登陆注册
5698800000080

第80章 Chapter 29(2)

"Yes,what triumph it is to know it!None can harm him,none insult him more.He is in heaven now,and happy;or if not there,he bides in hell and is content;for in that place he will find neither abbot nor yet bishop.We were boy and girl together;we were man and wife these five and twenty years,and never separated till this day.Think how long that is to love and suffer together.This morning was he out of his mind,and in his fancy we were boy and girl again and wandering in the happy fields;and so in that innocent glad converse wandered he far and farther,still lightly gossiping,and entered into those other fields we know not of,and was shut away from mortal sight.And so there was no parting,for in his fancy I went with him;he knew not but I went with him,my hand in his --my young soft hand,not this withered claw.Ah,yes,to go,and know it not;to separate and know it not;how could one go peace --fuller than that?It was his reward for a cruel life patiently borne."There was a slight noise from the direction of the dim corner where the ladder was.It was the king descending.I could see that he was bearing something in one arm,and assisting himself with the other.He came forward into the light;upon his breast lay a slender girl of fifteen.She was but half conscious;she was dying of smallpox.Here was heroism at its last and loftiest possibility,its utmost summit;this was challenging death in the open field unarmed,with all the odds against the challenger,no reward set upon the contest,and no admiring world in silks and cloth of gold to gaze and applaud;and yet the king's bearing was as serenely brave as it had always been in those cheaper contests where knight meets knight in equal fight and clothed in protecting steel.He was great now;sublimely great.The rude statues of his ancestors in his palace should have an addition --I would see to that;and it would not be a mailed king killing a giant or a dragon,like the rest,it would be a king in commoner's garb bearing death in his arms that a peasant mother might look her last upon her child and be comforted.

He laid the girl down by her mother,who poured out endearments and caresses from an overflowing heart,and one could detect a flickering faint light of response in the child's eyes,but that was all.The mother hung over her,kissing her,petting her,and imploring her to speak,but the lips only moved and no sound came.I snatched my liquor flask from my knapsack,but the woman forbade me,and said:

"No --she does not suffer;it is better so.It might bring her back to life.None that be so good and kind as ye are would do her that cruel hurt.For look you --what is left to live for?Her brothers are gone,her father is gone,her mother goeth,the Church's curse is upon her,and none may shelter or befriend her even though she lay perishing in the road.

She is desolate.I have not asked you,good heart,if her sister be still on live,here overhead;I had no need;ye had gone back,else,and not left the poor thing forsaken --""She lieth at peace,"interrupted the king,in a subdued voice.

"I would not change it.How rich is this day in happiness!Ah,my Annis,thou shalt join thy sister soon --thou'rt on thy way,and these be merciful friends that will not hinder."And so she fell to murmuring and cooing over the girl again,and softly stroking her face and hair,and kissing her and calling her by endearing names;but there was scarcely sign of response now in the glazing eyes.

I saw tears well from the king's eyes,and trickle down his face.The woman noticed them,too,and said:

"Ah,I know that sign:thou'st a wife at home,poor soul,and you and she have gone hungry to bed,many's the time,that the little ones might have your crust;you know what poverty is,and the daily insults of your betters,and the heavy hand of the Church and the king."The king winced under this accidental home-shot,but kept still;he was learning his part;and he was playing it well,too,for a pretty dull beginner.I struck up a diversion.I offered the woman food and liquor,but she refused both.She would allow nothing to come between her and the release of death.Then I slipped away and brought the dead child from aloft,and laid it by her.This broke her down again,and there was another scene that was full of heartbreak.By and by I made another diversion,and beguiled her to sketch her story.

"Ye know it well yourselves,having suffered it --for truly none of our condition in Britain escape it.It is the old,weary tale.We fought and struggled and succeeded;meaning by success,that we lived and did not die;more than that is not to be claimed.No troubles came that we could not outlive,till this year brought them;then came they all at once,as one might say,and overwhelmed us.Years ago the lord of the manor planted certain fruit trees on our farm;in the best part of it,too --a grievous wrong and shame --""But it was his right,"interrupted the king.

"None denieth that,indeed;an the law mean anything,what is the lord's is his,and what is mine is his also.Our farm was ours by lease,therefore 'twas likewise his,to do with it as he would.Some little time ago,three of those trees were found hewn down.Our three grown sons ran frightened to report the crime.Well,in his lordship's dungeon there they lie,who saith there shall they lie and rot till they confess.They have naught to confess,being innocent,wherefore there will they remain until they die.Ye know that right well,I ween.Think how this left us;a man,a woman and two children,to gather a crop that was planted by so much greater force,yes,and protect it night and day from pigeons and prowling animals that be sacred and must not be hurt by any of our sort.When my lord's crop was nearly ready for the harvest,so also was ours;when his bell rang to call us to his fields to harvest his crop for nothing,he would not allow that I and my two girls should count for our three captive sons,but for only two of them;so,for the lacking one were we daily fined.

All this time our own crop was perishing through neglect;and so both the priest and his lordship fined us because their shares of it were suffering through damage.In the end the fines ate up our crop --and they took it all;they took it all and made us harvest it for them,without pay or food,and we starving.Then the worst came when I,being out of my mind with hunger and loss of my boys,and grief to see my husband and my little maids in rags and misery and despair,uttered a deep blasphemy --oh!a thousand of them!--against the Church and the Church's ways.It was ten days ago.

I had fallen sick with this disease,and it was to the priest I said the words,for he was come to chide me for lack of due humility under the chastening hand of God.He carried my trespass to his betters;I was stubborn;wherefore,presently upon my head and upon all heads that were dear to me,fell the curse of Rome.

