登陆注册
5696900000087

第87章 BOOK VII(14)

This counsel was not so privily kept but it was understood;for they were but young both,and tender of age,and had not used none such crafts to-fore.Wherefore the damosel Linet was a little displeased,and she thought her sister Dame Lionesse was a little over-hasty,that she might not abide the time of her marriage;and for saving their worship,she thought to abate their hot lusts.And so she let ordain by her subtle crafts that they had not their intents neither with other,as in their delights,until they were married.And so it passed on.At-after supper was made clean avoidance,that every lord and lady should go unto his rest.But Sir Gareth said plainly he would go no farther than the hall,for in such places,he said,was convenient for an errant-knight to take his rest in;and so there were ordained great couches,and thereon feather beds,and there laid him down to sleep;and within a while came Dame Lionesse,wrapped in a mantle furred with ermine,and laid her down beside Sir Gareth.And therewithal he began to kiss her.And then he looked afore him,and there he apperceived and saw come an armed knight,with many lights about him;and this knight had a long gisarm in his hand,and made grim countenance to smite him.When Sir Gareth saw him come in that wise,he leapt out of his bed,and gat in his hand his sword,and leapt straight toward that knight.And when the knight saw Sir Gareth come so fiercely upon him,he smote him with a foin through the thick of the thigh that the wound was a shaftmon broad and had cut a-two many veins and sinews.And therewithal Sir Gareth smote him upon the helm such a buffet that he fell grovelling;and then he leapt over him and unlaced his helm,and smote off his head from the body.And then he bled so fast that he might not stand,but so he laid him down upon his bed,and there he swooned and lay as he had been dead.

Then Dame Lionesse cried aloud,that her brother Sir Gringamore heard,and came down.And when he saw Sir Gareth so shamefully wounded he was sore displeased,and said:I am shamed that this noble knight is thus honoured.Sir,said Sir Gringamore,how may this be,that ye be here,and this noble knight wounded?

Brother,she said,I can not tell you,for it was not done by me,nor by mine assent.For he is my lord and I am his,and he must be mine husband;therefore,my brother,I will that ye wit Ishame me not to be with him,nor to do him all the pleasure that I can.Sister,said Sir Gringamore,and I will that ye wit it,and Sir Gareth both,that it was never done by me,nor by my assent that this unhappy deed was done.And there they staunched his bleeding as well as they might,and great sorrow made Sir Gringamore and Dame Lionesse.

And forthwithal came Dame Linet,and took up the head in the sight of them all,and anointed it with an ointment thereas it was smitten off;and in the same wise she did to the other part thereas the head stuck,and then she set it together,and it stuck as fast as ever it did.And the knight arose lightly up,and the damosel Linet put him in her chamber.All this saw Sir Gringamore and Dame Lionesse,and so did Sir Gareth;and well he espied that it was the damosel Linet,that rode with him through the perilous passages.Ah well,damosel,said Sir Gareth,Iweened ye would not have done as ye have done.My lord Gareth,said Linet,all that I have done I will avow,and all that I have done shall be for your honour and worship,and to us all.And so within a while Sir Gareth was nigh whole,and waxed light and jocund,and sang,danced,and gamed;and he and Dame Lionesse were so hot in burning love that they made their covenant at the tenth night after,that she should come to his bed.And because he was wounded afore,he laid his armour and his sword nigh his bed's side.

CHAPTER XXIII

How the said knight came again the next night and was beheaded again,and how at the feast of Pentecost all the knights that Sir Gareth had overcome came and yielded them to King Arthur.

RIGHT as she promised she came;and she was not so soon in his bed but she espied an armed knight coming toward the bed:

therewithal she warned Sir Gareth,and lightly through the good help of Dame Lionesse he was armed;and they hurtled together with great ire and malice all about the hall;and there was great light as it had been the number of twenty torches both before and behind,so that Sir Gareth strained him,so that his old wound brast again a-bleeding;but he was hot and courageous and took no keep,but with his great force he struck down that knight,and voided his helm,and struck off his head.Then he hewed the head in an hundred pieces.And when he had done so he took up all those pieces,and threw them out at a window into the ditches of the castle;and by this done he was so faint that unnethes he might stand for bleeding.And by when he was almost unarmed he fell in a deadly swoon on the floor;and then Dame Lionesse cried so that Sir Gringamore heard;and when he came and found Sir Gareth in that plight he made great sorrow;and there he awaked Sir Gareth,and gave him a drink that relieved him wonderly well;but the sorrow that Dame Lionesse made there may no tongue tell,for she so fared with herself as she would have died.

Right so came this damosel Linet before them all,and she had fetched all the gobbets of the head that Sir Gareth had thrown out at a window,and there she anointed them as she had done to-fore,and set them together again.Well,damosel Linet,said Sir Gareth,I have not deserved all this despite that ye do unto me.

