登陆注册
6739600000007

第7章 Prologue(7)

The Zhongshan Hall was formally known as the Hall of Prayer—5-bay wide and 3-bay deep, occupying an area of 950.4 sq m. It served as a shelter from rain and wind when emperors made offerings. The Hall of Prayer is the largest, most magnificent piece of architecture along the central line of the altar, and it is the oldest remaining Ming Dynasty structure. After the 1925 passing of Sun Yat-sen, his coffin was temporarily kept in this place. Following the public ceremony, it was moved, again temporarily, to the Temple of Azure Clouds in Xiangshan Park.

In 2002, the department concerned began renovations of the Zhongshan Hall, and on November 12, the 136th anniversary of Sun Yat-sen's birthday, it was reopened to the public. The reopening also saw the installment of a white marble statue of a seated Sun Yat-sen. The statue is 2.1 meters tall, the base and platform 1.5 meters high. Inscribed on the statue are the famous words of Sun Yat-sen— "the world for all" .

Outside the Zhongshan Hall, the park is home to another historical treasure—a bronze statue of Sun Yat-sen. Among the forest of trees north of the lane of "Peace Preservation" lies the bronze statue of Sun Yat-sen. 3.4 meters tall and 1.8 tons in weight, atop a black stone platform—inscribed on the front is Deng Xiaoping's own handwriting: "Long live the great revolutionary Sun Yat-sen."

This statue was proposed in March 1983 by some 54 members of the Chinese People's Political Consultative Conference, and after approval was constructed in November 1986 as part of the 120th anniversary celebrations of his birthday.

Thinking simply about the year of 1983 and 1986, I find myself lost in an array of thoughts. The 1980s was a time where not only was there reflection, but also hope; not only was there reason, but also compassion; not only were there ideals, but also the boldness to act; lost, but with the bravery to explore and discover. This truly was a golden age for China. The Chinese people stood as one, not only initiating the "opening up" reforms, but also seeing through their development.

The next day, I arrived in Tianjin.

Upon my arrival, I went straight to my hotel on Zhongshan Road—from dusk till dawn, I was on the lookout. This road is famous due to the nearby Zhongshan Park, where Sun Yat-sen once gave a public speech.

I took a taxi to Harbin Road, Heping District, in search of the Fozhao Hotel where Sun Yat-sen once stayed on his 1894 visit to Prime Minister Li Hongzhang. Along the way, I noticed many construction sites, hidden by surrounding fences. Taxi drivers in Tianjin are well versed in Chinese crosstalk, spending the entire journey talking to their passenger. Today's topic was, of course, the football matches that would be held in Tianjin as part of the Olympics—something this driver was filled with excitement about—but I was simply excited about getting closer and closer to the footprints left behind by Sun Yat-sen. Nearby Harbin Road, suddenly the driver stopped—he was lost! The road had made an abrupt transition to a one-way street, and ahead was yet another fenced off construction site. The driver explained to me that this was just how things were in Tianjin. Demolishing here and constructing there, not even locals can find their way around the mess that the roads have become. I got out of the car, making foot for Harbin Road, in search of that hotel Sun Yat-sen once stayed at…

The doubts and worries of Tianjin's roads today are a sacrifice for a modern city's more prosperous future. You can feel their hope and pride implied in their speech.

But 100 years ago—even centuries ago—we as a nation were faced with the puzzle and confusion of our development road, the debate and exploration of our future, and the desire and practice to make us strong.

同类推荐
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 紫青稞:英文

    紫青稞:英文

    《紫青稞》以对生活在藏区的三姐妹命运的摹写,通过女性心路历程和命运变化来呈现了时代转型给喜马拉雅山区乡土社会带来的变化,反映了藏区日常的、平静的,又暗含着巨大变迁的乡村生活与体验,是反映西藏当下现实的一部充满理性和洞察力的作品。
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    《如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)》是一本读五分钟就能让你享用一生的书!五分钟——你完全可以读完一篇心灵美文;五分钟——你完全可以了解一个充满智慧的人生故事;五分钟——你完全可以感悟出一段深入浅出的处世哲理;五分钟——这本书可以帮助我们以感恩的积极心态,面对那些阴雨连绵、没有鲜花和掌声的生命时光。
热门推荐
  • 皇后心计

