登陆注册
6518800000007

第7章 名词(6)

同此类的,都用单数,如:

That cat has no tall.

He has no father.

普通一个人只带一只手表,出门只带一架照相机:

I have no watch.

He has no camera.

至于树上的叶子必然是很多的,飞蚂蚁的翼翅必然是成双的,人的牙齿也有三十个以上,所以当然都要用复数名词:

That tree has no leaves.

The ant has no wings.

My grandmother has no teeth.

说到brother这样的名词,就很难讲了,因为有人只有一个哥哥或一个弟弟,有人则有好几个兄弟,实在没有一定,所以质问中的(a)例,既可以说,(b)例也可以说,没有一点什么不同。把no后接的名词,用作单数或复数,全在说话者当时的感触,如果他觉得对方只有一个兄弟他就用单数名词,如果他觉得对方可能兄弟很多他就用复数名词。二者并没有不同之处,只是反映说话者的意识而已。再举同样情形的例如下:

She has no child(or children).

I have no sister(or sisters).

We have no egg(or eggs)left.

至于(a)及(b)I have no brother(s)与(c)I have not a brother.两句,意思是有些不同的。(a)或(b)句只是说“我无兄弟”,而(c)句则语气要强得多,可译成“我连一个兄弟也没有”。

There is no(=not any)man wno can do it.(普通)

There is not a man who can do it.(强调)

I have no book(s).(普通)

I have not a book.(强调)

There was no egg in the nest.(普通)

There was not an egg in the nest.(强调)

如果不是用在动词have之后,或由there is开头的句中,而是用于be动词的场合,意思又不同了。

He is not a teacher.意为“他不是教书的”,他可能是公务员,也可能是商人等等。

He is no teacher.意为“他不是一个好教师”,他教书简直不成。这句比上句意思强得多。

He is not a poet.(他不是诗人,可能是小说家等。)

He is no poet.(他算不得什么诗人。)

He is not a fool.(他不是一个笨人。)

He is no fool.(他很聪明。)

It is not a joke.(这不是笑话。)

It is no joke.(这可不是开玩笑的。)

He is not a scholar.(他不是学者。)

He is no scholar.(他不学无术。)

I am not coward.(我非胆怯。)

I am no coward.(我很胆大。)

在there is之后,“no+名词”的单数或复数,和在动词have后的情形一样,可单可复,例如:

There is no stove in my room.因一间房子中通常只装一个炉子,所以用单数。

There are no books on the shelf.因书架上通常要放许多本书。故用复数。

如果那名词的数,通常可单可复,则说:

There is no bottle on the table.或

There are no bottles on the table.皆可。

在have以外的动词,也可照此原则办理,例如:

I saw no dog(s).

He wears no tie.

She wears no earrings.

13.各国人的浑名

英美各国的国民,除正式的名称外,还有一种浑名式的称呼,如英国人叫做John Bull(约翰牛)之类。请举出各国人这一类的绰号。

【解答】谁都知道Uncle Sam是美国人的绰号,而典型的英国人就叫作John Bull,但很少有人知道来历的。Uncle Sam既可以代表美国人,又可以代表美国政府,据说这是U.S.演绎出来的。这个绰号发生于1812年的独立战争时期,地点是在纽约州的Troy和Albany一带,当时政府的仓库管理员名叫Samuel Wilson,在Troy地方都叫他做Uncle Sam。他曾在军队的食粮桶上盖上U.S.的字样,以示检验放行,所以后人考证Uncle Sam就是这样来的。至于John Bul;则出自1712年Dr.John Arbuthnot的讽刺句“Law is a Bottomless Pit;or the Histoty of John Bull”,但这名字是Arbuthnot所创造,抑系当时一般人通用的绰号,就不得而知了。

Brother Jonatha。也可代表美国人,其来源出自华盛顿的知交革命志士Jonathan Trumbull(1710—1785)。华盛顿尝向他请教,而且会亲口唤他做Brother Jonathan。

在俚俗语中代表英国人的又有Johnny Bono的说法。叫美国人就通称Yankee(或Yank),据说这是印第安人对English的转讹。

苏格兰人就叫作Sawney,Sandy(=Alexender),Jockey,因为这些都是苏格兰最普通的人名。爱尔兰人就称Paddy,Pat(=Patrick),美国又叫他们做Mick(Micky),Murphy.

一般叫Wales人作Taffy,这是出自一支通俗的摇篮歌(unrsery rhyme),其全文如下:

Taffy was a Welshman,

Taffy was a thief.

Taffy came to my house,

And stole a piece of beef.

I went to Taffy's house,

Taffy wasn't at home;

Taffy came to my house,

And stole a marrow-bone.

I went to Taffy's house;

Taffy was in bed;

I took up the marrowb-one,

And flung it at his head!

这个Taffy原是威尔斯对Davy(即David)一名的赞法。正同俄国人把John读成Ivan一样。

Cornwall的人通称cousin Jack;Liverpool的人通称Dicky Sam;生在Lancashire的人就叫作Tim Bobbin,这可能是由于纺织而来的。美国俗语叫New England人做Johnny-Cake,不知是不是因为他们会做那种饼的关系。

澳洲人就称Aussie,当然是Australian的省略,又因地产袋鼠而被称为Kangaroo,至于Digger当系由挖金矿而来的。

法国人好吃青蛙,就叫他作frog-eater或Froggy至于Gaul及Jean.(Johnny)CraPand,当然系由人名而来。现代的法国兵称为Poilu,是因为他们毛发丛生的关系。

德国人通称Hun,又称Fritz或Jerry或Bosch.所谓Hun实为匈奴,因第一次世界大战时,德国兵横行欧洲,正像第四、五世纪时匈奴横行欧洲一样,故借用此名。英国人又呼德国人为Cousin Michael.

