登陆注册
5698200000005

第5章 COMUS(3)

Sweet Echo,sweetest nymph,that liv'st unseen Within thy airy shell By slow Meander's margent green,And in the violet-embroidered vale Where the love-lorn nightingale Nightly to thee her sad song mourneth well:

Canst thou not tell me of a gentle pair That likest thy Narcissus are?

O,if thou have Hid them in some flowery cave,Tell me but where,Sweet Queen of Parley,Daughter of the Sphere!

So may'st thou be translated to the skies,And give resounding grace to all Heaven's harmonies!

COMUS.Can any mortal mixture of earthUs mould Breathe such divine enchanting ravishment?

Sure something holy lodges in that breast,And with these raptures moves the vocal air To testify his hidden residence.

How sweetly did they float upon the wings Of silence,through the empty-vaulted night,At every fall smoothing the raven down Of darkness till it smiled!I have oft heard My mother Circe with the Sirens three,Amidst the flowery-kirtled Naiades,Culling their potent herbs and baleful drugs,Who,as they sung,would take the prisoned soul,And lap it in Elysium:Scylla wept,And chid her barking waves into attention,And fell Charybdis murmured soft applause.

Yet they in pleasing slumber lulled the sense,And in sweet madness robbed it of itself;But such a sacred and home-felt delight,Such sober certainty of waking bliss,I never heard till now.I'll speak to her,And she shall be my queen.QHail,foreign wonder!

Whom certain these rough shades did never breed,Unless the goddess that in rural shrine Dwell'st here with Pan or Sylvan,by blest song Forbidding every bleak unkindly fog To touch the prosperous growth of this tall wood.

LADY.Nay,gentle shepherd,ill is lost that praise That is addressed to unattending ears.

Not any boast of skill,but extreme shift How to regain my severed company,Compelled me to awake the courteous Echo To give me answer from her mossy couch.

COMUS:What chance,good lady,hath bereft you thus?

LADY.Dim darkness and this leafy labyrinth.

COMUS.Could that divide you from near-ushering guides?

LADY.They left me weary on a grassy turf.

COMUS.By falsehood,or discourtesy,or why?

LADY.To seek i'the valley some cool friendly spring.

COMUS.And left your fair side all unguarded,Lady?

LADY.They were but twain,and purposed quick return.

COMUS.Perhaps forestalling night prevented them.

LADY.How easy my misfortune is to hit!

COMUS.Imports their loss,beside the present need?

LADY.No less than if I should my brothers lose.

COMUS.Were they of manly prime,or youthful bloom?

LADY.As smooth as Hebe's their unrazored lips.

COMUS.Two such I saw,what time the laboured ox In his loose traces from the furrow came,And the swinked hedger at his supper sat.

I saw them under a green mantling vine,That crawls along the side of yon small hill,Plucking ripe clusters from the tender shoots;Their port was more than human,as they stood.

I took it for a faery vision Of some gay creatures of the element,That in the colours of the rainbow live,And play i'the plighted clouds.I was awe-strook,And,as I passed,I worshiped.If those you seek,It were a journey like the path to Heaven To help you find them.

LADY.Gentle villager,What readiest way would bring me to that place?

COMUS.Due west it rises from this shrubby point.

LADY.To find out that,good shepherd,I suppose,In such a scant allowance of star-light,Would overtask the best land-pilot's art,Without the sure guess of well-practised feet.

COMUS.I know each lane,and every alley green,Dingle,or bushy dell,of this wild wood,And every bosky bourn from side to side,My daily walks and ancient neighbourhood;And,if your stray attendance be yet lodged,Or shroud within these limits,I shall know Ere morrow wake,or the low-roosted lark From her thatched pallet rouse.If otherwise,I can conduct you,Lady,to a low But loyal cottage,where you may be safe Till further quest.

LADY.Shepherd,I take thy word,And trust thy honest-offered courtesy,Which oft is sooner found in lowly sheds,With smoky rafters,than in tapestry halls And courts of princes,where it first was named,And yet is most pretended.In a place Less warranted than this,or less secure,I cannot be,that I should fear to change it.

Eye me,blest Providence,and square my trial To my proportioned strength!Shepherd,lead on.

同类推荐
  • 是斋百一选方

    是斋百一选方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞真九宫紫房图

    上清洞真九宫紫房图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋主簿鸣皋梦赵六予

    宋主簿鸣皋梦赵六予

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琅嬛记

    琅嬛记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨五法忏悔文

    菩萨五法忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婆婆来我家

    婆婆来我家

    小夫妻的生活过的好好的,忽然有一天,婆婆来了……
  • 经验奇方

    经验奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有时差的初恋

    有时差的初恋

    五年可以改变一个人,但可以忘记一个人吗?五年前沈知夏爱他成痴,而他视而不见。五年后她霸气回归,势必让他后悔一辈子,让当初欺负她的人,活在脚下。可事实,却不像沈知夏想的那么简单,一步步走下去,知道的就越多。原来,你路亦阳也有害怕的时候。。。。剧场一记者“沈小姐,请问当初路先生怎么向你求婚的呢?”沈知夏叹了口气,摇摇头。记者见样,以为沈知夏不想讲“听说,当初路先生,包了整个岛屿,满岛的鲜花向你求婚”沈知夏点点头“好像是”记者“那可以,给我们讲下详情吗?”见记者朋友期待的眼神,沈知夏只是淡淡的说了“他说,如果我不答应,就把我一个人留着这个孤岛”一想到这,沈知夏就来气。。。。剧场二沈知夏悠闲的走到沈母身边坐下“妈,你再生一个吧!”“还嫌家里不够乱”沈知夏下意识的看向厨房“我哥炒菜,我弟洗碗,再来一个摆盘”沈母充满了嫌弃“明明就没有进过厨房,永远再吃”沈母满脸同情的看着在厨房忙的两个儿子(也太宠沈知夏了吧!)
  • 史莱姆的忍者生涯

    史莱姆的忍者生涯

    不死就作死ヾ(●??`●)?哇~“恭喜玩家达成史莱姆杀神成就。获得奖励:???级宠物史莱姆一只 当一只史莱姆来到了火影的世界有会发什么什么故事了。 想知道的话就点开书看一看。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医宗己任编

    医宗己任编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 实习神仙转正记

    实习神仙转正记

    她来到了叫苍凉大陆的国土,成为了实习神仙,经历一系列的事情终于成长成为风神的故事
  • 西藏生死线:艽野尘梦

    西藏生死线:艽野尘梦

    这里记载的是一个尘封百年的最原始的西藏,直到今天也鲜有曝光的珍贵纪录。这片神奇的土地,从来不需要神话和传奇的铺衬,她圣洁,充满神喻,同时,拥有万千变化。如果不是100年前一个人的真实历险,并在民国以寥寥几十册自印本的形式面世,我们至今不会了解到这段惊心动魄又叹为观止的藏地亲历。
  • 有天堂,但是没有道路

    有天堂,但是没有道路

    本书收录了吕麦女士精心创作短篇散文,文字清新犹如心灵鸡汤,滋养读者的身心,深受广大中学生喜爱。
  • 三弥底部

    三弥底部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。