Sir knight,she said,I have nothing done but I will avow,and all that I have done shall be to your worship,and to us all.And then was Sir Gareth staunched of his bleeding.But the leeches said that there was no man that bare the life should heal him throughout of his wound but if they healed him that caused that stroke by enchantment.

同类推荐
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • The Last Chieftain 妹娃要过河

    The Last Chieftain 妹娃要过河

    故事发生在兵荒马乱年代长江三峡边的一个土家山寨。伍娘是一个哑女,但聪颖过人舞技绝世;无意中撞进山寨的外乡人李安因偷吃土家祭祀的供品受到重罚;土司覃尧看似罚他却是救他,并许诺将伍娘许与李安。伍娘出嫁前夜按照祖先赋予的初夜权,将自己奉献给了神。土司覃尧作为神的化身得到了伍娘但与此同时才发现自己原本深爱着这个女子,从此陷入深深的痛苦。李安不能接受山寨的习俗,将对伍娘的喜爱化成了厌恶和仇恨,不断给纯洁无辜的伍娘以伤害,土司覃尧却因信义而只能默默地忍受煎熬无法相助,火焰一般的爱恨情仇之间,美丽的伍娘以她的生命完成了最后的舞蹈。李安逃离山寨,覃尧在长江边堵住了他,命运将指向何方?
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
热门推荐
  • 太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲武九州

    甲武九州

    孤儿沈傲君踏上寻找义父之旅,却卷入了与神秘组织“夜魔”的纠葛当中,光怪陆离的世界。凶猛的魔兽,神秘的异域,艰难险阻皆抵不过人心......
  • 无限之命运改写

    无限之命运改写

    以我意志铸就守护之盾,以我血肉斩断宿命之锁。穿梭于幻想次元,只为守护。历经苦难,不忘初心。那颗深爱着二次元的初心。本作为无限动漫流,希望众道友能够喜欢。(请看作品相关内容,不要说什么一个世界700多章了,我懒得分卷,我有罪。)
  • 情回北宋

    情回北宋

    呜呜……我的运气还真不是普通的好,不过是旅个游而已,居然给我摊上地震,好吧,震就震吧,这一震居然把我震回古代了,早知道就去买体彩了……咿?我是公主耶,还好还好,总算是生活有保障了……哇!哇!哇!展昭耶,好帅喔,看来呆在这儿也不错嘛!嗯!我决定了,我要嫁展昭!第一次写小说,写得不好,请大家原谅!希望大家关注我的其他作品《穿越之新高阳公主》、《妖莲》,谢谢!
  • 摩诃般若波罗蜜钞经

    摩诃般若波罗蜜钞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让孩子听话的心理学

    让孩子听话的心理学

    一本专门描述儿童心理特点和行为特征及其真实需求的儿童心理学普及类读物。全书用国内外的儿童心理学理论解释儿童身上所体现的特征及及背后的原因和意义,旨在给予家长父母在孩子教育和沟通方面更加科学合理,特别是孩子在不同年龄段的不同心理特征及其问题解决都给出了一些参考建议。全书用作者接触到的典型案例穿插文中,内容具体,语言通俗,寓理论于实践,具有较高的实用价值。
  • 崛起之篮坛大魔王

    崛起之篮坛大魔王

    在火箭不受重用的齐舟决定出去闯一闯,一不小心闯成了篮坛大魔王,正验证了那句老话:人挪死树挪活--啊不对,是树挪死人挪活!
  • 素手难逃

    素手难逃

    身为身负绝学的女子,姻缘不能选择。命运亦无法选择。难道世上没有给她可留恋的人或者事吗?命中注定她必须要跟随他吗?可以放下一切追随自己的心吗?不能!耳边想起他冰冷的话语!我终其一生只爱一个人就是你!你必须在我身边!心动了吗?经历过许多这就是自己的命吗?不论自己如何左右一定逃不出他的手掌心吗?我,真的难以逃离吗?
  • 大威灯光仙人问疑经

    大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶妃当道:王府甜妻太撩人

    庶妃当道:王府甜妻太撩人

    她是可怜弃女却被制毒山庄头目收养。师兄弟嫌她是个扫把星克死亲娘,遭受迫害无奈流落在外做丫鬟深受压榨。初见高高在上的他便一发不可收拾。第一次,她得罪大夫人显些杖毙被他救下;第二次她得罪二姨娘显些被活活饿死又被他救下;第三次她真的不知道MD又是得罪谁了显些被宰再次被他救下。殿下扶额:为何每每遇到你,你都那么倒霉。某人无语脸:祸事和你总是不请自来,有何办法。