【点绛唇】(京兆府尹上[1])圣主传宣,风调雨顺都如愿。庆赏丰年,世界花灯现。
金锁通宵启玉京,迟迟春箭入歌声。宝坊月皎龙灯澹,紫馆风微鹤焰平[2]。自家京兆府尹是也。今夕上元佳节,月淡风和,蒙圣上宣旨,分付士民通宵游赏。正是金吾不禁夜[3],玉漏莫相催。(下)
【玩仙灯】(老旦上)上元灯现,画角老梅吹晚[4]。风柔夜暖笑声喧,早占断红妆宴。
【前腔】(旦上)韶华深院,春色今宵正显。(浣上)年光是也扌弃无眠[5],数不尽神仙眷。
[忆秦娥](老)元宵好,珠帘卷尽千门晓[6]。(旦)千门晓,禁漏花迟,玉街春早。(浣)红妆索向千莲照[7],笙歌欲隐千金笑。(合)千金笑,月晕围高,星球坠小。(旦)今夜花灯佳夕,奉夫人一杯酒。(老)费你心也。正是女郎春进酒,王母夜烧灯。
【忒忒令】(老)赏元宵似今年去年。天街上长春阆苑[8],星桥畔长明仙院。畅道是红云拥[9],翠华偏[10]。欢声好,太平重见。
【前腔】(旦)赏元宵不寒天暖天。十二楼阑干春浅[11],三千界芙蓉妆艳[12]。都则是瑞烟浮,香风软。人语隐,玉箫声远。
【前腔】(浣)赏元宵畅灯圆月圆。整十里珠帘尽卷,达万户星球乱点。咱趁着笙歌引,笑声喧。怎放却百花中,漏声闲箭。
禀过老夫人郡主,同步天街,游赏一会。(老)使得。
【尾声】端的是春如昼,夜如年,天街上暗香流转。便扌弃到月下归来谁分去眠[13]。
金屋何能闭阿娇,成团打队向灯宵。
严城不禁葳蕤锁,银汉斜通宛转桥[14]。
注释:
[1]京兆府尹:官名,即京兆尹,主管京城事务的官员。京兆府,即京兆,汉代京畿的行政区划名,即今陕西西安市以东至华县之地,后世称京都为京兆。尹,正官。
[2]“金锁”四句:这首诗系摘自宋夏竦《奉和御制上元观灯》诗。原诗为:“鱼龙曼衍六街呈,金锁通宵启玉京。冉冉游尘生辇道,迟迟春箭入歌声。宝坊月皎龙灯淡,紫馆风微鹤焰平。宴罢南端天欲晓,回瞻河汉尚盈盈。”金锁通宵启玉京,意思是京城的城门通宵开启。唐代实行宵禁制度,每天早晚有固定的时间开、关城门。城门关闭后、开启前,人们不得在街市上无故行走。为官府送信之类的公事,或是为了婚丧吉凶以及疾病买药请医的私事,才可以得到街道巡逻者的同意后行走,但不得出城。上元节的三日(十四日至十六日)解除宵禁,人们可以游乐通宵。玉京,原指道家所称的天帝所居之处,这里指唐代的京城长安。春箭,春天的漏箭。漏,古代一种计时工具,又称玉漏、漏箭等。参见本书第二出注[13]。宝坊,指京城的街市。紫馆,即紫阁。华丽的楼阁,也指帝王所居。《晋书·陈敏传》:“皇舆东轩,行即紫馆,百僚垂缨,云翔凤阙,庙胜之谟,潜运帷幄。”鹤焰,烛火。因烛台耸立如鹤,故称。南朝梁元帝《咏池中烛影》:“鱼灯且灭烬,鹤焰暂停辉。”
[3]金吾:仪仗棒。晋崔豹《古今注》:“汉朝执金吾,金吾亦棒焉,以铜为之,黄金涂两末,谓为金吾。”此处指执金吾。执金吾,官名,掌管京师治安的长官。
[4]画角老梅吹晚:傍晚画角吹奏起《梅花落》的曲子。画角,古管乐器,有人认为创自黄帝,有人认为传自西羌。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革或铜制成,外加彩绘,所以又称画角。可以直吹,后来渐渐也用来横吹,发音悲壮,古代军队中多用之来警示昏晓,振作士气。梅,似指笛曲《梅花落》,是汉乐府二十八横吹曲之一,一名《梅花引》,相传为李延年所作。其曲长期流传。自南北朝至唐代有不少诗人依声写词。“梅”上冠以“老”字,以符合小玉母亲的年龄身份。
[5]年光是也扌弃(pān)无眠:意思是正当上元时节,宁愿不睡觉。年光,指时光。扌弃,舍弃,不顾惜。
[6]珠帘卷尽:化用唐杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”
[7]红妆索向千莲照:意思是美人的妆容与莲花灯正相映衬。索,须、应。
[8]阆(láng)苑:阆风之苑,传说中神仙居住的地方,古代常用以指宫苑。
[9]畅道是红云拥:真是红云簇拥。畅,副词,甚,真。畅道是,真是,正是。红云,这里用来形容上元节的灯。
[10]翠华偏:意思是华贵的车饰因驰走而飘摇偏向。翠华,天子仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖。司马相如《上林赋》:“建翠华之旗,树灵鼉之鼓。”后来也用以作为御车或帝王的代称。
[11]十二楼:指神话传说中的仙人居处。《史记·封禅书》:“方士有言‘黄帝时为五城十二楼,以候神人于执期,命曰‘迎年’。上许作之如方,命曰‘明年’。”《汉书·郊祀志下》:“五城十二楼。”颜师古注引应劭曰:“昆仑玄圃五城十二楼,仙人之所常居。”唐李白《经乱离后赠江夏韦太守良宰》诗:“天上白玉京,十二楼五城。”这里指京城中的楼阁。
[12]三千界芙蓉妆艳:意思是整个长安城的人都打扮得很艳丽。三千界,三千大千世界的省称,佛教用语,是说以须弥山为中心,以铁围山为外郭,是一小世界;一千小世界合起来就是小千世界;一千个小千世界合起来就是中千世界;一千个中千世界合起来就是大千世界。总称三千大千世界。这里借以指整个长安。
[13]谁分(fèn):分,意料之辞。谁分,意思是谁料。王昌龄《西宫秋怨》:“谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君王。”
[14]“严城不禁”二句:这两句诗是汤显祖采用唐代顾况的诗句而略加改动。原句是:“春楼不闭葳蕤锁,绿水斜通宛转桥。”严城,戒严的城。葳蕤,形容草木茂盛,枝叶下垂,这里是用来形容锁下垂的样子。银汉,即银河。
评析:
这是一出过场戏,演京城于上元节之夜解除宵禁,允许士女观灯游赏。小玉和母亲、侍女也准备上街观灯,自然过渡到下一出《堕钗灯影》。