登陆注册
5696900000306

第306章 BOOK XX(12)

And so fareth it by me,said Sir Launcelot,for in this realm I had worship,and by me and mine all the whole Round Table hath been increased more in worship,by me and mine blood,than by any other.And therefore wit thou well,Sir Gawaine,I may live upon my lands as well as any knight that here is.And if ye,most redoubted king,will come upon my lands with Sir Gawaine to war upon me,I must endure you as well as I may.But as to you,Sir Gawaine,if that ye come there,I pray you charge me not with treason nor felony,for an ye do,Imust answer you.Do thou thy best,said Sir Gawaine;therefore hie thee fast that thou were gone,and wit thou well we shall soon come after,and break the strongest castle that thou hast,upon thy head.That shall not need,said Sir Launcelot,for an I were as orgulous set as ye are,wit you well I should meet you in midst of the field.Make thou no more language,said Sir Gawaine,but deliver the queen from thee,and pike thee lightly out of this court.Well,said Sir Launcelot,an I had wist of this short coming,I would have advised me twice or that I had come hither;for an the queen had been so dear to me as ye noise her,I durst have kept her from the fellowship of the best knights under heaven.

And then Sir Launcelot said unto Guenever,in hearing of the king and them all:Madam,now I must depart from you and this noble fellowship for ever;and sithen it is so,I beseech you to pray for me,and say me well;and if ye be hard bestead by any false tongues,lightly my lady send me word,and if any knight's hands may deliver you by battle,I shall deliver you.And therewithal Sir Launcelot kissed the queen;and then he said all openly .Now let see what he be in this place that dare say the queen is not true unto my lord Arthur,let see who will speak an he dare speak.And therewith he brought the queen to the king,and then Sir Launcelot took his leave and departed;and there was neither king,duke,nor earl,baron nor knight,lady nor gentlewoman,but all they wept as people out of their mind,except Sir Gawaine.And when the noble Sir Launcelot took his horse to ride out of Carlisle,there was sobbing and weeping for pure dole of his departing;and so he took his way unto Joyous Gard.And then ever after he called it the Dolorous Gard.And thus departed Sir Launcelot from the court for ever.

And so when he came to Joyous Gard he called his fellowship unto him,and asked them what they would do Then they answered all wholly together with one voice they would as he would do.My fair fellows,said Sir Launcelot,I must depart out of this most noble realm,and now I shall depart it grieveth me sore,for I shall depart with no worship,for a flemed man departed never out of a realm with no worship;and that is my heaviness,for ever I fear after my days that men shall chronicle upon me that I was flemed out of this land;and else,my fair lords,be ye sure,an I had not dread shame,my lady,Queen Guenever,and I should never have departed.

Then spake many noble knights,as Sir Palomides,Sir Safere his brother,and Sir Bellingere le Beuse,and Sir Urre,with Sir Lavaine,with many others:Sir,an ye be so disposed to abide in this land we will never fail you;and if ye list not to abide in this land there nis none of the good knights that here be will fail you,for many causes.One is,all we that be not of your blood shall never be welcome to the court.And sithen it liked us to take a part with you in your distress and heaviness in this realm,wit you well it shall like us as well to go in other countries with you,and there to take such part as ye do.

My fair lords,said Sir Launcelot,I well understand you,and as I can,thank you:and ye shall understand,such livelihood as I am born unto I shall depart with you in this manner of wise;that is for to say,I shall depart all my livelihood and all my lands freely among you,and Imyself will have as little as any of you,for have Isufficient that may long to my person,I will ask none other rich array;and I trust to God to maintain you on my lands as well as ever were maintained any knights.Then spake all the knights at once:He have shame that will leave you;for we all understand in this realm will be now no quiet,but ever strife and debate,now the fellowship of the Round Table is broken;for by the noble fellowship of the Round Table was King Arthur upborne,and by their noblesse the king and all his realm was in quiet and rest,and a great part they said all was because of your noblesse.

CHAPTER XVIII

How Sir Launcelot passed over the sea,and how he made great lords of the knights that went with him TRULY,said Sir Launcelot,I thank you all of your good saying,howbeit,I wot well,in me was not all the stability of this realm,but in that I might I did my devoir;and well I am sure I knew many rebellions in my days that by me were peaced,and I trow we all shall hear of them in short space,and that me sore repenteth.For ever I dread me,said Sir Launcelot,that Sir Mordred will make trouble,for he is passing envious and applieth him to trouble.So they were accorded to go with Sir Launcelot to his lands;and to make short tale,they trussed,and paid all that would ask them;and wholly an hundred knights departed with Sir Launcelot at once,and made their avows they would never leave him for weal nor for woe.