Don Diego是指西班牙人,至于西班牙种的美国人,俗称Dago.

加拿大人叫作Canuck;意大利人就称Wop;日本人叫Jap,有时故意读成Yap,以示轻蔑。

Tannikin是指荷兰女人,Gin是澳洲女人,Bridget(Biddy)是爱尔兰的使女。

荷兰人被叫做Nic Frog或Mynheer;瑞士人是Colin Tampon;称俄国人为A bear;称土耳其人为Infidel.

Knickerbocker是指纽约市民,出自Washington Irving的History of New York by Diedrich Knickerbocker,大概是因为在New England的荷兰移民穿短裤的关系吧。伦敦人则被称为Cockney.

同类推荐
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
热门推荐
  • 我们的少年时代(TFBOYS主演)

    我们的少年时代(TFBOYS主演)

    《我们的少年时代》讲述了一群处于十六岁花季,热爱棒球的少年在老师的帮助下,克服重重阻难,热血向前,实现棒球梦想的青春励志故事:在英华中学对阵劲敌雅林中学的棒球赛上,英华队士气低迷,节节败退。就在球员们灰心丧气之时,倔强的高一新生班小松冲上球场,奋力为英华拿下宝贵的一分。虽然刚刚燃起的希望很快就被雅林队的邬童粉碎,但这却激起了班小松“重振英华”的决心。输掉比赛的英华队面临着解散的危险,此时邬童突然转学到了英华。为了拯救英华队,也为了彼此所共有的棒球梦想,班小松主动伸出友谊之手,不仅与曾经的对手邬童化敌为友,还带领一度远离棒球的同班同学尹柯重新找回了斗志与信念,整个棒球队结为牢不可破的同盟……
  • 人生·点滴卷(读者精品)

    人生·点滴卷(读者精品)

    风靡全球的真情故事,感动一生的纯美阅读;润泽心灵的饕餮盛宴,惠泽精英的成功启示;突破困局的导航明灯,缔造成功的内在密码。最纯美动人的励志佳作,无可替代的生花妙笔,展现励志美文顶尖力量,最憾动心灵的饕餮盛宴,最荡气回肠的励志大餐,最酣畅淋漓的悦读。一则则故事,催人奋进,帮你梳理纷乱的思绪,找到人生幸福的密码;一篇篇美文,怡人性情,为心灵注入勇气和力量,带给你爱和希望。一部相伴一生的心灵圣经,一掬滋润心灵的智慧甘霖,在阅读中收获真知与感动,在品味中得到启迪到智慧。
  • 巴桐煮字

    巴桐煮字

    本书作者承袭一贯的幽默洒脱的文风,处处蕴含哲理睿智的机锋。不少篇章充满了浓郁的异域色彩,闪烁中西文化碰撞的火花。诗意与精致的文字,带给读者美妙的悦读感受。作者以“煮字”为标的,凸显他对文字的苛求。他试图颠覆惯性的便词常语,殚精竭虑地将方块字“煮”化、激活。
  • 元叟行端禅师语录

    元叟行端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽高手

    妖孽高手

    酒醉后美丽的女老板送他回家,肩上一根长发被他妻子发现,婚姻危机由此爆发。在他人生陷入最低谷的时刻,美艳睿智的她来到他身边,携手他搏击商海,助他成功转型。他力图结束失败的婚姻和她走到一起,无奈却被那道枷锁牢牢绑住……
  • 羲河时代

    羲河时代

    荒兽大陆!虚古界四大陆中资源最贫困的大陆,死亡沙漠!荒兽大陆中人们最不愿意提及的地方,当从中走出了一位戴着泰坦项链的狼族少年时,那这个世界,将会发生什么样的变化?
  • 失心小丫头

    失心小丫头

    薄情的男人,在她新婚之际,邪恶地找上她.娇俏美丽的女子,新婚之际,被青梅竹马拖走……未婚夫突然降临,眼见着如此火暴暧昧的发现,发狂般再从情敌的手中救出……她是妖娆美丽的女子,却被卷入两个叱咤风云的男人的抢夺吞噬中……他不过是个霸道的前夫,居然敢在发生那么多事后,还厚颜无耻地来找她^
  • 尸衣

    尸衣

    贪便宜在网上买到一件死人衣服,身边接连出现诡异事件。凡是穿过它的人,都有点怪怪的……
  • 宠妻成瘾:韩少别傲娇

    宠妻成瘾:韩少别傲娇

    五年前,她说:“子墨,我发誓,无论任何时候,任何事情,我都会坚定不移的站在你身边,一步都不会离去。”终究,她还是食言了……五年后,他说:“苏柠檬,我恨你,恨不得撕碎了你,从今以后,你要偿还我所有的一切。”爱到深处就是恨,山盟海誓,亲口誓言,那不过是一个笑话。五年的时光,让彼此都伤痕累累,再次相遇,是缘还是劫……
  • 黄土地:我的“大学”

    黄土地:我的“大学”

    我是1969届初中毕业生,适逢“文革”浩劫,实际只接受过6年的小学正规教育,初中时光多是在“大革命”、“大批判”中度过的。此后插队、回城、工作,直到改革开放,由于种种原因,始终与大学无缘,是为我人生憾事。 所幸的是,我并没有因此而放弃对知识的追求。在后来几十年的人生路上,我始终努力前行。前行需要知识,我的知识积累,实际上是从插队黄土地起步的,黄土地就是我的“大学”,影响乃至决定了我的一生。 黄土地“大学”是独特的,是有“三记”为证。