登陆注册
5698800000022

第22章 Chapter 11(1)

The Yankee in Search of Adventures THERE never was such a country for wandering liars;and they were of both sexes.Hardly a month went by without one of these tramps arriving;and generally loaded with a tale about some princess or other wanting help to get her out of some far-away castle where she was held in captivity by a lawless scoundrel,usually a giant.Now you would think that the first thing the king would do after listening to such a novelette from an entire stranger,would be to ask for credentials --yes,and a pointer or two as to locality of castle,best route to it,and so on.But nobody ever thought of so simple and common-sense a thing at that.No,everybody swallowed these people's lies whole,and never asked a question of any sort or about anything.Well,one day when I was not around,one of these people came along --it was a she one,this time --and told a tale of the usual pattern.

Her mistress was a captive in a vast and gloomy castle,along with forty-four other young and beautiful girls,pretty much all of them princesses;they had been languishing in that cruel captivity for twenty-six years;the masters of the castle were three stupendous brothers,each with four arms and one eye --the eye in the center of the forehead,and as big as a fruit.

Sort of fruit not mentioned;their usual slovenliness in statistics.

Would you believe it?The king and the whole Round Table were in raptures over this preposterous opportunity for adventure.Every knight of the Table jumped for the chance,and begged for it;but to their vexation and chagrin the king conferred it upon me,who had not asked for it at all.

By an effort,I contained my joy when Clarence brought me the news.

But he --he could not contain his.His mouth gushed delight and gratitude in a steady discharge --delight in my good fortune,gratitude to the king for this splendid mark of his favor for me.He could keep neither his legs nor his body still,but pirouetted about the place in an airy ecstasy of happiness.

On my side,I could have cursed the kindness that conferred upon me this benefaction,but I kept my vexation under the surface for policy's sake,and did what I could to let on to be glad.Indeed,I SAID I was glad.

And in a way it was true;I was as glad as a person is when he is scalped.

Well,one must make the best of things,and not waste time with useless fretting,but get down to business and see what can be done.In all lies there is wheat among the chaff;I must get at the wheat in this case:so I sent for the girl and she came.She was a comely enough creature,and soft and modest,but,if signs went for anything,she didn't know as much as a lady's watch.I said:

"My dear,have you been questioned as to particulars?"She said she hadn't.

"Well,I didn't expect you had,but I thought I would ask,to make sure;it's the way I've been raised.Now you mustn't take it unkindly if I remind you that as we don't know you,we must go a little slow.You may be all right,of course,and we'll hope that you are;but to take it for granted isn't business.YOU understand that.I'm obliged to ask you a few questions;just answer up fair and square,and don't be afraid.Where do you live,when you are at home?""In the land of Moder,fair sir."

"Land of Moder.I don't remember hearing of it before.Parents living?""As to that,I know not if they be yet on live,sith it is many years that I have lain shut up in the castle.""Your name,please?"

"I hight the Demoiselle Alisande la Carteloise,an it please you.""Do you know anybody here who can identify you?""That were not likely,fair lord,I being come hither now for the first time.""Have you brought any letters --any documents --any proofs that you are trustworthy and truthful?""Of a surety,no;and wherefore should I?Have I not a tongue,and cannot I say all that myself?""But YOUR saying it,you know,and somebody else's saying it,is different.""Different?How might that be?I fear me I do not understand.""Don't UNDERSTAND?Land of --why,you see --you see --why,great Scott,can't you understand a little thing like that?Can't you understand the difference between your --WHY do you look so innocent and idiotic!""I?In truth I know not,but an it were the will of God.""Yes,yes,I reckon that's about the size of it.Don't mind my seeming excited;I'm not.Let us change the subject.Now as to this castle,with fortyfive princesses in it,and three ogres at the head of it,tell me --where is this harem?""Harem?"

"The CASTLE,you understand;where is the castle?""Oh,as to that,it is great,and strong,and well beseen,and lieth in a far country.Yes,it is many leagues.""HOW many?"

同类推荐
  • 明伦汇编人事典形貌部

    明伦汇编人事典形貌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普光坦庵禅师语录

    普光坦庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒

    文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门文心解

    十不二门文心解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还真集

    还真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 热风(鲁迅作品精选)

    热风(鲁迅作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 儒剑纵横

    儒剑纵横

    本书暂时进入停更状态。决定再开一本,去拼一把武侠征文。新书将会延用本书的设定。
  • 岩洞幽灵

    岩洞幽灵

    斯特兰奇小姐并不总是表现出一副苦思冥想的样子——至少在盛大的集会上或在公众的眼里并非如此。不过,在普罗沃斯特太太的音乐晚会上她肯定会陶醉其中,达到一种忘我的境界。假如那是一种高雅的音乐,人们倒也可以理解她那副出神的样子。然而,那音乐明显属于一般水平,而维奥莱特的听觉又是那么敏锐,她的乐感向来都是训练有素的,不是真正最优秀的音乐,她不会浪费自己的宝贵时间。
  • 我的奶爸人生

    我的奶爸人生

    这是一本让人开心发笑的书。这是一本温馨的书。这是一本关于一个快乐小孩的书。
  • 扶一把大秦

    扶一把大秦

    【大国记·秦时明月征文金奖作品】新书《扶乱唐》已经开始上传,在哪跌倒的,就在哪爬起来,唐朝一定要写好一本!当始皇帝的生命即将走到尽头,大秦在始皇余威之下暗流涌动,处处惊雷。大秦的皇子们,无疑是悲剧的。但,当两千余年后的灵魂附身在一个姥姥不亲舅舅不爱的皇子嬴高身上时,会有怎样的故事发生?嬴高:“扶苏兄长,你若能听我劝谏,这天下便是你的,你挥斥方遒,我纵情山水,何如?”扶苏:“我誓死谨遵大秦礼法,不忠不孝不义之事,我宁死不做!”嬴高:“胡亥幼弟,你颇有父亲之风,只要罢黜赵高这等奸佞,父亲定可将大秦交于你手!”胡亥:“老师待我如父一般,我万万不能背叛老师!”嬴高:“这泱泱大秦,尔等不能守,只有我亲自来扶一把了……”群号:576932610
  • BENITO CERENO

    BENITO CERENO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那些年的刀塔

    那些年的刀塔

    披着穿越与游戏外皮的青春故事,老男孩的回忆录。羞涩的冰女美眉还是热情的火女御姐?好为人师的光法还是毁人不倦的赏金?走进这个世界,看看老男孩的青春故事。
  • 悲喜阁

    悲喜阁

    这不是鬼故事,而是一个个凄美的爱情尘缘,女人一生最美最幸福的时候,就是穿上嫁衣与相爱之人说着白首不分离。不论悲喜,足矣
  • 黄帝内经素问遗篇

    黄帝内经素问遗篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲娇小毒妃:鬼王,快躺好!

    傲娇小毒妃:鬼王,快躺好!

    她,兰雪沁,三大古武世家兰家娇宠的大小姐,竟然穿越成一个又聋又哑又痴傻的庶女?祖传异宝显神功,得绝世功法,九卷丹书,从此通晓毒医,修炼绝世功法,炼丹,炼阵,制符,驯兽,全都不在话下!渣妹欺凌,伪善嫡母迫害,打爆渣妹嫡母,打的她们跪地求饶!他,被迫害的皇子,潜藏在兰家的鬼面“亲哥哥”被她视为除了同母的亲哥哥之外最信任之人。“我能治好你脸上的伤。”“哦?如果沁儿能治好哥哥的伤,哥哥以身相许如何?”畜生,我把你当亲哥哥,你居然想睡我!情节虚构,请勿模仿