And so they shipped at Cardiff,and sailed unto Benwick:

some men call it Bayonne,and some men call it Beaune,where the wine of Beaune is.But to say the sooth,Sir Launcelot and his nephews were lords of all France,and of all the lands that longed unto France;he and his kindred rejoiced it all through Sir Launcelot's noble prowess.And then Sir Launcelot stuffed and furnished and garnished all his noble towns and castles.

Then all the people of those lands came to Sir Launcelot on foot and hands.And so when he had stablished all these countries,he shortly called a parliament;and there he crowned Sir Lionel,King of France;and Sir Bors [he]

同类推荐
  • 儿子与情人(英文版)

    儿子与情人(英文版)

    《儿子与情人》D.H.劳伦斯的成名作,是其早期创作中成熟且有影响力的作品。最初,《儿子与情人》因为被斥为“有伤风化”的色情文学而先后在英美等国被禁止发行。20世纪60年代,经过轰动性的法庭审判方才解禁。随着人们对其作品认识的深入,这部《儿子与情人》已被誉为世界文学名著长廊中独具特色的佳作,1999年,《儿子与情人》被评为“20世纪英国百佳小说”。
  • 那些温暖而美好的名篇

    那些温暖而美好的名篇

    《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》精选多篇经典名篇故事。经典是一种历久弥新的品味,名篇可以穿越时空,感动并激励不同时代的不同的人。我们需要经典的存在,带给我们的或沉静或激越的感觉,那是精神的寄托之处,也是心灵的滋养之地。《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》内容丰富,文笔醇厚。不论是语言表达,还是故事内容,都堪称经典。具有极强的市场竞争力。同时,《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》以双语形式编排推出,是人们学习英语的最佳读本。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    《中山路:追寻近代中国的现代化脚印》讲述了孙中山先生将中华民族引上了一条民族、民权、民生三大主义并重的现代化之路的历程。回顾了中国在追求现代化过程中的艰难与曲折,试图洞彻历史的幽微。
  • 2016新题型大学英语四级听力突破

    2016新题型大学英语四级听力突破

    全国大学英语四六级考试委员会于2016年1月发布通知,自2016年6月起四六级考试听力部分题型有所调整。为帮助即将参加四级考试的考生备考,使考生了解各个题型所占比例及命题要求,提高应试技巧,我们以考试大纲为依据,按照新的考试题型题量和难度要求,搜集和整理了大量的素材,编写了针对六级听力新题型突破的考试用书。全书包含四个部分:命题要求及趋势分析、新题型样题解析及技巧、听力实战演练和附录。本书适用于大学英语四级考试的考生,也可供辅导教师及其他相关人员参考使用。
热门推荐
  • 绝世炼药师:素手撩仙尊

    绝世炼药师:素手撩仙尊

    昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。他,一个大陆超级最强者,九重天上的仙谪,傲世绝尘,却屡屡为了追妻遭到嫌弃;她,一个最强外来女特工,天才少女,古灵精怪,心思缜密,却每每遇到他,遭刺激,遭诱拐,遭捕猎;他跨越三世来宠她,想把她宠上天,她每每逃离温柔乡之余还给他引来一大堆麻烦。他追她逃,他找她藏,他囚禁她叛离,再这样下去可能真的保不住他下半生的幸福.......某仙尊表示亚历山大!!!
  • 帝业缭绕

    帝业缭绕

    三年前,两国修谊。他是送婚王子,她是和亲公主,他举荐她去楚国和亲。三年后,两国交战。他请缨出兵,杀了她的夫君,迎她返回燕国故土。当并立的四国被斩断一足,命运之手开始翻云覆雨,和亲公主,铁血诸侯,亡国太子均以新面目示人。庶子谋权,美人夺宫,王室秘辛的真相背后,故人安在?群雄逐鹿,四国争霸,弱肉强食的乱世面前,情归何处?聂云原臣,解四大家族纠葛起源。拨云见日,看大熙王朝开国传奇。江湖之远,庙堂之高,社稷玲珑,帝业缭绕。
  • 倚梅听晚箫

