登陆注册
5819900000011

第11章 Chaos and Flight(1)

Fowr the sake of collective survival, in Humen on the borderith Hong Kong some went so far as to take rice straw to the capitalists in exchange for fertiliser; a crowd gathered angrily at the Guangzhou train station with only one thought - to flee to Hong Kong; the Cantonese tire of the Cultural Revolution, partly thanks to the proximity of Hong Kong and Macau; the flow of people away from the mainland continues even after the Cultural Revolu-tion draws to an end . . .

17

During Guangzhou's period of recovery, as it threw itself into making up the ground lost over the previous years, there came yet another foreboding portent of trouble ahead: Mao Zedong had begun to spread the slogan "Never forget class struggle" amongst cadres of all levels. Many grassroots cadres in the villages could guess what was coming. They didn't know the reason behind it, but they could identify the general pattern: as long as there was food, there would be Movements. The whole Party got behind the rein-tensified class struggle, leading to the "Four Cleanups Movement".[1] It spread like wildfire throughout the country, in the cities and the provinces. Mao wrote a worrying admonition to spur the move-ment on: if class struggle were not always at the forefront of the Party's agenda "whether it takes a few years or a few decades, a restoration of anti-revolutionary authority will appear throughout the country, and the Party of Marxism-Leninism will become a revisionist Party, a fascist Party, and all of China will change colour."

As the "Four Cleanups" Movement began to take hold in Guang-dong, Xie Fei's work in the South China Bureau's Research Unit became significantly more complicated. For example, one day, in front of him was an internal report passed up from the lower levels, which had to do with the new class struggle movement. An investigation had discovered that Humen People's Commune in Dongguan County had made little to no effort to deal with the problem of people running to Hong Kong; in fact, it had established business relations with the British colonial government. A group of commune members, led by the commune's vice-secretary, a certain Mr. Chen, were using the cover of a distribution company to ship rice straw across to Hong Kong in fishing boats, sell it to the Jockey Club, use the money to buy fertiliser and bring that back to Humen, sharing it out amongst all the production brigades in the commune.

Not only were those involved in the trade exhibiting a sophisti-cated division of labour; whilst over in Hong Kong they were living it up! Moreover, the Jockey Club was one of the most degenerate, exploitative institutions of the bourgeoisie, a tool of the British colonial government to deceive and enslave the labouring classes of Hong Kong through gambling, and yet here a group within a People's Commune had the gall to act as the accomplice of the capitalists! The existence of this affair was proof that the bour-geoisie was making savage inroads into our country. They'd already taken a few grassroots organisations and cadres out of the hands of the proletariat . . .

Xie Fei furrowed his brow, closed the report and walked directly into another offce, where the leading comrade was waiting to hear his opinion. What Xie said made him do a double-take. His opinion was that Mr. Chen had not acted as an "accomplice" to anything, rather that in an attempt to increase production and thereby reduce the allure of Hong Kong, he'd come up with a new policy that merited further attention and possibly expansion. Of course, the quantities, materiel and personnel involved would all need strict supervision to keep the risk of problems or complica-tions as low as possible . . .

"Are you saying that you don't see a problem with this?" The senior comrade stared at him, cutting short his analysis.

"Lenin recommended turning wealth that exists outside one's borders to one's own benefit during the Russian civil war, even the money of American capitalists if it serves a constructive purpose, is effective at dealing with economic problems and develops production. There are examples from our own Party's history as well: in the Jiangxi Central Soviet, Comrade Mao Zemin supported trade with Chen Jitang, exporting the area's rich tungsten reserves to Guangdong and strengthening the Soviet's finances; during the War of Liberation, the Guangdong-Jiangxi-Hunan base often traded livestock and crops with Hong Kong for the medicines, cloth and shoes we needed, which kept the area fighting and allowed the Guangdong Liberation campaign to continue . . . " Xie continued, courageously and prudently, but his superior cut him off with a dismissive wave of the hand, assigning him to a different document.

As the tide of the "Four Cleanups" swept China, there were people in Humen, on the border with Hong Kong, who were willing to commit one of the most serious crimes then possible, trading rice straw for fertiliser with Hong Kong. The fact that this was happening left a deep impression on Xie Fei. Somehow, Mr Chen, the vice-secretary of Humen Commune who was in charge of the whole operation, was miraculously never criticised or reassigned during the "Four Cleanups". Once the Cultural Revolution began, however, his luck ran out.

