登陆注册
5698300000036

第36章

Now the same justice that binds me to any individual of my fellow men binds me to the whole. If, while I confer a benefit upon one man, it appear, in striking an equitable balance, that I am injuring the whole, my action ceases to be right, and becomes absolutely wrong. But how much am I bound to do for the general weal, that is, for the benefit of the individuals of whom the whole is composed? Everything in my power. To the neglect of the means of my own existence? No; for I am myself a part of the whole.

Beside, it will rarely happen that the project of doing for others everything in my power will not demand for its execution the preservation of my own existence; or in other words, it will rarely happen that I cannot do more good in twenty years than in one. If the extraordinary case should occur in which I can promote the general good by my death more than by my life, justice requires that I should be content to die. In other cases, it will usually be incumbent on me to maintain my body and mind in the utmost vigour, and in the best condition for service.

Suppose, for example, that it is right for one man to possess a greater portion of property than another, whether as the fruit of his industry, or the inheritance of his ancestors. Justice obliges him to regard this property as a trust, and calls upon him maturely to consider in what manner it may be employed for the increase of liberty, knowledge and virtue. He has no right to dispose of a shilling of it at the suggestion of his caprice.

So far from being entitled to well earned applause, for having employed some scanty pittance in the service of philanthropy, he is in the eye of justice a delinquent if he withhold any portion from that service. Could that portion have been better or more worthily employed? That it could is implied in the very terms of the proposition. Then it was just it should have been so employed. -- In the same manner as my property, I hold my person as a trust in behalf of mankind. I am bound to employ my talents, my understanding, my strength and my time, for the production of the greatest quantity of general good. Such are the declarations of justice, so great is the extent of my duty.

But justice is reciprocal. If it be just that I should confer a benefit, it is just that another man should receive it, and, if I withhold from him that to which he is entitled, he may justly complain. My neighbour is in want of ten pounds that I can spare There is no law of political institution to reach this case, and transfer the property from me to him.

But in a passive sense, unless it can be shown that the money can be more beneficently employed, his right is as complete (though actively he have not the same right, or rather duty, to possess himself of it) as if he had my bond in his possession, or had supplied me with goods to the amount.

To this it has sometimes been answered "that there is more than one person who stands in need of the money I have to spare, and of consequence I must be at liberty to bestow it as I please." By no means. If only one person offer himself to my knowledge or search, to me there is but one.

Those others that I cannot find belong to other rich men to assist (every man is in reality rich who has more than his just occasions demand), and not to me. If more than one person offer, I am obliged to balance their claims, and conduct myself accordingly. It is scarcely possible that two men should have an exactly equal claim, or that I should be equally certain respecting the claim of the one as of the other.

It is therefore impossible for me to confer upon any man a favour; IChapter an only do him right. Whatever deviates from the law of justice, though it should be done in the favour of some individual or some part of the general whole, is so much subtracted from the general stock, so much of absolute injustice.

The reasonings here alleged, are sufficient clearly to establish the competence of justice as a principle of deduction in all cases of moral enquiry. They are themselves rather of the nature of illustration and example, and, if error be imputable to them in particulars, this will not invalidate the general conclusion, the propriety of applying moral justice as a criterion in the investigation of political truth.

Society is nothing more than an aggregation of individuals. Its claims and duties must be the aggregate of their claims and duties, the one no more precarious and arbitrary than the other. What has the society a right to require from me? The question is already answered: everything that it is my duty to do. Anything more? Certainly not. Can it change eternal truth, or subvert the nature of men and their actions? Can it make my duty consist in committing intemperance, in maltreating or assassinating my neighbour?

-- Again, what is it that the society is bound to do for its members? Everything that is requisite for their welfare. But the nature of their welfare is defined by the nature of mind. That will most contribute to it which expands the understanding, supplies incitements to virtue, fills us with a generous consciousness of our independence, and carefully removes whatever can impede our exertions.

Should it be affirmed, "that it is not in the power of political system to secure to us these advantages," the conclusion will not be less incontrovertible.

It is bound to contribute everything it is able to these purposes. Suppose its influence in the utmost degree limited; there must be one method approaching nearer than any other to the desired object, and that method ought to be universally adopted. There is one thing that political institutions can assuredly do, they can avoid positively counteracting the true interests of their subjects. But all capricious rules and arbitrary distinctions do positively counteract them. There is scarcely any modification of society but has in it some degree of moral tendency. So far as it produces neither mischief nor benefit, it is good for nothing. So far as it tends to the improvement of the community, it ought to be universally adopted.

