许姓,家淄(山东淄川)之北郭,业渔(以打鱼为业)。每夜,携酒河上,饮且渔。饮则酹地(读“泪地”,洒酒祭奠),祝(祷告)云:“河中溺鬼得饮。”以为常。
他人渔,迄无所获,而许独满筐。
一夕,[许氏]方独酌(饮酒),有少年来,徘徊其侧。让之饮,慨与同酌。既而终夜不获一鱼,意颇失。
少年起曰:“请(请让我)于下流(下游)为君驱之。”遂飘然去。
少间,复返,曰:“鱼大至矣。”
果闻唼呷(读“匝虾”,鱼争食声)有声。[许氏]举网而得数头,皆盈尺。
[许氏]喜极,申谢。
[少年]欲归,[许氏]赠以鱼,[少年]不受,曰:“屡叨(读‘掏’,承受,谦辞)佳酝(好酒),区区(这点小事)何足云报。如不弃,要当(将要)以为长(通‘常’)耳。”
许曰:“方共一夕,何言屡也?如肯永顾,诚所甚愿;但愧无以为情。”
[许氏]询其姓字,[少年]曰:“姓王,无字,相见可呼王六郎。”遂别。
明日(第二天),许货(卖)鱼,益沽(买)酒。
晚至河干,少年(王六郎)已先在,[许氏]遂与欢饮。
饮数杯,[王六郎]辄为许驱鱼。
如是半载。
[王六郎]忽告许曰:“拜识清扬(您的丰采),情逾骨肉。然相别有日矣。”语甚凄楚。
[许氏]惊问之。
[王六郎]欲言而止者再,乃曰:“情好(情谊深厚)如吾两人,言之或勿讶(不会吃惊)耶?今将别,无妨明告:我实鬼也。素嗜酒,沉醉溺死,数年于此矣。前(以前)君之获鱼,独胜于他人者,皆仆之暗驱,以报酹奠耳。明日业(业报)满,当有代者(替死鬼),将往投生。相聚只今夕,故不能无感。”
许初闻甚骇;然亲狎既久,不复恐怖。因亦欷歔(读“西虚”,哀叹),酌(斟酒)而言曰:“六郎饮此,勿戚(忧伤)也。相见遽违(突然告别),良足悲恻,然业满劫脱,正宜相贺,悲乃不伦。”遂与畅饮。
[许氏]因问:“代者(替死鬼)何人?”
[王六郎]曰:“兄于河畔视之,亭午(中午),有女子渡河而溺者,是也(就是她)。”
听村鸡既唱,[王六郎]洒涕而别。
明日(第二天),[许氏]敬伺河边,以觇(读“搀”,观察)其异。
果(果然)有妇人抱婴儿来,及河而堕。儿抛岸上,扬手掷足而啼。妇沉浮者屡矣,忽淋淋攀岸以出,藉地(坐地上)少息(稍休息),抱儿径去。
当妇溺时,[许氏]意良(的确)不忍,思欲奔救,转念是所以代六郎者,故止不救。及妇自出,疑其言不验。
抵暮(天黑时),渔旧处。少年复至,曰:“今又聚首,且不言别矣。”
[许氏]问其故。
[王六郎]曰:“女子已相代矣;仆(我)怜其抱中儿,代弟一人,遂残二命,故舍之。更代(下一个替死鬼)不知何期。或吾两人之缘未尽耶?”
许感叹曰:“此仁人之心,可以通上帝矣。”
由此相聚如初。
数日,[王六郎]又来告别。
许疑其复有代者。
[王六郎]曰:“非也。前一念恻隐(同情心),果达帝天。今授(任命)为招远县(山东地名,今属烟台)邬镇土地(土地神),来日赴任。倘不忘故交,当一往探,勿惮(读‘旦’,怕)修阻(路远难行)。”
许贺曰:“君正直为神,甚慰人心。但人神路隔,即不惮修阻,将复如何?”
少年曰:“但往,勿虑。”再三叮咛而去。
许归,即欲治装(打点行装)东下。
妻笑曰:“此去数百里,即有其地,恐土偶(泥塑)不可以共语。”
许不听,竟抵招远。
[许氏]问之居人(当地居民),果有邬镇。寻至其处,息肩(入住)逆旅(旅店),问祠所在。
主人惊曰:“得无(莫非)客姓为许?”
许曰:“然。何见知?”
[主人]又曰:“得勿(莫非)客邑(你老家)为淄?”
[许氏]曰:“然。何见知?”