    倚梅听晚箫

    君暮寒:“夫人。”梅晚箫:“滚。”君暮寒:“夫人,可是为夫惹你生气了?”梅晚箫:“你不是断袖吧?”君暮寒摇头。“很好,我也不是。”梅晚箫冷笑:“你若再叫我夫人,明日便叫你毒发身亡。”君暮寒认真道:“我并不喜欢他人,是以并非断袖,我只心悦夫人,即便夫人要我的命也不能改变我的情谊。”梅晚箫:“……”妈的智障,这是哪来的戏精?!--情节虚构,请勿模仿
  • 第七感

    第七感

    中国恐怖小说第一人周德东力作!主人公碎花小鳄被迫来到一个古怪、诡异的学校——永远无声无息的209寝室、莫名其妙的同窗室友、不同寻常的冰镇可乐怎么喝都会中奖、只要出门就能看到的那辆出租车和那位表情猥琐的司机,所有的种种无不隐藏着惊世骇俗的秘密。是死神的诅咒,抑或是活人的阴谋?母女二人同时爱上一个男人,结局会是怎样?是什么堆积出难解的亲情仇恨?已经过世的父亲为什么会变身成为“电子父亲”?浪子的爱情究竟情归何处?“第七感”是个人的主观感觉,还是蕴藏在何种情感中的不为人知的情结?
  • 孟盛小说集

    孟盛小说集

    精彩的小说一般源自生活,并高于生活。此书收录的是90后新锐作家孟盛的若干短篇小说。在当前商业化背景下,他的小说文字简单,逻辑清晰,并不与这物欲横流的世界同流合污。在温暖阳光的照耀下,翻开一个个故事,品味一个个人生,与书中人物一起同欢喜,共哭泣,实乃人生一大乐事。
  • 妾本惊华:彪悍小王妃

    妾本惊华:彪悍小王妃

    孙小狐,21世纪顶尖杀手,身怀绝技,一朝穿越,气昏一个男人!战北擎,吴国赫赫有名的战神王爷,冷漠无情,不近女色。却被气昏了过去-这女人胆大包天,找死!前未婚夫说“小狐,我配不上你。所以我只有退婚,放你海阔天空”她说“装X。明明是你和我那个嫡女姐姐勾搭成奸,给我带了绿帽子,人家肚子里怀了你的种,你为了那候府嫡女带给你的无限好处,舍弃了我”他说“我不能娶你”然后转身离去,无人看见他眼里的落寞和绝望。她说“上天入地,就是你死了,我也要嫁你”别以为一句话就可以把她打发走,这辈子,她和他耗定了!
  • 明伦汇编人事典遇合部

    明伦汇编人事典遇合部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儿女成双福满堂

    儿女成双福满堂

    破屋烂墙,褴褛衣裳,两个娃娃,隔夜无粮,夫死新寡,小叔纯良,咬牙愤恨,怨天骂娘,挺尸数日,饿的心慌,回头无路,只得坚强,当嫂当娘,挣钱买粮,娇儿欢笑,温暖心肠,鸡鸭成群,稻黄果香,看门有狗,马骏骡壮,小桥流水,空气优良,依山傍水,秀美山庄,就这样吧——《儿女成双,福满堂》!古代温馨种田文,采药、挣钱、糊口、养娃、过日子!家长里短,邻里矛盾,有斗不多……总起来就是一篇自强自尊的励志文!女主够骄傲,够坚强
  • 穿越之穷尽一生的爱

    穿越之穷尽一生的爱

    【雅贤殿出品】冥彦说:“你在,就是我的晴天!”我傻傻地笑了.翰文杰说:“我想给我的灵魂找一条出路,而你就是我的出路!”我依旧傻傻地笑了。冷肃晨说:“当我转身的刹那,才发现你一直在原地!”我幸福地哭了。此文有冰山男,有腹黑男,有风流男,有温柔男,有神仙男,有妖娆男...
  • 穿越之逝水年华

    穿越之逝水年华

    不敢奢望着那些富足的人过着的锦衣玉食的生活,可是自己就连仅仅想要父母陪伴在自己身边都做不到。她出生的时候,父母就因为车祸而去世了,她的童年都是在孤儿院里面长大的,别人的童年都是要什么有什么,可以无休止的在父母的面前撒娇,可是小沫的童年印象里面只有严厉的管理员不断地训斥,还有饿着肚子瑟缩在薄薄的被子里不能入睡的悲哀。【情节虚构,请勿模仿】