As Guangdong got tangled up in political movements that followed one after the other and gave it no time to pause and breathe, Hong Kong suddenly took on an indispensable impor-tance as China's only window on foreign trade. The "Four Small Dragons" of Asia[2] began to take flight, and their economies, based around exports and processing export goods, developed rapidly. Hong Kong's manufacturing industry quickly got in on the boom, and a few enterprising small businessmen set up factories and drew in labour on a large scale. Fortunes were made overnight in plastics, clothing, metals, electricity and other industries, with property development and finance following close behind them. The USA was using Hong Kong as a logistics base for the Vietnam War, further boosting the local economy. Everything suddenly fell into place, and Hong Kong entered its second period of drastic economic growth during the 1960s and 70s.

In those two decades, it became the richest region in all of Asia, in stark contrast to the rest of Guangdong, just across the water, which was merely another poor province of China. During the "three years of natural disasters", Hong Kongers had sent huge quantities of lard, rice, noodles and various other non-staple foods over to their friends and relatives on the mainland, a clear sign of how well the city was doing compared to Guangdong's desperate poverty. By this time Guangdong had sunk to a lower-middle development ranking amongst China's provinces, whilst Hong Kong was almost half as rich as the entire rest of China, with even greater foreign currency reserves.

The British who ran Hong Kong had no interest in China's successive political movements; what vexed the colonial offce was the endless flow of people trying to get across the border. Whether crossings were made by desperate individuals or profes-sional smugglers, the attitude of the colonial government towards these uninvited guests was a mixed one. On the one had the steady stream of mainlanders fleeing to the "Free World" was a validation of the "weaknesses" of the Communist system, as well as a pool of new, cheap labour to fuel the economic boom; on the other, there were too many people coming over, which was making things more diffcult for those already living like princes on the British side of the border. All the same, they flung their gates open wide, accepting all comers. No-one was turned back; they encouraged and facilitated all manner of illegal emigration.

On the 6th of June 1962, a crowd gathered angrily at the Guangzhou railway station. They had only one thought: to flee to Hong Kong! Whilst the acute food shortages of previous years had largely ended, the lives of the masses were still very hard. A shocking rumour began to spread all through Guangdong: there was going to be an amnesty in Hong Kong to mark the British queen's birthday, and for three days the British side of the border would be open to anyone, no passport necessary! And so, a crowd of people, not even sure if the story was true or not, descended young and old on the Guangzhou railway station, which back then was on Baiyun Road, jostling towards the front, clambering onto trains headed for Hong Kong and Shenzhen. Soon Baiyun Road was blocked by thousands of desperate people, an event which shocked all of China.

Zeng Sheng, former commander of the East River Column and by this time vice-chief of the Guangdong provincial government and mayor of Guangzhou, rushed to the scene with other leading governmental cadres, their faces covered, pushing through the mass of people. Whilst some considered this a serious counter-revolutionary crime which needed ruthless suppression, Zeng Sheng did not agree. The reason for such behaviour was simple. As Mencius[3] said over two thousand years earlier:"A people is bounded in, not by the limits of dykes and borders." If life were better in Guangzhou than in Hong Kong, would there be so many thousands of people risking everything to get across the border? But as the crowd got bigger, police cars had been overturned, off-cers had been beaten up, undesirables were in amongst the crowd inciting them; it could get out of hand in an instant.

Zeng had held a meeting with the head of Guangdong's govern-ment, Chen Yu, and other leaders, where it had been decided to impose martial law. The local military had mobilised troops for urgent deployment to Guangzhou at the request of the civil off-cials, as the city government sent out its own people to persuade the crowd to disperse peaceably and denouncing the rumour that there was a passport-free amnesty in Hong Kong. Thankfully, the crisis was defused.

"Fleeing to Hong Kong" had become a commonly-heard phrase in Guangdong ever since Liberation. It should be clear from that how common an occurence it was in the days before the Cultural Revolution. Even in the relatively well-off Pearl River Delta, huge numbers made the trip, most of whom had friends and relatives there. Once they arrived it was easy for them to find work and integrate into the society. Vast crowds fled there from East Guang-dong too. Their reason for going barely needs to be said: poverty and malnutrition.

During the three years of natural disasters, the stream of migrants became a flood of refugees. Over the dozen or so years since Liberation, hundreds of thousands had crossed the border. According to incomplete statistics, by the time the Reform Era began more than a million people had fled to Hong Kong in search of a better livelihood, by legal or illegal means. They went via nearby villages; in some cases the entire villages fled, leaving behind only their local Party secretary. After they arrived, however, matters were more diffcult than expected. Many people were unable to find work straight away and so ended up on the streets, which became a major social problem in the city. The slums they knocked together for themselves became a hindrance to Hong Kong's urbanisation and modernisation, and it took until the Seventies for the issue to be sorted out.