主人不答,遽出。
俄而丈夫抱子,媳女窥门,杂沓而来,环如墙堵。
许益惊。
众乃告曰:“数夜前,梦神言:淄川许友当即来,可助以资斧(路费)。祗候(恭候)已久。”
许亦异之,乃往祭于祠而祝曰:“别君后,寤寐不去心,远践曩(读nǎng,以前的)约。又蒙梦示居人,感篆(铭刻)中怀(心中)。愧无腆物(读‘舔物’,丰厚礼物),仅有卮(读‘支’,杯)酒;如不弃,当如河上之饮。”
祝毕,焚钱纸。
俄见风起座后,旋转移时,始散。
夜梦少年来,衣冠楚楚,大异平时。谢(致谢)曰:“远劳顾问(看望),喜泪交并。但任微职,不便会面,咫尺河山,甚怆于怀。居人(本地居民)薄有所赠,聊酬夙好。归如有期,尚当走送。”
居数日,许欲归。
众留殷勤,朝请暮邀,日更数主(轮流宴请)。
许坚辞欲行。
众乃折柬(拿着礼帖)抱襆(抱着礼物),争来致赆(读“致尽”,送行赠礼),不终朝(半天时间),馈遗(礼品)盈橐(读“陀”,袋子)。苍头(老人)稚子毕集,祖送(饯行)出村。
欻(读“虚”,忽然)有羊角风(旋风)起,随行十馀里。
许再拜曰:“六郎珍重!勿劳远涉。君心仁爱,自能造福一方,无庸故人嘱也。”
风盘旋久之,乃去。
村人亦嗟讶(惊叹)而返。
许归,家稍裕,遂不复渔。后见招远人问之,其(指王六郎)灵应如响(有求必应)云。
或言(有人说):[王六郎的任所]即章丘(山东地名,在济南附近)石坑庄。未知孰是?
异史氏曰:“置身青云(高位),无忘贫贱,此其所以神也。今日车中贵介(大人物),宁复识戴笠人(小人物)哉?余乡(我的家乡,指山东淄川)有林下(乡居不仕)者,家綦(读‘其’,极)贫。有童稚交(发小),任肥秩(肥缺)。[林下者]计(以为)投之必相周顾。竭力办装,奔涉千里,殊失所望;泻囊(花光了钱)货骑(卖马),始得归。其族弟(本家兄弟)甚谐,作月令(小诗)嘲之云:
‘是月也,
哥哥至
貂帽解(脱帽),
伞盖不张(不再摆排场),
马化(变)为驴(以马换驴),
靴始收声(不再到处求人)。’
念此可为一笑。”
老王感言:读罢本篇,老王心生感叹:好一幅人、鬼、神的“和谐图”!
你看,人(许渔夫)有善心;鬼(王六郎)讲义气;神(上帝)能明察。故事中出场的和幕后的角色个个可爱。如果任何一方表现得差一点,这个故事都不能成立。
当然,最可爱的角色是王六郎。他喝了许渔夫的酒,便暗中为他驱鱼,以作报答。最让人感动的是,作为一个渴望成人的鬼,他宁可失去一次投生机会,也不忍心夺去母子二人的性命,这与那些为一己之利而不择手段残害他人的人形成了鲜明对比。王六郎能从鬼晋升为神,合情合理,说明上帝知人善任。清朝评论家但明伦说得好:“一念之仁,感通上帝,所谓能吃亏者,天必不亏之也。”
许渔夫这个人也有情有义。他只要自己有酒喝,就不忘请水中的溺死鬼共饮。王六郎现身后,许渔夫和他每晚相会,亲如兄弟。王六郎说出自己的鬼身份后,许渔夫没有被吓跑,反而与他更亲密。当一位妇女和婴儿掉入水中时,许渔夫没有去搭救,不是他心肠太狠、见死不救,而是他一心想让王六郎找到替代者,早日回人间。后来王六郎做了土地神,许渔夫走了数百里,前去看望,真是情真意切。
富贵之后,如何对待找上门来的穷朋友?这种事,不论对人、对神都是考验。王六郎做得很好,他让辖区百姓热情招待远道而来的许渔夫,自己则潜入客人梦中畅叙友情,临别时又馈赠了大量土特产。相比之下,蒲松龄老家那位在外地做官的人就差多了,老朋友远道而来,他却一毛不拔,害得老朋友把马换成驴,才凑齐了回家路费。
所以,交友要交王六郎,哪怕他是一个鬼。