登陆注册
5697900000012

第12章

A long sigh escaped me.

"Warm,isn't it?"Latimer leaned forward."Now,would you mind ringing again,Miss Omar?"I bent and groped for the bell and rang it twice.

"How quick you are to learn!"he said."But I really wanted the light this time.Just light up,Burnett,"he called to the man,who had come out on the porch.

The electric bulb flashed out again just over my head.Latimer turned and looked at me.When I couldn't bear it any longer,Ilooked defiantly up at him.

"Pardon,"he said,smiling;nice teeth he has and clear eyes.

"I was just looking for that boyish resemblance Mr.Moriway spoke of.I hold to my first opinion--you're very feminine,Miss Omar.Will you read to me now,if you please?"He pointed to a big open book on the table beside his couch.

"I think--if you don't mind,Mr.Latimer,I'll begin the reading to-morrow."I got up to go.I was through with that garden now.

"But I do mind!"

Silken voice?Not a bit of it!I turned on him so furious Ithought I didn't care what came of it--when over by the great gate-post I saw a man crouching--Moriway.

I sat down again and pulled the book farther toward the light.

We didn't learn much poetry at the Cruelty,did we,Mag?But Iknow some now,just the same.When I began to read I heard only one word--Moriway--Moriway--Moriway.But I must have--forgotten him after a time,and the dark garden with the light on only one spot,and the roses smelling,and Latimer lying perfectly still,his face turned toward me,for I was reading--listen,I bet I can remember that part of it if I say it slow--Oh,Thou,who Man of baser Earth didst make,And ev'n with Paradise devise the Snake:

For all the sin wherewith the Face of Man Is blacken'd--Man's forgiveness give--and take!

--when all at once Mr.Latimer put his hand on the book.I looked up with a start.The shadow by the gate was gone.

Yon rising Moon that looks for us again---

How oft hereafter will she wax and wane;

How oft hereafter rising look for us Through this same Garden--and for ONE in vain!

Latimer was saying it without the book and with a queer smile that made me feel I hadn't quite caught on.

"Thank you,that will do,"he went on."That is enough,Miss--"He stopped.

I waited.

He did not say "Omar."

I looked him square in the eye--and then I had enough.

"But what in the devil did you make believe for?"I asked.

He smiled.

"If ever you come to lie on your back day and night,year in and year out,and know that never in your life will it be any different,you may take pleasure in a bit of excitement and--and learn to pity the under dog,who,in this case,happened to be a boy that leaped over the gate as though his heart was in his mouth.Just as you would admire the nerve of the young lady that came out of the house a few minutes after in your housekeeper's Sunday gown."Yes,grin,Torn Dorgan.You won't grin long.

I put down the book and got up to go.

"Good night,then,and thank you,Mr.Latimer.""Good night.Oh,Miss--"He didn't say "Omar"--"there is a favor you might do me.""Sure!"I wondered what it could be.

"Those diamonds.I've got to have them,you know,to send them back to their owner.I don't mind helping a--a person who helps himself to other people's things,but I can't let him get away with his plunder without being that kind of person myself.So--"Why didn't I lie?Because there are some people you don't lie to,Tom Dorgan.Don't talk to me,you bully,I'm savage enough.To have rings and pins and ear-rings,a whole bagful of diamonds,and to haul 'em out of your pocket and lay 'em on the table there before him!

"I wonder,"he said slowly,as he put them away in his own pocket,"what a man like me could do for a girl like you?""Reform her!"I snarled."Show her how to get diamonds honestly."Say,Tom,let's go in for bigger game.

同类推荐
热门推荐
  • 古代的舒心日子

    古代的舒心日子

    芷晴是一个普通的从农村出去的现代女孩,父母早亡爷爷去世让她失去了生活目标。瑾娘是个没有什么追求,内心有些怯弱的古代农家女孩,对于自己的人生从来没有自己的意见。两个完全不同的灵魂因为一颗神秘的水滴结合在一起,新的家人环境新的性格,她将会走向新的人生。一个男人突然出现在她的生命中,在这个女人毫无地位的世界里她是否能过上自己的想要的生活,命运无法改变的时候,她是否能让生活更加的多彩。--情节虚构,请勿模仿
  • 龙首山

    龙首山

    这个人很硬,当时一声令下,让他的人动手,八九个执法人员一拥而上。对方只有两个,年轻的那个把手中卷尺一丢,从地上抓起一把锄头企图抵挡,只一瞬间就被城管人员抓住,夺下锄头推到一边。中年事主也被从墙边推开,驱到一旁。而后执法人员七手八脚拆除违章建筑,匆促抢建于巷道中的所谓“新大楼”其实就是一堵薄砖墙,很不结实,比纸糊的好不到哪里去,不过十几分钟就被执法人员推倒摧毁。离开之前,中队长下令收缴作案工具,这是常规动作,有如整治市场时收缴违章流动摊贩的扁担箩筐。违章搭盖现场这里有什么作案工具?一把锄头,还有一把瓦刀。执法人员把锄头扔到他们的三轮摩托上,然后收缴瓦刀。瓦刀丢在地上一堆破砖边,泥水匠事主坐在破砖上抽烟,一声不吭。
  • 太子有疾:医等太子妃

