登陆注册
6223700000005

第5章 国风(4)

就其深矣,方之舟之[20]。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,龟勉求之。凡民有丧[21],匍匐救之[22]。

不我能慉[23],反以我为讎[24]。既阻我德[25],贾用不售[26]。昔育恐育鞫[27],及尔颠覆[28]。既生既育,比予于毒[29]。

我有旨蓄[30],亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷。有洸有溃[31],既诒我肄[32]。不念昔者,伊余来墍[33]。

【注释】

[1]习习:和暖舒适的样子。谷风:指东风。[2]黾(mǐn)勉:努力。[3]葑、菲:指蔓菁、萝卜一类的蔬菜。[4]不以:不用。下体:指根部。[5]德音:指夫妻间的誓言。违:背弃。[6]迟迟:缓慢。[7]违:怨恨。[8]伊:是。迩:近。[9]薄:语助词。畿(jī):门坎。[10]荼(tú):和种苦菜。[11]荠(jì):芥菜。[12]宴:乐,安乐。[13]泾:泾水,水清澈。渭:渭水,水浑浊。[14]湜湜(shí):水清见底。沚:止,沉淀。[15]不我屑以:不愿意同我亲近。[16]梁:河中为捕鱼垒成的石堤。[17]发:打开。笱(ɡǒu):古代捕鱼用的笼子。[18]躬:自身。阅:容纳。[19]遑:空闲。恤:顾念。[20]方:用木筏渡河。舟:用船渡河。[21]丧:灾祸。[22]匍匐(pú fú):爬行。意指尽力而为。[23]慉(xù):好,爱。[24]讎(chóu):同“仇”。[25]阻:拒绝。[26]贾(ɡǔ):卖。不售:卖不掉。[27]育恐:生活在恐惧中。育鞫:生活在贫穷中。[28]颠覆:患难。[29]毒;害人的东西。[30]旨蓄:储藏的美味蔬菜。[31]洸(ɡuānɡ):粗暴。溃:发怒。[32]既:尽。诒:遗留下。肄(yì):辛劳。[33]伊:惟,只有。余:我。来:语助词。墍:爱。

【赏析】

本诗描写的是一位被抛弃的女子表达自己的痛苦,通过描写新人和旧人的不同境遇强烈地表现出负心汉的可耻行径。生活中很多事情其实就是一个获得平衡的问题,人字的结构就是相互支撑。少了另一半,这一半就失去平衡或垮掉了。夫妻间的关系也是如此。夫妻二人各撑半边天,“人”字就树立起来了,家也就有了。问题在于,取得平衡容易,保持平衡长久不变难。建立家庭容易,维持家庭生活正常运转难。也可以说,天下最亲密的关系是夫妻关系,而天下最危险、最脆弱的关系也是夫妻关系。所以,昔日的妻子被抛弃,弃妇诗便成为幽怨的花朵。

式微

式微式微[1],胡不归[2]?微君之故[3],胡为乎中露[4]?

式微式微,故不归?微君之躬,胡为乎泥中?

【注释】

[1]式:语助词。微:幽暗不明。[2]胡:为什么。[3]微:非,不是。故:为了某事。[4]中露:露水中。

【赏析】

余冠英《诗经选》认为本诗表现的是正在遭受劳役之苦的人发出的“怨声”。本文采用设问的形式,将劳动人民不堪苦役而引发的牢骚刻画得淋漓尽致。

旄丘

旄丘之葛兮[1],何诞之节兮[2]!叔兮伯兮[3],何多日也?

何其处也?必有与也[4]!何其久也?必有以也!

狐裘蒙戎[5],匪车不东[6]。叔兮伯兮,靡所与同[7]。

琐兮尾兮[8],流离之子[9]。叔兮伯兮,褎如充耳[10]。

【注释】

[1]旄(máo)丘:前高后低的土山。[2]诞(dān):蔓延。节:葛藤的枝节。[3]叔伯:作者称卫国诸臣为叔伯。[4]与:原因。[5]蒙戎:篷松散乱。[6]匪:非。[7]靡:没有。[8]琐:细小。尾:指卑微。[9]流离:转徙离散。[10]褎(yòu):聋;一说多笑貌。充耳:塞耳。古代挂在冠冕两旁的玉饰。

