登陆注册
5843300000007

第7章 情感表达(6)

E语范特西

再来在其他例句中看看关于“勇气;胆量”的英文说法:It takes nerve to be a racing driver.当赛车手要有胆量。nerve勇敢;胆量;沉着;镇定。They haven't the gall to steal.他们没有胆量去偷。have the gall to do厚着脸皮去干。You've got to scrape up some courage,some daring.你要竭力鼓起点勇气,鼓起点胆量来。scrape up courage 鼓起勇气。I spent some minutes screwing up my courage.我花了几分钟时间来振作我的胆量。screw up courage振作胆量。

励志E言E语

Courage is the ladder on which all the other virtues mount.

勇气是一架梯子,其他美德全靠它爬上去。

补充一点:I hate his guts.我对他恨之入骨。hate sb's guts是指连……的肠子都讨厌,喻指“恨透了某人”“憎恨”,表达强烈的厌恶、憎恨之情。

笑侃E言E语

Who Dares Move Me

A person has a bad toothache but he feared the pain of pulling out the tooth.So he has been afraid to go to the dentist.But this time it was really unbearable.Then he summoned up courage to go to see a dentist.

But when he saw the pliers stretching into his mouth,he was too fearful to let the physicians continue!So the dentist asked the assistant to get him a whiskey.

Then asked him:“Now has the courage?”

He is honest to answer:“No!”

Then give him the second cup…the third cup…

“Wait!”The dentist asked him,“What is the matter now?”

The patient shouted:“I want to see who dares to touch my teeth!”

谁敢动我

有人牙疼但他又怕拔牙会更痛,所以一直不敢去看牙医。但是这次他实在受不了了,于是就鼓起勇气去看牙医。

但当他看到钳子要伸入他口中时,却又怕得不敢让医师动手!于是医师要旁边的助手去给他拿一杯威士忌酒。

然后问他:“现在有勇气了吗?”

他老实回答说:“没有!”

于是再给他第二杯……第三杯……

“等等!”牙医问他,“现在怎么样了?”

病人咆哮道:“我想看看谁敢来动我的牙齿!”

扫描E言E语

toothache牙痛

dentist牙科医生;牙医

unbearable不能忍受的;令人不能容忍的

summon up鼓起(勇气);奋起;唤起;振作,鼓起

plier钳子

whiskey威士忌酒

Don't try to tie me down with those conventions.

休想用那些规矩绊住我。

tie down意思是“系住,拴住,束缚,限制”,即“constrain,confine,or limit”。

名词convention在这句中的意思相当于custom,即“习俗,惯例,社会规范”。比如,握手就是一种convention,可以说成是“the convention of shaking hands”。

E语范特西

表达“束缚、约束、制约”,有一些比较好用的词组与句型,一起来看。I am screwed down by fixed rules.我被清规戒律束缚住了。screw down用螺丝钉固定住;约束。Her education was cramped by her lack of money.她因缺钱而无法深造。be cramped by限制;约束;妨碍。It won't do to hedge your pupils in with a thousand dos and don'ts.用无数清规戒律束缚学生是不行的。hedge围住;设障碍。His mind is cooped up by prejudice.他的头脑被偏见所束缚。

励志E言E语

Friends tie their purses with a cobweb thread.

朋友之间,不应扎紧钱袋。

cobweb蜘蛛网;蜘蛛丝;薄细如蜘蛛网的东西。

补充一点:We have decided to tie the knot next month.我们已决定下月结婚。tie the knot打上蝴蝶结,引申指结婚。knot (绳等的)结;(装饰用的)花结;蝴蝶结。

笑侃E言E语

A Pleasant Surprise

A friend of mine had wanted new kitchen cabinets for a long time,but her husband insisted they were an extravagance.She went to visit her mother for two weeks,and when she returned,she was overjoyed to find that beautiful new cabinets had been installed.

A few days later a neighbor came over to visit my friend.After admiring the new cabinets,the neighbor added,“All of us were so glad that the fire your husband had while you were gone was confined to the kitchen.”

惊喜

我朋友有很长一段时间一直想在厨房添置一些厨柜,但她丈夫坚持说这是铺张浪费。她去娘家过了两周,回到家来,发现厨房里新添置了漂亮的厨柜,这令她喜出望外。

几天后,邻居来拜访我朋友。欣赏了新厨柜后,邻居说:“你不在家的时候,你丈夫弄失了火。我们都深感庆幸只是厨房遭了殃。”

扫描E言E语

cabinet.橱柜;酒柜;小室;贮存柜;柜,箱

extravagance奢侈;铺张;浪费;过度,无节制;铺张浪费之举;放肆的言行;奢侈品

overjoy使狂喜

install任命,使就职;安装,设置;安顿,安置

be confined to (局)限于,(被)限制[封闭]在

Don't take it out on me.

