登陆注册
5697100000053

第53章 PART I(52)

"With regard to the second of the poisons,which (if you remember)I have entitled--in anticipation of its employment as medicine--'The Looking-Glass Drops,'I regret to say that I have not yet succeeded in discovering the antidote in this case.

"Having now sufficiently explained my present position,I may tell you of the extraordinary accident to which I have alluded at the beginning of my letter.

"About a fortnight since,I was sent for,just as I had finished my lecture to the students,to see one of my servants.He had been suffering from illness for one or two days.I had of course offered him my medical services.He refused,however,to trouble me;sending word that he only wanted rest.Fortunately one of my assistants happened to see him,and at once felt the necessity of calling in my help.

"The man was a poor half-witted friendless creature,whom I had employed out of pure pity to keep my laboratory clean,and to wash and dry my bottles.He had sense enough to perform such small services as these,and no more.Judge of my horror when I went to his bedside,and instantly recognized the symptoms of poisoning by "Alexander's Wine!""I ran back to my laboratory,and unlocked the medicine-chest which held the antidote.In the next compartment,the poison itself was always placed.Looking into the compartment now,I found it empty.

"I at once instituted a search,and discovered the bottle left out on a shelf.For the first time in my life,I had been guilty of inexcusable carelessness.I had not looked round me to see that I had left everything safe before quitting the room.The poor imbecile wretch had been attracted by the color of "Alexander's Wine,"and had tasted it (in his own phrase)"to see if it was nice."My inquiries informed me that this had happened at least thirty--six hours since!I had but one hope of saving him--derived from experiments on animals,which had shown me the very gradual progress of the deadly action of the poison.

"What I felt when I returned to the suffering man,I shall not attempt to describe.You will understand how completely I was overwhelmed,when Itell you that I meanly concealed my own disgraceful thoughtlessness from my brethren in the University.I was afraid that my experiments might be prohibited as dangerous,and my want of common prudence be made the subject of public reprimand by the authorities.The medical professors were permitted by me to conclude that it was a case of illness entirely new in their experience.

"In administering the antidote,I had no previous experiments to guide me,except my experiments with rabbits and dogs.Whether I miscalculated or whether I was deluded by my anxiety to save the man's life,I cannot say.This at least is certain,I gave the doses too copiously and at too short intervals.

"The patient recovered--but it was after sustaining some incomprehensibly deteriorating change in the blood,which destroyed his complexion,and turned his hair gray.I have since modified the doses;and in dread of losing the memorandum,I have attached a piece of notched paper to the bottle,so as to render any future error of judgment impossible.At the same time,I have facilitated the future administration of the antidote by adding a label to the bottle,stating the exact quantity of the poison taken by my servant,as calculated by myself.

"I ought,by the way,to have mentioned in the cipher that experience has shown me the necessity,if the antidote is to be preserved for any length of time,of protecting it in blue glass from the influence of light.

同类推荐
  • 佛说宝如来三昧经

    佛说宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Well at the World's End

    The Well at the World's End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评诗格

    评诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 略论安乐净土义

    略论安乐净土义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 威尔特郡的乡野生灵

    威尔特郡的乡野生灵

    《威尔特郡的乡野生灵》中有活泼的野兔、歌唱的夜莺、茂密的梣树林、归巢的白嘴鸦,威尔特郡的乡野生灵生机勃勃,鲜活灵动,杰弗里斯用一只妙笔描绘出令人心驰神往的英伦乡野风情画。在他的笔下,十九世纪的英格兰乡村生活淳朴粗犷,乡野间的动物和植物充满活力和欢乐,他用精妙的文字和广博的知识将这种欢乐呈现给读者,让人在阅读时尽享自然的宁静、生机、包容。
  • 隐婚不是错

    隐婚不是错

    隐婚,是因为对对方的信任还是因为自己的不自信……原来婚姻不光是有爱就能维持的,不再有曾经那份为爱而爱的冲动,烟花一样的美丽的爱情,美丽却短暂,逝去却怀念。
  • 司马迁之志:《史记》之“继《春秋》”辨析

    司马迁之志:《史记》之“继《春秋》”辨析

    撰《史记》的缘由,司马迁自己在《史记》末篇表述得很清楚,即是承父志而继《春秋》。于此,历来论家多无异议。然而,在今天看来,《史记》的根本著述动机并未因此显明,仍存在需要澄清、辨析的地方。本书从文质之辨、君臣之际、《论六家要指》的意义等角度,详尽辨析了《史记》之“继春秋”说。
  • 共城从政录

    共城从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 可爱的机器犬

    可爱的机器犬

    一只可爱的机器犬,是巴图夫妇和羊群的好朋友,但它体内却潜藏着狼性病毒,每晚零点会凶恶地扑向羊群。
  • 农产品加工贮藏技术

    农产品加工贮藏技术

    《农产品贮藏加工技术》主要阐述农产品品质基础知识、贮藏原理与技术、加工原理及单元操作,同时,对农产品加工副产物的综合开发利用技术作了进一步的说明。通过具体案例系统介绍了贮藏、加工及开发等实用技术,努力做到理论和实践相结合。《农产品贮藏加工技术》共分11章:农产品的品质;农产品贮藏的基础知识;粮油贮藏技术;果蔬采收及商品化处理;果蔬的贮藏方式与管理;常见果蔬贮藏技术;农产品加工基础知识;粮油加工技术;果蔬加工技术;畜禽产品贮藏加工技术;农产品加工副产物的综合利用。《农产品贮藏加工技术》每章后设有复习思考题及相关实验实训,便于学生学习。
  • 0~3岁,妈妈不可不知的育儿心理学

    0~3岁,妈妈不可不知的育儿心理学

    这本书介绍了从孕期到宝宝3岁这段时间,孩子的心理成长规律,以及家长需要了解育儿心理学知识,并对年轻父母进行了操作层面的指导,理论功底扎实,实践性较强。 本书读者对象为0~3岁宝宝的妈妈和准妈妈。
  • 金蚕蛊

    金蚕蛊

    我告诉你,我们寨子里流传一个几千年的法宝,他叫金蚕蛊,有了这个基础,金蚕蛊天不怕地不怕就等于拥有了全世界,祭老祖宗几千年的成就啊,都在这个金蚕蛊的身上了。--情节虚构,请勿模仿
  • 我的青春高中鸽子笼

    我的青春高中鸽子笼

    如题,是两部写我高中时代故事的合辑,不过写好时早已过了高中好多年……因为时移事往,里面的一些情节还让一些年轻朋友感到困惑:什么是发禁呀?什么是大盘帽?不过,就像我们不会去问康熙为什么要留辫子头,韦小宝为什么要穿清朝僵尸装一样,那都是细节啦……故事只要好听就行了。