【赏析】

对本诗的主旨后人历来有不同的见解,《毛诗序》及郑笺认为本诗是黎臣责备卫国之作,黎国等待卫国救援,但卫国的援军却始终没有来,因此黎国人士便开始责备卫国君臣。《诗经传说汇纂》引朱公迁所谓“一章怪之,二章疑之,三章微讽之,四章直责之”,引邹泉语“我有亡国之状,而彼无悯恤之意,我有恢复之念,而彼无拯救之心。”

简兮

简兮简兮[1],方将万舞[2]。日之方中[3],在前上处[4]。硕人俣俣[5],公庭万舞[6]。

有力如虎,执辔如组[7]。左手执龠[8],右手秉翟[9]。赫如渥赭[10],公言锡爵[11]。

山有榛[12],隰有苓[13]。云谁之思[14],西方美人[15]。彼美人兮,西方之人兮。

【注释】

[1]简:指鼓声。[2]方将:指将要。万舞:一种大规模的舞蹈,分为文舞和武舞两部分。[3]方中:正中。[4]在前上处:在队伍前面。[5]硕人:身材魁梧的人。俣俣:大而美。[6]公庭:国君朝堂之庭。[7]辔(pèi):马的缰绳。纽:用丝织成的宽带子。[8]龠(yuè):古时一种管乐器。[9]秉:持。翟(dí):野鸡尾部的毛。[10]赫:红色。渥:厚。赭(zhě):红褐色的土。[11]公:指卫国国君。锡:赐。爵:古时的酒器。[12]榛:树名,一种落叶乔木,坚果仁可食。[13]隰(xí):低湿之地。苓:药名。[14]云:语气词,无实义。[15]西方美人:此处指舞师。

【赏析】

《毛诗序》、朱熹《诗集传》等均认为这是一首讽刺卫君不能任用贤能之人、使其流落成为伶官的诗。现在一般多认为此诗是描写歌女辛酸或者讽喻卫庄公沉湎声色的诗。

泉水

毖彼泉水[1],亦流于淇[2]。有怀于卫,靡日不思[3]。娈彼诸姬[4],聊与之谋。

出宿于泲[5],饮饯于祢[6]。女子有行[7],远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊[8]。

出宿于干[9],饮饯于言[10]。载脂载辖[11],还车言迈[12]。遄臻于卫[13],不遐有害[14]。

我思肥泉[15],兹之永叹[16]。思须与漕[17],我心悠悠。驾言出游,以写我忧[18]。

【注释】

[1]毖:泉水流淌的样子。[2]淇:河名。[3]靡:无。[4]娈(luán):美好的样子。诸姬:随嫁的姬姓女子。[5]泲(jǐ):地名。[6]饯:指饯行。祢(nǐ):古卫国一地名。[7]有行:出嫁。[8]伯姊:大姐。[9]干:地名。[10]言:地名。[11]载:语助词。脂:涂在车轴上的油脂。辖(xiá)车轴上的金属键。[12]还:返回或回转。还车:掉转车头。迈:行。[13]遄(chuán):迅速。臻:至或到达。[14]不遐:不无或不何。[15]肥泉:卫国一水名。[16]兹:滋,更加。[17]须、漕:都是卫国地名。[18]写:同“泻”,宣泄。

【赏析】

此诗是为许穆公夫人思卫而作,也可被广义地看成是卫国女子思念家乡之作。戴君恩《读诗臆评》认为此诗“波澜横生,峰峦叠出,可谓千古奇观”。诗中描写嫁到异地的卫女无时无刻不思念亲人,忍不住将心事对陪嫁的姊妹倾诉。当卫女回忆起自己出嫁时的情景,备感伤怀。最后只好通过出游来排解内心的无限苦闷。

北门

出自北门,忧心殷殷[1],终窭且贫[2],莫知我艰。已焉哉[3]!天实为之,谓之何哉!