别拿我当出气筒。

take it out on sb.拿某人出气;朝某人发泄某种情绪。

E语范特西

如果一个人心情不好或遇到什么不顺心的事情时,很容易找人撒气,把别人当成出气筒,用英语表达的话就是take it out on sb.,此短语表示“向某人出气”“向某人泄愤”之意。I know you are having a bad day ,but don't take it out on me.我知道你一天都不高兴,但不要在我身上出气!这里的it指bad mood,但不说:Don't take bad mood out on me!

励志E言E语

Be not angry that you cannot make others as you wish them to be,since you cannot make yourself as you wish to be.

不要由于别人不能成为你所希望的人而愤怒,因为你自己也不能成为自己所希望的人。

补充一点:I'm not going go be a punching bag for anyone.我不会给任何人当出气筒。punching bag练习拳击用的吊袋;喻指“出气筒”。

笑侃E言E语

Tit for Tat

A couple was having supper.The husband tasted the dishes and complained,“It is terrible!”The wife was rather angry and said,“You know you are not married to a cook!”

That night when they were already in bed,the wife heard some strange noise downstairs and asked her husband to go and have a look.

Unexpectedly he said,“You'd better go downstairs yourself!You know you are not married to a policeman!”

以牙还牙

夫妻俩正在吃饭。丈夫尝了一口菜后抱怨道:“真难吃!”妻子十分生气地回答:“要知道你娶的可不是厨师。”

当晚夫妻俩睡觉后,妻子听到楼下有异样的响声,便让丈夫下楼去看看。

丈夫却说:“你最好自己去看,要知道你嫁的丈夫可不是警察!”

扫描E言E语

tit for tat针锋相对;一报还一报;以牙还牙

have a look看一看;瞧一瞧。此为口语表达。

同类推荐
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
  • 英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    《英美文学经典作品赏析与导读》(美国篇)分21个单元,历述了从18世纪末富兰克林及其《自传》作为美国第一部成功的传记体作品及美国民族文学的早期代表作问世以来直到20世纪,美国文学史上最具典型性的作家作品。每一单元专章论述某一代表作家及其代表作。既有作者简介、内容提要、赏析,又有原文节选、思考问题及注释。实现了文学理论与文学赏析的有机结合。为读者奉上原汁原味的人文阅读精华。
  • Never Give Up on Yourself 永不放弃自己

    Never Give Up on Yourself 永不放弃自己

    谁也不能改变你的容貌,但你能通过修炼自己变成一个魅力四射的女人。汪洋的经历就充分证明了这一点。《永不放弃自己》一书告诉大家,只要你不放弃希望,灰姑娘也会变成美丽的公主,你梦想的一切都会实现!
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
热门推荐
  • 痴情天子

    痴情天子

    慈宁宫位于紫禁城的最深处,两尊威猛高大的麒麟镇守在门前,四周古柏森森,优雅恬静,因为是皇太后的寝宫所以显得神秘和庄重。东暖阁里,皇太后——大清顺治皇帝爱新觉罗·福临的额娘端坐在上首,四周围坐着一群妃嫔命妇。她们喝着奶茶聊着天,消磨时光。今天皇太后有点特别,没有像往日掺和妃嫔命妇的闲聊,两眼紧盯着暖阁门外,不住询问时间,像是在等待什么人。“苏嘛,现在什么时辰啦?” 皇太后问。苏嘛答道:“皇太后,今儿怎么啦?您已是第三遍问我了。回太后,现在辰时已过,巳时未到。”“哦,快到巳时。”
  • 寻路青春

    寻路青春

    人生如朝露,青春才是永恒。现在的自己,还能否读懂曾经的理想主义少年?这是一本“记忆地志”,文笔细腻又朴实的杨照先生通过重新梳理自己的青春往事,带领读者回到了三十多年前的台湾,展现了那一代人在成长中对人生和未来的思考。本书共有五个部分,包括“旧时光里的永恒”“在音乐中迷失”“文青未完成”“奢侈的诗意”“无关风景的漫游”,无论是作者在童年时与家人交往的故事,还是少年时期学习音乐的感悟,亦或者青春期时懵懂的爱情,都被作者巧妙地将其与故事发生的地点结合在一起,为读者展现出了一幅文艺青年的活动地图,在看似平淡的文字中,领悟无数的人生智慧和哲理。
  • 仲冬纪