同类推荐
  • 佛说目连问戒律中五百轻重事经

    佛说目连问戒律中五百轻重事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福建通志台湾府

    福建通志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经义海百门(并序)

    华严经义海百门(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 交好朋友做大生意

    交好朋友做大生意

    “千金难买是朋友,朋友多了路好走。”与好朋友倾诉苦闷,苦闷就会减半;与好朋友分享快乐,快乐就会增倍。好朋友是人脉也是财脉。生意场上没有好朋友的协助,就像一潭死水,不会涌起波澜。本书具体阐述了如何打造黄金人脉的步骤和方法。该书内容通俗但不俗气,适合各个发展阶段的生意人、各阶层文化水平的生意人。
  • 樱蓝贵族学院之恶魔在身边

    樱蓝贵族学院之恶魔在身边

    一不小心在溜冰场撞了那个高贵的大少爷一下,从此人生一片的黑暗,动不动被要挟为他做牛做马,遇到他之后,18年来倒霉的事都一齐来了,然后一个又一个的把柄落在他手上……恶魔啊!放过她吧!
  • 弓与末世之歌

    弓与末世之歌

    末世来临,对于中华大地的人口来说绝对十死无生,然而,七天长假,民众都集体出去旅游了,在小地方的人们,存在了一线生机。没有枪?我们还有菜刀,什么,菜刀对抗丧尸太过危机,我们还有体育用品,反曲弓!——末世日记
  • 莫须轻言誓年华

    莫须轻言誓年华

    她,古董级女屌丝5.0版,正在加速升级中...他,身披校草光环,恶魔的獠牙和尾巴被完好掩盖...面对海啸一般汹涌袭来的谣言,她想说:“我只是个打酱油的。”当然,他更淡定,他说:“我只是利用你一下下。”她:“我可以说脏话么...不可以?那我没话说了。”【四海阁】爱是天时地利的迷信。http://m.wkkk.net/m.wkkk.net
  • 阴楼诡雾

    阴楼诡雾

    传说这种东西,并不全是空穴来风。总会有那么一两件听上去很平常的事情,被人漫不经心的一说,回头细细想时却觉得充满蹊跷,甚至在沉闷夏夜也会不由自主地打起寒颤来。关于岭南何家那栋阴楼以及地下室暗洞的诸多传闻,多年以后,孤身一人重回秦岭山中的陆安,暗中望着后山里一批批舍命求利的正人君子,无奈与厌恶之余,也会淡然一笑地想起何延凌和周猛来。如果那个压抑沉寂的暴雨之夜,他能在何家姑娘的房间里多停留片刻,他们也不至于陷入今天这样被动和绝望的境地。这个时候,他只能信命。
  • 私营企业决胜要懂的200条锦囊

    私营企业决胜要懂的200条锦囊

    企业家只要做两件事,第一增加收入,第二控制成本。每砍掉一分钱,企业就增加一分利;每消除一个成本浪费,企业就增加一分利润。本书就是那些菜鸟老板的智多星,要成事,怎么能少得了军师呢!
  • 重生影后之豪门毒妇

    重生影后之豪门毒妇

    小透明林安安奋斗十几年,跃居当红一线,男友温柔体贴,爱情事业丰收之际,竹马助理双双背叛,丧生车轮下的那一刻,她以为她完了。但造化弄人——她终究是回来了,虽然以一名豪门弃妇外带“毒”的身份。
  • 实用内科疾病的诊治与护理

    实用内科疾病的诊治与护理

    随着现代科学的发展,医学知识日新月异。医务工作者需要不断用新的知识来丰富自己的头脑,这样才能跟得上时代的步伐,才能算得上称职的医务工作者,也才能不被时代所淘汰。
  • 混沌至尊

    混沌至尊

    莫名的穿越异世,俯身废材身上。美女呢?功法呢?奇人异事呢?统统都没有,身为废材又偏偏得到绝世功法,看着心花怒放,却让人各种纠结。不在纠结中爆发,就在纠结中灭亡?你是绝世妖孽,你有大运在身如何?怎敌我一颗赤裸裸的至尊无敌之心。看你如何嚣张的起来!
  • 忘君九回

    忘君九回

    大昭国最受宠的鲁阳公主——楚晔瑶,在大婚当天收到一颗人头,当场晕倒,苏醒后,竟对此事全无印象。而父皇不找人为她看病,却赐给她一个身世显赫的俊逸侍卫——云南王之子穆昆。而他的真实身份竟是全家战死于凤台的定北侯之子成睿……这穆昆与她最信任的侍女串通,而且人头也是他送的……她没有想到自己竟渐渐爱上他,可当倾心后第9日一过,她却又将他忘了……而她失忆的根源似乎是父皇给她下了巫药……而那巫药最厉害的副作用是,无论她爱上谁,都只能记得爱人9天……谁也未曾想到,她会一次又一次的爱上同一个人……为何一个‘死人’要假冒别人接近她?为什么父皇对巫药之事缄口不提?如果她只能爱一个人9天,她该如何去爱?