王事适我[4],政事一埤益我[5]。我入自外,室人交徧我[6]。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事敦我[7],政事一埤遗我[8]。我入自外,室人交徧摧我[9]。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

【注释】

[1]殷殷:忧伤。[2]篓(jù):贫寒。[3]已焉哉:算了吧。[4]王事:王室的差事。适:掷或扔。[5]一:完全。埤(pí)益益:增加。[6]徧:同“遍”,(zhé):同“谪”,指责之意。[7]敦:催促或逼迫。[8]遗:加。[9]摧:讽刺或嘲讽。

【赏析】

《毛诗序》云:“《北门》,刺仕不得志也。言卫之忠臣不得其志尔。”郑玄笺曰:“不得其志者,君不知己志,而遇困苦。”一般认为这是一首描写小官吏向人诉苦的诗。小官吏无法主宰自己的命运,但对当时社会的种种不公却有充分的认识,故而发出了反抗的声音。上古奴隶制社会在其解体的过程中表现出了很多问题,小官吏的反抗正是这个解体过程的缩影。反抗的结果并不是最重要的,最重要的是他已经具有这样的意识。

北风

北风其凉,雨雪其雱[1]。惠而好我[2],携手同行。其虚其邪[3]?既亟只且[4]!

北风其喈[5],雨雪其霏[6]。惠而好我,携手同归[7]。其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐[8],莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且。

【注释】

[1]雨(yù)雪:雨、雪均为动词,指下雨和下雪。雱(páng):雪很大。[2]惠:爱也。[3]虚邪:徐缓。邪,同“徐”。[4]既:已经。亟(jí):急。只且(jū):语助词。[5]喈(jiē):北风呼啸的声音。[6]霏:雨雪纷飞的样子。[7]同归:一起到较好的别国去。[8]莫赤匪狐:没有颜色不红的狐狸。莫,没有。匪,非。文中以狐狸、乌鸦比喻坏人。

【赏析】

《毛诗序》云:“《北风》,刺虐也。卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。”诗中描绘了当时的普通贵族阶级乘车离去的情景,其实是反映贵族逃亡的情况。北风与雨雪不单单描写恶劣环境,还用来比喻当时的虐政。“北风其凉”与“北风其喈”是在反覆强调北风的寒凉。“雨雪其雱”与“雨雪其霏”都是极力渲染雪势的密集。把“携手同行”改为“携手同归”,也是强调逃离的意向。诗中复沓手法的运用产生了强烈的艺术效果。

静女

静女其姝[1],俟我于城隅[2]。爱而不见[3],搔首踟蹰[4]。

静女其娈,贻我彤管[5]。彤管有炜[6],说怿女美[7]。

自牧归荑[8],洵美且异[9]。匪女之为美,美人之贻。

【注释】

[1]静:闲雅。姝(shū):美好貌。[2]城隅:指城角。[3]爱:同“薆”,隐藏之意。[4]踟蹰(chí chú):心思不定,徘徊不前。[5]彤管:指红管草。贻:赠。[6]炜:红色发出的光彩。[7]说怿(yuè yì):喜悦。[8]牧:旷野,野外。归:赠送。荑:勺药,一种香草,男女相赠表示结下恩情。与今之芍药不同。[9]洵:信,实在。异:奇特,别致。

【赏析】

此诗描写男女主人公幽会的情景。全诗以男子的口吻描写了一位女子的幽雅娴静之态。通过他对恋人外貌的赞美,以及对她待自己情义之深的宣扬,我们可以看出未直接在诗中出现的那位女子的形象,甚至她的形象在诗中显得更为鲜明。

新台

新台有泚[1],河水沵沵[2]。燕婉之求[3],蘧篨不鲜[4]。

新台有洒[5],河水浼浼[6]。燕婉之求,蘧篨不殄[7]。

鱼网之设,鸿则离之[8]。燕婉之求,得此戚施[9]。

【注释】

[1]新台:卫宣公为纳宣姜所筑的台,位于黄河岸边。有泚(cǐ):鲜明的样子。[2]河:指黄河。沵沵(mí mí):水满。[3]燕婉:燕,安;婉,顺。指夫妇和好。[4]蘧篨(qú chú):蛤蟆。鲜:善。[5]有洒(cuǐ):高峻。[6]浼浼(měi):水势盛大。[7]殄(tiǎn):善。[8]鸿:蛤蟆。离:同“罹”,遭受。[9]戚施:蛤蟆。

【赏析】

据《毛诗序》所言,本诗讽刺了卫宣公强占儿媳的恶劣行径。诗中以癞蛤蟆比喻卫宣公,讽刺的力度非常强。卫宣公是个极其淫昏的国君,他曾与其后母夷姜乱伦,生一儿子名伋。伋长大成人后,卫宣公为他聘娶齐国国君齐僖公的大女儿,只因新娘是个大了美人,在河上高筑新台,把齐女截留下来,据为己有,此女就是后来的宣姜。

二子乘舟

二子乘舟,泛泛其景[1]。愿言思子[2],中心养养[3]。

二子乘舟,泛泛其逝[4]。愿言思子,不瑕有害[5]?