The people who flowed steadily over the border for roughly a dozen years became a distinct community, referred to disparag-ingly by locals as "Ah-tsan" after an unsophisticated, ignorant "mainlander" character who was the butt of jokes in a popular Hong Kong television show. Although it was diffcult for them to get by in the big city and they made up the lowest social stratum, with the natural tenacity, shrewdness and knack for survival of the Cantonese, they relied on their numbers throughout Kowloon and the New Territories, and the common language and culture that bonded them to the rest of the city, to make their way in it. Through years of hard, unstinting work, they became one of the principal sectors of modern Hong Kong society.

During the years of the "Four Cleanups", preventing people from fleeing and capturing those who tried proved to be no deterrent. One of the metrics by which the local work of grassroots organ-isations was assessed was the number of people who fled. Setting up "frontier defences" was assigned as one of the main tasks of coastal counties in the Pearl River Delta, and treated as seriously as if it were defence against an invading enemy! For cadres great and small in Guangdong, particularly in the Pearl River Delta, the issue of people fleeing to Hong Kong was a sharp sword hanging above their heads.

18

On the 8th of August 1966, the CCP Central Committee formally announced the mobilisation of the proletariat class for the "Great Cultural Revolution", which swept across the Guangdong like a typhoon.

Comrade Tao Zhu, who enjoyed such prestige in Guangdong, was suddenly recalled to the capital. All at once, a slew of titles were conferred on him: he became a member of the Politburo Standing Committee, head of the Central Publicity Department, Consultant to the Cultural Revolution Group . . . Then, on the 18th of August, when Mao Zedong appeared above Tian'anmen Square and inspected hundreds of thousands of Red Guards for the first of many times, Tao stood alongside Chairman Mao, Lin Biao and Zhou Enlai - he'd become the 4th-highest offcial in the country!

As it was a revolution that had been declared, and a Great one at that, one might have expected it to be a day of rejoicing amongst the millions-strong revolutionary masses. Yet on this great day of celebration Guangdong, so often the first to take part in a new general mood, made no grand, impressive displays, instead marched quietly in step with Beijing's Red Guards. Compared to other regions, Guangdong and the South China Bureau's admin-istrative area had a fairly easy time of it in the early days of the Cultural Revolution with Tao Zhu's support. He was the number four man in all of China, and most importantly identified by name as "a leader of the proletariat".

The good times didn't last. in December 1966, a Red Guard team rushed to Guangzhou from Beijing. Although they were few, they had travelled down for no trifling matter. They had come to Guangzhou to fan the flames of revolution and bring the acute political consciousness of Beijing down to the South. Their first port of call was the Yangcheng Evening News which they ordered to change its name to the Red Guard News, a direct attack on the South China Bureau.

The next move of the Red Guard team, made up of students from Beijing's Peking and Tsinghua Universities, was to unite with the students of Guangzhou's Yat-Sen University. One evening they all converged on the premises of the renamed Yangcheng Evening News to shut it down, almost starting a fight with the citizens who'd shown up to protect their paper. Tao Zhu was away from Guang-dong at the time, but even had he been present despite his high rank would have had no means of saving the newspaper that he so loved. That was what it meant to be number four during the Cultural Revolution.

同类推荐
  • 圣经故事(纯爱英文馆)

    圣经故事(纯爱英文馆)

    《圣经故事》是生活亚、非、欧三大洲交界处的古代希伯来民族数千年历史长河中集体智慧的结晶,也是犹太教、基督教(包括天主教、东正教和新教)共同的正式经典。它构成了西方社会两千年来的文化传统和特点,并影响到世界广大地区的历史发展和文化进程。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 一个忙碌的假期

    一个忙碌的假期

    中讲述了百万富翁约翰·梅瑞克(简的哥哥)和他的三个侄女——露易丝、贝丝和帕齐,从纽约来到米尔维尔度假时,历经各种困难成功创办一份报纸的故事。本书中,三个女孩在叔叔和他人的帮助下,在人口稀少、文化落后、资金紧张的情况下,历经曲折,成功做成一份深受米尔维尔当地人喜欢的报纸。书中三个女孩的形象最为鲜活生动。她们不断地成长、成熟起来。露易丝已经20岁,她意志坚定,遇事沉着,为人亲切,但小有心机;帕齐18岁,真诚、率直;贝丝出落得漂亮可人,喜欢真实,亦讲求实际,略有保守,个性与两个姐姐差别较大。
  • 曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    主要讲述了以男女青年的恋爱婚姻为题材。但是,比较而言,本书情节更为复杂,突发性事件更加集中,社会讽刺意味也更加浓重。
热门推荐
  • 超凡神厨