    皇后心计

    被柔弱的小白兔妹妹陷害致死,重生归来,且看清伊如何复仇……深宫几许,那些女子或端庄,或娇柔,或清傲,又有谁能敌她千娇百媚,倾国倾城。深情几许,一男子的爱霸道浓烈,一男子的爱温暖柔情,她是否会改变初衷...
  • 记忆真相

    记忆真相

    一场车祸,迷案重重,目击者少年路向天和警界神探冯司重寻找记忆与真相………
  • 妃不还朝

    妃不还朝

    他将她打入冷宫,他赐她三尺白绫,原来他是真的要杀了她。要死,可以,不过要她自己来,从此她的心,她的身,她的命再与他无关。慕容宸,我只愿生生世世与你再不相见。犹记当年春,杏花墙上佳人笑。仅一眼,魂便销,不见百花妖。又是一年春,故人墙头无人笑,唯见杏花娇。苏嫣若想,那日她若不爬上杏花墙头,他与她今生或许便不会有这场孽缘。
  • 诸天反派之旅

    诸天反派之旅

    穿越斗破世界,成为魂族少主。从这里开始,魂风的目标是征服、征服、再征服......(斗破、斗罗、吞噬星空、天行九歌、武庚纪...)
  • 一朝颂

    一朝颂

    多年以后我问他:“你到底是不是对我一见钟情?”当时春风湿意,桃花醉人,他半阖着眼睛,嗯了一声。虽然我与此人也算是经历了生死伤病,然而亲耳听到他承认仍是惹了一身鸡皮疙瘩。片刻后,我喜滋滋道:“你那时看中我什么?”“天真无忧吧。”他倏然睁眼,灿若星河,将我上下一打量,“你那时才七岁,能有什么?”一句话文案:我追你,没有城府。
  • 重生古代之农家事忙

    重生古代之农家事忙

    一场车祸,古代重生,父亲以猎为生,母亲弟弟体弱,家中一贫如洗,没关系,在现代没什么大出息,在古代难不成还活不下去了,农村长大的孩子,别的不会,种田种地神马的我还不会吗?且看女主如何在古代大展身手,种水稻,种玉米,什么高产种什么,什么赚钱卖什么.........再来一个小鲜肉,生活简直不要太精彩。。。。。
  • 深度索爱:腹黑总裁的心尖宠儿

    深度索爱:腹黑总裁的心尖宠儿

    商业联姻,宣布她即将成为一个素未谋面的男人的未婚妻。为了心中所爱,她逃了……可是时隔多年,那个人竟然又追过来了。时驰宇,XX总裁,对谁都心狠手辣,唯独对她宠到了骨子里。被表白时。“慕潇,我喜欢你。”他站在门口,脸上泛起了微红。“哦。”而表白的人却直接的把门关上了。被吃抹干净之后。“慕潇,我们结婚吧,我会对你负责的。”“你不需要负责,我也不需要你负责,我已经有喜欢的人了。”转身就看见她依偎在旧爱的怀里。开始时,他对她极尽温柔,所有人提起她的眼神时都是艳羡嫉妒的。后来,他自私的将她禁锢在身边:“萧潇,你只能是我的,你敢喜欢其他人,我就杀了他!”最终,他选择了放手。
  • 妹夫王爷,别碰我【完结】

    妹夫王爷,别碰我【完结】

    她,本是心淡如水,妹妹大婚之夜,妹夫却摸进了她的闺房从此朝敛眸,夕承欢,过着双面的非人日子推荐好友的文:芊乔幽幽:《危险游戏:撒旦的傀儡新娘》http://m.wkkk.net/a/240355/
  • 我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    她自认为正在通往成功之路上……16岁的娜塔莉娅·布什卡亚有一个梦想,唯一的梦想:成为有史以来最棒的芭蕾舞者。她为舞蹈而生,跳舞是她生活的全部。她倾尽全部精力只为获得表演艺术学校年末演出中的主角。然而……她能否如愿以偿?一周之内,娜塔莉娅的生活发生了翻天覆地的变化。
  • 我的恶魔学院

    我的恶魔学院

    我天生就是怪胎?不,我只是比较理解这世间而已。我的实力,凡人,无法想象,我!来自恶魔学院!