    太子有疾:医等太子妃

    【注意:本文产出时间作者神游去了,所以很混乱,真心不建议大家看下去。等到有空会重写,所以看到免费的部分诸位就别订阅了。那些在评论区开骂,我就不想一一去计较了,骂名算我的!】“怎么是你?!”她大婚当天,却是他穿着喜庆的婚服踏进洞房。“那你想的是谁呢?”他嘴角勾起的笑足以颠倒众生,“你原本要嫁的人不就是我吗?”他是慕江时,温文尔雅。他是太子时,邪魅腹黑。她逃不掉,也没有能力逃。因为从一开始,她的心就遗留在他那里了。
  • 白小孟的白日梦

    白小孟的白日梦

    来自三线小镇的女孩白小孟,最大的梦想是考进音乐最高学府,却遭到老师同学,甚至奶奶爸爸叔叔婶婶的嘲笑。一到北京便遭遇到了各种挫折。一夜之间,被室友赶出家门,被教授赶出师门,怎么向家人交差?难道她真的注定成为别人的笑柄?焦头烂额之下,她会遇到转折的契机吗?损友死党好闺蜜牛红红的到来缓解了白小孟的心情,“牛哄哄的白日梦”组合在他乡情感弥坚。白小孟默默祈祷,在苦逼的艺考生活中,赐我一个大帅哥,谁知老天却派来了两个,这可怎么才好……这部小说讲述了一个艺考生的酸甜苦辣。其中不乏对艺考规则的深入解读,对陪考家长的温情刻画,悦读之余更是一部艺考指导书。
  • 田园婚宠

    田园婚宠

    陆雨宁莫名穿越,从深不见底的水里爬出来,捡回一条命,可莫名其妙和某男共处一室,不小心招惹到了大魔王,被迫嫁给他,甚至还被当成心机女,简直欲哭无泪。婚前/某男信誓旦旦警告她:“陆雨宁,你和你哥联手算计我,行啊,你看我怎么整死你!”陆雨宁吓得腿软,巴不得远走高飞。婚后/“老大,你媳妇欺负我,老大,你要给兄弟我做主啊?”“欺负?”“老大,她一个小姑娘,她打我!”“下手重吗?”某男抬头,露出阴寒的目光:“你一个小弟竟敢欺负嫂子,不要命了?谁让你欺负我媳妇了?!”炮灰傻眼,毁得肠子都青了:千不该万不该去招惹她,人家夫妻同心,其利断金啊啊啊啊。
  • 领导修身养性之道

    领导修身养性之道

    本书作者以丰富的理论研究结合亲身实践积累,从中国传统文化的视角,以人的身体器官和四肢及其功能为喻体,按照从“头”到“脚”、从上到下的逻辑顺序来论述现代领导者应当具备的领导素养、领导方法和领导艺术。本书提出了体现领导者综合素质、领导能力和领导艺术的12个标准,既涵盖领导者能力、思维、眼光、信念、胸怀、意志、心态、品格、涵养等基本素质,也涉及观察、分析、决策、统御、用人、沟通、协调、平衡、激励等领导方法和领导艺术方面的内容,视角独特、选材新颖、语言生动,富有创意。
  • 南唐新梦

    南唐新梦

    问君能有几多愁,恰似一江春水向东流;昔年南唐后主的遗恨,由今世李从嘉所继承。今世娥皇女英,大小花蕊,尽皆收揽;金戈铁马,千帆竞发,逐鹿中原,江山如画;这个天下是大唐的天下!!!
  • 别慌,先遛狗

    别慌,先遛狗

    穿越而已,咱带着开挂神兽二哈,一起闯异世。被王爷追?被太傅利用?没事儿!咱有神兽!神兽在此,通通闪开!“我先走!狗子你断后!”“嗷嗷嗷~”本想先逃,谁知狗子跑得比自己还快!“我米粒绝不向恶势力低头......大哥,喝茶,凉不凉?要不要换一杯?”别慌,先遛狗!等等!我怎么变成狗了??
  • 王俊凯之时光和你都很美

    王俊凯之时光和你都很美

    她,一个倔强的女孩子,为了他不顾一切,只为今生最爱的他……他,明明爱她爱到骨子里,却不敢去面对自己的心,总是将她一再伤的体无完肤,他所谓的保护她,却是将她一步一步推向深渊……“熙儿,对不起,原谅我好不好?”他望着她的眼眸,温柔的,带着点乞求的语气。“呵,我的心,已经死了!一切都不可能了。”她一声冷笑,不带一点留恋的转身离开,眼角的泪水无声的落下……真的回不去了吗?………… 她,是他不能爱得深爱…………
  • 祖乐阿拉达尔罕传:蒙古族民间英雄史诗(中华大国学经典文库)

    祖乐阿拉达尔罕传:蒙古族民间英雄史诗(中华大国学经典文库)

    《祖乐阿拉达尔罕传》是蒙古族卫拉特部一部优秀中篇史诗,叙述的是两个主要英雄人物波日罕和芒乃一出生便肩负起反对侵略,保卫部族的重任。在蟒古斯因野心发动扩张掠夺的战争中,他们一直以征讨邪恶、维护部族生存权益为宗旨,凭借“智、勇、力”同代表着社会邪恶势力兼破坏性自然力的对手蟒古斯进行殊死搏斗。最后成功拯救百姓、收复故土,并从蟒古斯手中夺回自己爱妻。这部史诗对蒙古族氏族公社解体到阶级社会产生这一历史时期的社会经济形态、思想意识、道德观念、宗教信仰、人情风俗等都作了非常真实、生动、形象的描绘,堪称一部蒙古民族早期历史文化的“百科全书”。