"Since that day we are avoided,shunned with horror.None has come near this hut to know whether we live or not.The rest of us were taken down.

Then I roused me and got up,as wife and mother will.It was little they could have eaten in any case;it was less than little they had to eat.

But there was water,and I gave them that.How they craved it!and how they blessed it!But the end came yesterday;my strength broke down.Yesterday was the last time I ever saw my husband and this youngest child alive.

I have lain here all these hours --these ages,ye may say --listening,listening for any sound up there that --"She gave a sharp quick glance at her eldest daughter,then cried out,"Oh,my darling!"and feebly gathered the stiffening form to her sheltering arms.She had recognized the death-rattle.

同类推荐
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • EGYPT

    EGYPT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前汉书平话

    前汉书平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倚仗临风听暮蝉:王维

    倚仗临风听暮蝉:王维

    一片诗心,绘成画境,一片画境,酿出禅意。他 那稳藏在墨色里的人生,氤氲着一个传奇而动人的秘 密。他就是——王维。朱丹红编著的《王维(倚仗临 风听暮蝉)(精)》为“大唐才子诗传”系列丛书中的 一本,《王维(倚仗临风听暮蝉)(精)》讲述了大唐才 子王维“才人老去例逃禅”的一生。
  • 般若心经略疏连珠记

    般若心经略疏连珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳手记

    阴阳手记

    我叫胡一成,我从来没有想到,自己会陷入进圈套之中,我要冲破艰难险阻,寻求其中的真像……
  • 老玉戒指

    老玉戒指

    危天亮眼睛瞪着天花板,半张着方方的鳄鱼嘴,听林慧瑛念剧本。医生规定,每次不得超过二十分钟。但每次林慧瑛要合上剧本,危天亮摊在被窝上的手都会激烈地乱动。林慧瑛不得不再念一段。好多天后,剧本念完,危天亮闭上眼睛,静静地小睡了一会儿。醒了,示意林慧瑛把剧本凑近他,他一点一点地把手指移到编剧名单三个名字中排在第一位的他的名字上,弓起一个指头,想划拉却控制不了。林慧瑛猛然醒悟,赶紧从包里摸出笔,把“危天亮”三个字划掉,只留下陈志和导演的名字。之前危天亮再三说过,《老玉戒指》只要能开拍播出就行了,他决不署名,他不想让人觉得是儿子给老爸老妈树碑立传。另外,如果有稿费,不管多少,都捐给沁沁那儿的学校。《老玉戒指》的开拍和播出都很顺利。编剧只署了加黑框的危天亮的名字。
  • 腹黑萌宝:爹地别惹我妈咪

    腹黑萌宝:爹地别惹我妈咪

    当腹黑爹地遇上腹黑萌宝,注定展开一场轰轰烈烈的抢妈咪大战。在某大型魔术直播秀上,因为某天才萌娃的魔术表演,作为重要嘉宾的某男,腿间突然燃起大火……“唐棠,我可是你亲爹地。”“爹地,你再欺负我妈咪的话,我保证,下次烧的可就不止……”某娃打量起某男两腿间……
  • 万丈星光:撩炸!我的少女心

    万丈星光:撩炸!我的少女心

    【1v1甜,宠炸天!笑到裂】他被评为“亚洲第一美男”,隐秘首富!最受欢迎的天王巨星!他性格鬼畜极度危险!所有人听到他名字吓破胆,唯独对她百依百顺,恨不得天天在家给她当马骑……*某次,拍摄结束。“天王,不是说好借位吗?!”某男笑眯眯,“对不起,没控制住,位跑偏了。”雅宝,“……”【本文极致甜宠,全场爆笑,容易引起极度舒适感!】
  • 无世游天

    无世游天

    一生不提剑,一世不杀人。若是来生时,自愿为平庸。一生中的人,一生中的事,谁能知?谁能晓?再会时,终明了。命运的齿轮转动,终将面对的事,终将来到。
  • 灵魂之声:绝色魅优伶

    灵魂之声:绝色魅优伶

    她双亲去世,是世界钻石大亨的孙女,却隐姓埋名打拼自己热爱多年的音乐艺术,并答应如果在两年内无法名扬四海,就自动收拾行李,过给她规定好的生活;独自来到陌生城市,却因一件古董发生改变。两百多年前的灵魂寄住在她的身体里,为了让对方得到安息,开始了寻找灵魂之旅,随着灵魂碎片的重拾,陌生寄居者的身份也随之揭开;音乐界残酷的竞争,同行者的暗算,高位者的规则,她该如何一一回击?巴黎时尚界的宠儿,娱乐圈当红的明星,酒庄老板……接踵而至的爱恋,猝不及防一一来到。(欢迎入飞飞Q群:255694201~另外,文案无力,这个算是最能看得入眼的版本了,这个,大家还是看正文吧,文案什么的飞飞再继续修行~55)
  • 商王宠妻

    商王宠妻

    自然界向来有着它固有的规律。有些生物,生来就注定是天敌。比如贪婪的狼和弱小的羊;比如傲视大地的鹰和冷血腹黑的蛇;再比如…云南国那位最锱铢必较的商王,和看似幼小又无比软弱的她。一朝穿越,她从曾经最风光的单身金领竟变成了年方十二岁,父母双亡且家道中落的落魄商贾之女。姑母带着幼年的她嫁入丞相府那一日,他是被隆重邀请的贵客;而她,不过是一个受尽众人白眼的拖油瓶。可他,却在看到她的第一眼,就被她脸上看似乖巧却实则冷漠彻骨,仿佛看透尘世虚华的表情所吸引。从此,她成为了云南国最冷漠腹黑的商王宠在心尖上的人儿…*
  • 佛说庄严王陀罗尼咒经

    佛说庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。