【注释】

[1]泛泛:船在水中行走的样子。景:同“憬”,远行。[2]愿:思念的样子。言:语助词。[3]中心:心中。养养:忧愁不定。[4]逝:往。[5]不暇:应该不会。

【赏析】

《毛诗序》云:“《二子乘舟》,思急、寿也。卫宣公之二子,争相为死,国人伤而思之,作是诗也。”“宣公为伋取于齐女而美,公夺之,生寿及朔。朔与其母诉伋于公,公令伋使齐,使贼先待于隘而杀之。寿知之,以告伋,使去之。伋曰:‘君命也,不可以逃。’寿窃其节而先往,贼杀之。伋至,曰:‘君命杀我,寿有何罪?’又杀之。”刘向在《新序·节士》中的说法是寿知其母阴谋,所以与伋同舟,使舟人不敢杀害伋,“方乘舟时,伋傅母恐其死也,闵而作诗”。今人意见不一。闻一多先生猜测这首诗“似母念子之词”(《风诗类钞》),也有人认为该诗是一位父亲送别“二子”之作。我们可大致把本诗看作送别诗。

●鄘风

柏舟

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦[1],实维我仪[2]。之死矢靡它[3]!母也天只[4],不谅人只[5]!

泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特[6]。之死矢靡慝[7]!母也天只,不谅人只!

同类推荐
  • 原来宋词可以这样读

    原来宋词可以这样读

    宋词佳作汗牛充栋,美不胜收,千古流传,脍炙人口,受到一代又一代 读者朋友的喜爱。作者在本书的编撰体例上力求创新和突破,除原词外,更加入对作品的解读、注释,并由作品的内容引申到历史人物、风俗习惯,传说典故等。文字深入浅出,生动活泼,优美精当,有助于读者在掌握原词的美学内涵、陶冶性情的同时,对作者、作品的历史文化背景等方面有所了解。在书的版式上注重视觉形象与词境交相辉映,触发读者的通感。
  • 解密中国大案(四)

    解密中国大案(四)

    一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,本书所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。但与其他媒体报道不同的是,本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷。而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以本书对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。
  • 中国现代解诗学的理论与实践

    中国现代解诗学的理论与实践

    自现代汉语诗歌尤其是现代派新诗产生以来,就一直面临“难懂”的质疑。本书针对这一问题,在朱自清、闻一多等人“解诗”努力的基础上,从新诗的内部建构和外部环境出发,试图建立起解读现代汉语诗歌尤其是现代派新的路径。
  • 春蚕与止酒:互文性视域下的陶渊明诗

    春蚕与止酒:互文性视域下的陶渊明诗

    本书是我国学术界第一部运用“互文性”理论研究陶诗的学术专著。这种理论的核心在于:任何一种文学文本都不是自给自足的,而是在吸纳前人以及同时代人所创造文学文本的基础上产生的,因此,任何文本都隐含着其他文本。本书在纵、横两个方向上深入阐发了这组诗的文本生成机制,彻底驱散了古往今来笼罩在这组诗上的迷雾。本书对《止酒》诗的阐发,也昭示了《止酒》诗在艺术形式上的艺术渊源和深远影响,表明了“《止酒》体”与中国古代文人“止酒情结”的生成关系。通过对这些陶诗经典的深入研究,本书弥补了西方“互文性”理论重内容轻形式的缺陷,表明了艺术形式的“互文性”对于文学建构的重要意义。书后的三种附录是作者研究陶诗“互文性”的副产品,为本书的理论阐释提供了更为丰富的文学文本证据。
  • 往事与怀念

    往事与怀念

    这本回忆文集从作者的童年经历写到青年求学,从作者一生的学术追求写到命运的多次坎坷。书中的那些往事,特别是关于翻译《叶甫盖尼·奥涅金》的回忆,体现了共和国老一代知识分子在残酷历史年代里的命运沉浮。回溯的视角更增添了理性的视野。作者那种历经坎坷,却对理想矢志追求的情怀令人感慨而感动。
热门推荐
  • 李二狗和武则天