    超凡神厨

    他是个长相憨厚的胖子,但他却拥有无与伦比的惊天厨艺!他说,这个世界上,唯有美色和美食不可辜负。且看他一个在街边卖鸡汤豆腐串的胖子。是如何一步一步拥揽天下美色,构建美食帝国的!
  • 正法眼藏

    正法眼藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南仙

    南仙

    若不能登天路,瞰苍生,何言此生不负已,不负人?少年修仙,百死不还!
  • 狮子大张口

    狮子大张口

    专家说这个传说虽是传说,可还是有一定根据的。因为古代常有将宝物埋在重要建筑物地下,用来镇妖避邪,城门这样的重要建筑物底下挖出宝物的事情也曾经在很多地方出现过,而且据有关记载,在重修萧关时,确实有朝廷专门派玉雕高手制作过玉狮埋在城门地下,只是后来城池消失后,那对玉狮也就随之成为了一个传说了。我估计这件宝贝十有八九就是传说中的那件。在一旁听热闹的领导听了这话,感觉到自己的喉咙里有些透不过气,拼命地咽了几口唾沫。专家的这番话说完后,在场的人都发出各种各样的唏嘘声。
  • 弃都:情深似海

    弃都:情深似海

    婚姻是把两个人的世界靠在一起,孩子是链接世界沟通的桥梁,我的世界中有你,你的世界中有我。当有一天,整个世界都崩碎了,那么你还存在么?当有一天,你的世界把我遗忘,那么我还存在么?当有一天,两个人的世界都容不下彼此,该何去何从?
  • 痛苦收集者

    痛苦收集者

    初三女生田田的课桌里,出现了一枚断掉的手掌,原本宁静的早读课乱成一团。可惊悚还在继续,和田田同在校田径队的队友,相继被绑架去参加一个关于“选择”的恐怖游戏。失忆少年月川一直在寻找13岁前失落的童年,同是田径队的他,发现每个受害者都有着不可告人的秘密,并且每一次有人失踪,自己的记忆就会隐隐浮现。
  • 魔道夜羽

    魔道夜羽

    我叫阿修罗-夜羽,我是人类四大城池的南城城主,我抵挡住了兽人的总进攻。我废除了人类最大的组织光照会,可是如今我被最好的兄弟姐妹谋杀了,挖掉双眼剁掉四肢,抽出灵魂孤零零的在那里等死。除了有无尽的黑暗还有那一点点绵薄的心跳声。就当绝望慢慢降临后,远处走过来一个柔弱的女子抚摸我的心脏说;“还有心跳。”
  • 是谁负了谁的青春

    是谁负了谁的青春

    刚刚分手的苏雁漫无目的在大街上游荡,又碰倒喝成“酒鬼”的陆彦,鬼使神差的就做了陆雁的女朋友,爱情接憧而来,但是婚姻依然渺茫。直到在酒吧里碰到了沈奇,一个没有彼此青春回忆,淡淡的波澜不惊的两个人,却最终走进婚姻的殿堂,女人最后想要的就是结婚这件小事儿。--情节虚构,请勿模仿
  • 迷狐少女养成记

    迷狐少女养成记

    俊美无匹、痴情专一、法术高强、赚钱也很有一套的极品男朋友一定是很多少女的梦寐以求的,可是对于普通的人类少女周小雨来说却觉得很麻烦,太帅了影响和女生之间的关系,太痴情了没有人身自由,法术高强根本就是妖怪好吗?更可怕的是,还有一场场未知的阴谋在等待着他们......某女说道:“你这个样子对我的生活产生了极大的影响,请你离开!”某个魅寒狂狷不羁的男子优雅地勾勾唇:“在没有把你变成我的迷狐脑残粉之前,休想!”
  • 高声赞美

    高声赞美

    我叫刘俊雅,女,十岁,上四年级, 成绩不好也不坏,从没拿过奖状。我的同桌叫黄小鱼,比我还不如。这次考数学,他就想偷看我的。我赶紧捂住。他就在课桌底下踩我的脚。我当然要反击。我俩踩来踩去的,白鞋子很快成了花鞋子。结果害得谁也没考好。试卷发下来,我才61分。黄小鱼才35分。我气哭了,黄小鱼却嘻嘻笑,两只眼睛细眯着,跟指甲印似的,却也看得到眼珠子乱转。晚上,我妈一看试卷,就骂起来:“木疙瘩呀,你咋就不开窍呢?”然后不住念叨:“我像你这么大时,可比你强得多,每次第一名。”