am sure there hath one of her wounded knights lain by her this night,and therefore I will prove with my hands that she is a traitress unto my lord Arthur.Beware what ye do,said Launcelot,for an ye say so,an ye will prove it,it will be taken at your hands.

同类推荐
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 傲慢与偏见(纯爱英文馆)

    傲慢与偏见(纯爱英文馆)

    《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。这部作品以日常生活为素材,以反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
热门推荐
  • 英雄联盟之最强补位

    英雄联盟之最强补位

    (爽文+电竞+异界+系统+美女)无意间进入魔法学院,与锐雯的灵魂融合顺便夺走了她的初吻,林凯这下牛逼了。融合灵魂之后还获得主神系统,打开了通往瓦罗兰世界的大门。手提戮神剑,身穿魔战无双铠甲,头戴万战噬魂盔,脚踏逆龙魅影靴,左拥御姐锐雯,右抱女皇艾希。一代联盟战神傲剑群雄,凌空出世!颤抖吧,凡人!颤抖吧,蛮王!PS新书群(562814376)
  • 菠萝

    菠萝

    菠萝没有故乡,甘蔗也没有故乡。菠萝是1983年年末出生的,菠萝五岁起就跟着甘蔗四海为家,甘蔗的后背就是她的家。李甘蔗是李菠萝的亲爹,李甘蔗只比李菠萝大20岁,换言之,自称思想超级西化和先进的李甘蔗不仅名字土得掉渣,还早婚早育,并且早早地丢了老婆。菠萝出生在中国最南方的海岛上,户口本上写得清楚,海南省天涯市天边县天尽头镇海鸥村,原先的名字叫鸟不来村,是个鸟都不去的地儿。1988年,李甘蔗背着菠萝离家远走,村长香蕉让他顺路送一份盖了村里大印的改名报告到镇政府。就是从那个时候起,叫了不知多少年多少代的鸟不来村正式更名为海鸥村。
  • 月光下的门

    月光下的门

    《微阅读1+1工程:月光下的门》作者用朴实无华的笔触,从一个个温暖感人的小故事中,讲述了人间的真、善、美。情节生动,笔调幽默,立意新颖、情节严谨、结局新奇。读者可以从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说的一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。
  • 命定皇妃爱出墙

    命定皇妃爱出墙

    不就是英勇的被一枪爆头了吗?怎么再次醒来竟然成了刚进宫就失宠的后妃?而那至高无上的皇帝龙蓝焰,居然就是将自己一枪毙命的罪魁祸首?虽然物是人非,虽然他是她的夫君。报复?那是一定的,不过是不是应该更猛烈一点?***************************************他是暗杀组织神羽阁阁主羽溪,身藏百宝,兵器秘笈,金山银山,应有尽有。他挑眉戏言,“徒儿,为师虽然天性风流,却只爱调戏于你。”他是权倾朝野漠战王龙溪漠,一张神武镇天弓,奉为龙凤国战神,威扬四国。他冷漠疏离,“本王忌女色,更忌有夫之妇!”他是痞子流气四王爷龙凌容,心狠手辣,放荡不拘,最喜爱玩弄人命如儿戏。他笑意盎然,“色女就是色女,果然好玩!”他是傲慢随性的御医水静潇,绝色倾城,一手医术无人能敌,性情随心所欲。他魅惑浅笑,“琉瑄,为你,我甘愿。”***************************************梧桐的完结文《媚女来袭:美男速速归降》http://wkkk.net/a/551559/凤凰仙子下界历劫与数位美男喜或悲的爱恨纠缠。人间自是有情痴,此事无关风与月........
  • 瞬间感悟·爱的智慧

    瞬间感悟·爱的智慧

    当一个人走到爱的时节,就觉得自身变成了舒展的绿叶,一种类似仙境的幸福来到你的身上。你可知道为什么?你可知道那种无边的幸福感是从哪儿来的?那都是因为想到自身已经不再是孤零零的……
  • 蚀骨罪爱:公爵夫人道晚安

    蚀骨罪爱:公爵夫人道晚安

    她,身份被换,从千金小姐沦落成了杀人犯。四年后,她走出大牢却落入他的陷阱,百般折磨千般羞辱。而他,血统尊贵高高在上,最终却栽在了一个万人唾弃的坏女人手里,万般宠溺,甘之如饴。明知她对他毫无感情唯有算计,他还是说:“女人,嫁给我!”“凭什么?”她问。男人说道:“就凭你才是我的正牌未婚妻!”大婚消息传出,全城哗然,众人皆道:霍少眼瞎,蛇蝎都要!他一把将报纸撕了,冷然一笑:“我宠我的女人,关别人屁事?公爵夫人名至实归,这世上无人能替!”
  • 李相国论事集

    李相国论事集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清穿之妾室守则

    清穿之妾室守则

    有人说太美丽的女人都是笨蛋,老九将信将疑;也有人说太聪明的女人都是无盐女,老九不得不信;又有人说想生儿子必须找丑女人,老九抚额长叹……只是,温泉水滑,灯光摇曳,这位如出水芙蓉般的美人儿,您是哪位??本文纯属虚构,如有雷同实属巧合。新书为平行时空,假设三百年后的大清依然存在的故事!清穿后遗症:太子妃养成记还请大家多多支持~~~~
  • 逆流完美青春

    逆流完美青春

    柳云回到了2002年,有了机会去领略前世未曾经历过的精彩而缤纷的风景。新书《从娱记到巨星》,已经上传。创建了一个书友群:851601466,欢迎大家加入。
  • 九重凤阁:皇后不愁嫁

    九重凤阁:皇后不愁嫁

    江家呆呆小姐进了宫做炮灰皇后,先占个皇后的好位置,等二年好被废顺利转给自家亲妹妹后位。皇上心狠手辣,要让她死得安安静静好让他的心上人上位,这小可怜啊忽然摇身一变,聪明又可爱,装傻扮鬼最厉害,惹得个个出色的男子为她着迷,被废又如何,她这个皇后不愁嫁,九重凤宫关不住红杏出墙来。