    仲冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分寸:做人的火候和办事的尺度

    分寸:做人的火候和办事的尺度

    本书的主题就是为人处世的分寸,它主要包括这样几个方面:真与假的分寸、虚与实的分寸、隐与显的分寸、屈与伸的分寸、深与浅的分寸、进与退的分寸、软与硬的分寸、忍与争的分寸等。这些“分寸”都是每个人必须面临的人生大问题。如果你不以精明的头脑去解决它们,找到隐藏于其中的秘密,随时都会误入人生的败局。
  • 二潇的撞鬼日常

    二潇的撞鬼日常

    只听说打怪能升级,就没听说过捉鬼也能升级的,而且偶尔还会掉点装备顾萧潇也是醉了,她虽然从小就喜欢听灵异故事,但也是一位好龙的叶公而已。看着房间里四处飘荡的鬼魂,还有那不同品种的妖怪,顾萧潇觉得心好累,虽然看着很热闹,但她是真的不想住在鬼屋之中啊,另外,那个被男人头所装点着的吊灯,怎么看都有些让人渗的慌。顾萧潇从来不信这个世界有鬼怪,也从来没想过能谈场惊天地泣鬼神的爱情,可是当他出现时……一切似乎都变得不那么一样了。季白,他并不是一个谁都能享用的男人,仅仅22岁的顾萧潇还没有学会如何去对待这样一个男人。
  • 神术

    神术

    林天宝,一个炼丹道士穿越来到了紫恒大陆,这里是斗气与术法的世界。东方以斗气为尊,强大的武者可力敌神袛。西方以术法为尊,术师的强大可与诸神媲美。九大神术支配着整个紫恒大陆的平衡。人族,半兽人族,精灵族,矮人族仇恨交错。不甘只做他人棋子的林天宝利用从前世带来的炼丹之术以及强大武技,一步一步成为了受万人敬仰的武尊,为了救父不远万里前往西方大陆,以武尊的身份踏入术师之列。东方神秘的大明寺与大昭寺,西方极度偏执的光明教廷,他们到底在守护什么?武者,术师,谁强谁弱?一切静待神术为您展现。
  • 皇家宿命

    皇家宿命

    此书以穿越者的姿态,以修真道路之中争皇位,宫斗,各宫各势力之间阴谋阳某不断,历史中绝不可缺少的情节,这是皇家人的宿命,尔虞我诈,骨肉残杀,为成皇,也为存活,
  • 穿越之狂妃不下崽

    穿越之狂妃不下崽

    在炎黄大陆上,有这样一个传说……找到上古神帝玄冥子遗留下来的头盖骨,就可以得到一大笔宝藏。在这笔宝藏里,最吸引人的不是珠宝玉器、黄金白银,也不是神兵利器、宝剑大刀,而是神帝玄冥子的心头血。相传,神帝玄冥子羽化飞仙之时,留下了一下瓶心头精血,让后世有缘人得之,饮下可以长生不老,修道者甚至可以直接飞仙。这样一个东西无疑是吸引人的,然而经过千年,寻寻觅觅的世人也没有找到玄冥子的头盖……
  • 宠婚三十六计

    宠婚三十六计

    本以为被京城豪门杨家领养后,应是养尊处优的命,却不想养父母车祸身亡,命运多舛的她又被寄养在大伯门下,奈何大伯做生意不如她那便宜老爸,害得她得处处讨好傅家那位大少爷。这傅其琛明明说好跟她结婚,临了末了,却悔了婚,让她在整个京都贵族圈里丢尽了脸面。大伯怕她留在此处惹人嫌,为了家族生意,让她远走他乡。她出了国,原以为是小鸟出了牢笼。只是,好景不长,家中大哥失踪,大伯病倒,姐姐已出嫁,最后还得她回去接手公司业务。偏偏那阴险狡诈的傅少爷还要跟她过不去,各种明枪暗箭,让她防不胜防。豪门沉浮,谁是谁的一往情深?午夜梦回,又是谁在她耳边眷意低喃:“一一,别想着离开我,否则,我不介意把你囚禁一生!”
  • 浮生媚

    浮生媚

    一世浮华褪去,两世苍凉成梦。生,何欢?死,何幸?她,曾以倾城之貌宠冠后宫,却因王后的陷害,在莫须有的罪名下承受沦落的屈辱。当百年的等待换来一丝机会,她将以泫汶之名,为冤死的至亲讨回公道……恨当至极致,债当由血偿。她用智慧钩织杀局,一环扣一环;她以情爱为利器,一人连一人;她于后院闺房之中,布连环局于江湖朝堂之上,誓要杀尽死仇。恨藏心中,情爱却生。卓扬的爱执着如火,昊殇的爱隐忍如冰,修涯的爱浓烈如酒。此生不负的誓言,生死相随的陪伴,天高海阔的潇洒……面对当世*秀的好男儿,隔着血脉相随的世仇,她在仇与恨,情与爱之间当何去何从……