
同类推荐
拒嫁男神:总裁滚远点
四年前他的背叛让她仓猝离去,四年后,高高在上的总裁却变成了缠人狗。“舒儿,如果可以我想照顾你。”“不要再来打扰我。”“舒儿孩子需要爸爸。”“不要再来打扰我。”“舒儿我依旧还是爱着你。”她瞪着他,止不住的怒气,“滚远点。”叶之宸无辜的眨了眨眼睛,“滚远了,你肚子里的那只怎么办?”{此文极端虐,极端宠,极端爱,喜着入}新文《宠婚366天:Boss禁止入内》已发俏皮甜妻,首席一见很倾心
【正文完结&番外ing】【新文《豪门危情,首席入骨毒宠》链载ing,在其他作品栏里,欢迎宝贝们跳坑!坑品有保证,绝对好文,收藏走起~】初涉职场,遇到一个傲娇的合作商,怎么破?“尹先生,我想和你签份合同,您看……”修长的指尖,划过男人刚毅的轮廓,像是弹奏钢琴一样,落下温柔的弧度!猛地一下子,男人宽厚的大手,收住女人娇软的小手。“想和我签约,那你觉得我可以给你创造多少钱的价值?”“两亿!”洛歆毫不忌讳的落下这两个字,却不想,话语刚刚落下,自己的身体便被猛地桎梏到了桌案上。“你……”“这个两亿的项目计划,我签了!”“什么?”随着她的错愕,男人真真切切的给了她第一次的两个亿。以后,只要再遇到她,他都会慷慨的给她两个亿。直到她怀孕,成了他的幸孕甜妻,她才知道,那个两个亿的项目计划,居然是——造人计划!【先把你骗到手,再把你骗回家,最后骗你一辈子!】媳妇不败家,挣钱给谁花!绝对宠文!
热门推荐
They Hanged My Saintly Billy
A self-confessed forger, cheat, thief, and petty criminal, William Palmer was also a surgeon and a racehorse owner during the Victorian era who doped horses, fixed races, philandered unapologetically, and generally behaved as an all-around rogue. But the crime for which he was condemned was altogether more serious: poisoning numerous members of his family as well as a close friend. Based on the historic trial of a man characterized as a sociopath and a serial killer, Robert Graves tells the story from the defendant's point of view, the story of a man who was deeply flawed but ultimately not beyond redemption.Based on a historical trial held in 1856, Robert Graves' novel is brimming with humor, emotion, and social commentary. Told through the eyes of both friends and enemies, Palmer comes to life as a not-unsympathetic antihero.联邦论:美国宪法评述
众多支持和赞扬《联邦宪法》的文献中,有一本书脱颖而出,流传至今,成为代表作。这就是汉密尔顿策划并参与撰稿、麦迪逊和杰伊合作的《联邦论》。这本书的一个明显优点,是对联邦宪法基本观点的不厌其烦的反复弘扬。《联邦论》成为述评《美国宪法》的经典著作,声名与年俱增,在美国反复重印,累次畅销,至今不衰。华盛顿说:“危机消失、环境安定后,这本书将得到后世的瞩目。因为,这本书对自由的原理,对政治问题,提出了坦率精湛的讨论。凡有公民社会存在的地方,人们永远会对这些问题发生兴趣。”救命啊,工作快把我逼疯了
如果你在办公室里容易感到困惑和沮丧,不用担心,“办公室综合征”并非你所独有。有时候,似乎是整个职场都已经疯了——首席执行官把装订整齐的报告交给董事会,以表明公司在投资方面取得了丰厚收益,而你所在的部门工作堆积如山,每个人都因“冻结招聘”而饱受压力。网络瘫痪,网络技术人员不接电话。销售人员对顾客做出空头承诺,他们现在却嚷嚷着说送货是你的事儿。副总召开会议要促进交流,而你却明白,如果你说有任何事做错了,那么,结果将证明真正的问题在于你的态度。