    李二狗和武则天

    一个穿越,不够?那就两个,一起穿越?夫妻一起穿越,这是要干嘛?夫妻双双把家环?李治望向眼前妩媚动人的武媚娘咬牙切齿地说道:“武珝你这个臭婆娘,我是绝对不会爱上你的,现在是唐朝,我绝对不会再让你来管我。”武媚娘微微一笑:“现在我是你后妈,更加好管你。”......唐朝史歌,爆笑来袭,如有雷同,纯属虚构。
  • 将军轻狂,不得不防

    将军轻狂,不得不防

    相府嫡女,受庶妹威胁,将年轻有为的未婚夫让出,自己嫁给了一个傻子。归宁之日,却背上夺人姻缘的罪名,被迫跪下向庶妹道歉。爹爹打,娘亲骂,傻子看着不说话……在琳琅最狼狈的时候,有一只手伸向了她。相公痴傻,小叔倒厉害。琳琅为了活命,拿出看家本领请求小叔做靠山。可这个靠山,竟对她另怀心思!重获自由,他许她十里红妆,却奉上三尺白绫。还体贴的问一句:“我帮你?”琳琅淡淡回以笑容:“算了,别脏了您的手!”--情节虚构,请勿模仿
  • THE PRINCE AND THE PAUPER

    THE PRINCE AND THE PAUPER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 健康成长的力量(启迪学生思考人生的故事全集)

    健康成长的力量(启迪学生思考人生的故事全集)

    人生仿佛是四季的轮回,生命的状态便是这四季的写照。每个人都有属于自己的春、夏、秋、冬,不必为沐浴春风而得意,也不必为置身冬季而叹息,人生中的每一个季节都是我们必经的过程,生命中的每一个时刻都是值得我们珍藏的记忆。
  • 第一网游:腹黑老公小萌妻

    第一网游:腹黑老公小萌妻

    他是洛翼笙,她是苏暖暖。他是一族之长,她是新手小白。他是富家少爷,她是不靠谱女青年。他是腹黑狐狸一只,她是包裹着木头的火球一枚。当原本不该有交集的两个人因为一块水晶被舆论牵扯在了一起,此后只剩下绵延不绝的爱恨情仇。
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马恩列斯诗文选(孙更俊译丛)

    马恩列斯诗文选(孙更俊译丛)

    收集了马克思、恩克斯、列宁、斯大林的全集及选集等。主要有《我》、《绝望》、《夜行》、《智慧》、《答列宁之抗议》等。
  • 穿越成侠客

    穿越成侠客

    忽然一夜之间,段凡的世界烽火硝烟起,身着长衫宝剑,人们称它大侠,原本生活在平凡世界的他终于实现了梦想,独步天下,万夫莫敌。只是心中却莫名的有了些感伤。
  • 美满的亲子关系

    美满的亲子关系

    父母在物质方面要顺应时代的潮流,不必故步自封,不一定要子女和自己采取相同标准,吃尽同等的苦头。但是在精神方面,坚持各项不变的生活法则,先进德以修己,然后才能各自利用万物,发挥各入的长处。父母最好明白,管教子女应该从日常生活当中培养子女正确的生活技能。一般人总认为一技之长指的是就业所需要的技能,却经常忽略了基本生活技能才是终其一生都需要的一技之长。子女心目中有父母,最具体的表现即在好好做人,不让父母生气,不使父母受辱。长大以后,更应该奋发图强,有好的成就,以显扬父母。孩子的成长过程是变动的,每一个阶段都有一些不同的变化。父母教养子女,最好制订长远的计划,依照年龄和阶段的不同给予不同重点的教养。
  • 爱是伤筋动骨的痛

    爱是伤筋动骨的痛

    我爱他爱的要死,他恨我恨得要命,终于我死了心,丢了命,可他却跟失了魂一样……江云汐哭着问沈慕寒:你能不能娶我沈慕寒说:可以,除非你爸不是凶手,除非你不是他的女儿两个除非,江云汐终于明白,有些事,是生死都不能跨越的……她绝望的纵身一跃,沈慕寒那一刻才知道,没有什么是除非的……