正在请求数据,请稍候!
同类推荐
热门推荐
邪皇怜爱妃
我知道你对我的感情是是真挚而强烈的,可是三年呢?五年呢?李世民最终一定会成为唐太宗的。你是一定会三宫六院,儿女成群的。就算我愿意和别的女人分享你,可那仅仅是分享你这个人,而不是分享你的爱。因为爱是不可能被分享的。不要再说天长地久这样的话,我知道你做不到,更不要说带我远走高飞,因为人生除了爱还要有责任。历史赋予了你这样的重任,作为男子汗就要不惜一切代价走下去。怎么?你说代价太大了,当你百年之后,在中国的历史留下浓墨重彩的一笔之时,当旷世奇伟的贞观之治,被千古传颂之时,你会觉得一切的牺牲都是值得的,包括我们的爱。几十年后如果你还记得隋朝宫廷里那个懵懂的小姑娘,那个曾经和你在宫廷倾轧中走过来的女人,那个拼死为你留下恪儿和愔儿的母亲,请你对我说一声:“我曾经爱过你,你曾经是我生命中的唯一。”我带着你的爱走了,因为我不属于这个时代........甜蜜婚宠,总裁大叔太撩人
本想惩治花心的未婚夫,却错砸了未婚夫叔叔的车霍景熠给了她一个名正言顺的身份来肉偿那笔砸车的巨款。成为了霍夫人的第一天,她就开始了悲催的还债生活。日日夜夜,让乔念后悔至极,终于有一天,这样的日子受不了了,“大叔,我要离婚。”“离婚?债还没有还完,那就生几个猴子吧,母债子偿。”失足成千古恨,如果重来一次,那块板砖她一定砸在霍元东的裤裆上,听听他的惨叫声……--情节虚构,请勿模仿郭建中翻译思想与翻译实践研究
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。