
同类推荐
邪肆老公缠上门
貌似是一对一的简介:他是豪门中的太子,是黑白两道通杀的帝王,是女人恨不得贴上去死死扒住的金龟婿,可于她,他就是个怪蜀黍。她是豪门私生女,明里天真可爱,背里烧杀抢夺,毁人三观,还要人有苦说不出有恨肚里咽的腹黑小萝莉。他有钱。她嗜酒。第一次见面:“告诉我你来这儿…”他蹲在她面前,就像个诱拐小萝莉的怪蜀黍。“杀人。”她眨巴着大眼,咕噜咕噜的喝着背里的酒。“杀谁?”“夜寒焰。”“你知道他是哪个吗?”“你。”因为心情好,所以小萝莉决定放过怪蜀黍,可是接下去几天却连续有人下订单要她去找这大叔,订单内容却不是杀人,而是要她去陪大叔喝酒!为了他家那一箱好酒,她只好勉为其难的收了定金加余额屁颠屁颠的跑人家里去喝酒,一次两次三次…一步挖三个坑等你跳,伪装系少女为了猎物化身小白兔,只为了一步步的蚕食自己想要叼走的猎物。“你陷害我?!”姐姐怨恨的看着她,紧攥的手仿佛恨不得拧断她的脖子。她脸上带着纯真甜美的笑:“只不过把你对我做的事用另一种一箭双雕的方式展现出来罢了,怎么能算是陷害呢?”第一次见到一向被自己踩在脚下的小白兔邪恶的一面,碧洋瞪大了双眼见鬼般的难以置信。“要说什么才是陷害呢?按照小说上写的,应该是这样的。”她依旧纯真的笑容,眼角却仿佛染上了一抹邪恶,拿起一旁的一盆水,在碧洋不解的目光中举到头顶,然后倾倒在自己头上,顿时美丽娇小的身躯湿淋淋的一片。“你……”“对、对不起,我、我真的没有跟哥哥说的,姐姐不要生气……”她眼眶发红,娇小的身子瑟瑟发抖,碧洋蓦然明白她到底想做什么,怒不可遏的上前抢下她手里的脸盆,然而下一秒身后已经响起了自家亲生哥哥怒不可遏的声音。她纯真的笑,如同柔弱的小白兔,却弹指间生死予夺,所有曾经伤害过她的人她要全部全部的用最残忍的方法送他们上路;她邪恶无情,如同暗夜盛开的罂粟,身后却有无数为了她舍生忘死的男男女女。女主属性腹黑邪恶的伪装系,扮猪吃老虎,不扮猪也照样吃老虎!简介无能,希望点击看看再决定是不是要X,黑心滴苹果感激不尽!推荐苹果完结文:《爷,欠调教》女主温柔无情强大偏万能,男主干净专一。PS:入坑谨慎,乃可能会不可救药的爱上一个渣女!地址:《重生豪门——女王天下》女主未来枭雄重生现代!地址:苹果一对一玄幻完结文:《魔妃狂妻》这是爷的姐妹文璃儿篇,女主嚣张华丽控。地址:重生王牌妻:帝少,别嚣张!
(重生、爽文)她历经多次重生,从初次的欢喜到厌世。这一世,她不得不为自己与朋友,重操旧业。一切从头开始,奔波于各个国家,游走在枪林弹雨,游离在黑暗地带之中。蓦然回首,他始终在她身后,终其晚已......千百年后的中夏,一直流传着她的神话,代代相传,永垂青史!片段一:站军姿在站四小时后,某人还是气定神闲的样子。刘教官好奇一问,“你不累?”“因为笨,之前上学总是被罚站。”躺枪的老师:???我什么时候罚过你,我自己怎么不知道?众人猝,你个高考状元竟然说自己笨!那我们算什么?步步攻心:总裁的劫爱计划
旅途中,误认为是流氓的他,被她狠辣掌掴:“滚开!臭流氓!”再相见,他居然是公司的大BOSS。他冷魅一笑,她便六神无主。于是,一场逃跑计划便拉开了序幕……当傻白甜遇见高逼格冷男,事业和爱情会发生怎样的质变?
热门推荐
快穿逆袭之男主到我碗里来
凤沁儿:“男主到我碗里来!”主神:“做我的女人!”凤沁儿:“我并不想做你的女人。”主神:“不!你想!”凤沁儿只想好好完成任务然后获得重生,并没有想过要跟主神谈恋爱,也不明白为什么他会突然缠着自己不放。系统:“你就跟主神爸爸走吧!”凤沁儿:“滚!我是不会去给你当后妈!”系统只想让主神爸爸找到心爱的人,却并没有想过那个人会是自己的宿主。凤沁儿:“你们是不是串通好的?”系统and主神:“不是!”凤沁儿:“我信你个鬼!糟老头子坏的很!”【群号码:835754341欢迎各位小可爱的加入!】孟子:雄辩时代的斗士
孟子奋然继起孔子的志业,“虽千万人吾往矣”,就是他最真确的写照。《孟子:雄辩时代的斗士》还原了孟子的经典、孟子的思想所处的真实历史场景,孟子的观点和想法在列国争雄的时代远远不是主流,而孟子所讲的道理也不为当政者及时人所理解,所以孟子要周游各国,大声陈述自己的观点以对抗时代。本书以《孟子》为依据勾勒出了战国时代的孟子形象:承袭儒家理想的孟子,奋然继起孔子奔走游说的志业,为维护儒家理想而战。The Bickerstaff-Partridge Papers
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。三角帽
《三角帽》取材于一个西班牙古老的歌谣体民间故事,讲述了一个总督及其夫人与一对磨坊主夫妻之间的纠葛。《三角帽》在文学史上较长的短篇小说中的地位不可动摇,它是一部强有力的客观的作品,没有自我意识的阴影笼罩,简而言之,它是一则被娓娓道来的好故事,值得称赞。除了它本身纯粹的美学价值,这本书还是一部有助于学习西班牙传统风俗历史的珍贵文献。这部作品曾多次被译成其他语言并至少四次被改写为喜歌剧搬上舞台。最近一次是由二十世纪西班牙音乐大师法雅斯改编而成的同名芭蕾舞剧。