登陆注册
6740100000016

第16章 Jiang Gong(16)

People said that before the Eighth Tulku Dapu passed away, he went alone to the cave on the mountainside where the lepers dwelt, brought them highland barley and butter and lived with them for a few days. For those days, Qiari Temple was also unaware of where their Tulku had gone, and so by the time that the lamas that they had sent out looking everywhere for the Eighth Tulku Dapu finally found him, he had already passed away whilst sitting in the Lotus position in front of the cave. The Eighth Tulku Dapu used his own, broad great compassion and set a personal example for how people should act kindly towards the lepers. Now, that cave had become a shrine in front of which pilgrims flowed in an endless stream, naturally thinking of the compassion of their Tulku.

After the Ninth Tulku Dapu took charge of the temple, he urged people not to bury or burn the lepers whilst they were still alive. He suggested that every village with a leper should dig a cave outside of the village and keep the lepers isolated within. The cave dug by Wada village was roughly about a dozen metres deep, with the passages covered with tree branches. They left a small window in the face through which light could come through; this was also convenient for relatives of the leprosy sufferers to pass daily necessities and food from outside. There was a small passage inside the cave which led to the kitchen and toilet on the other side. Usually, if a relative wanted to enter the cave and visit the sufferer they came in through the passage. The ill people inside the cave were free to walk around and ventilate the cave.

When Little Tulku Jianggong followed the Ninth Tulku Dapu and entered that deep cave that isolated the lepers, he felt as if he himself had fallen into a pit of excrement. The thick, evil stench almost overwhelmed him. He also felt an inexplicable sense of fear. A few people, who appeared almost identical to the devils of legend, were huddled at the bottom of the wall watching the monks with despairing eyes. Already, the outline of their eyes was indistinguishable, like rotten holes gouged by wild beasts. But when they saw the Tulku, they struggled to kneel towards him.

"Ciren Duoji, Little Zhaxi, we've come to chant the scriptures that warn off misfortune in the New Year." The Ninth Tulku said this kindly, reaching out his hand to touch the top of their heads in blessing.

"Tulku …" The leper called Ciren Duoji opened his mouth, which was half-cracked, and then became choked with sobs. He bent over in front of Tulku Dapu and hugged the Tulku's legs close as if he were a child who had found his father.

"Let me have a look. Aiya, Ciren Duoji, you're already better, you've grown a little hair on your head. The evil spirits I saw are right now fleeing away from you." Tulku Dapu said.

Lama Yixi brought food out of his pocket, as well as two brand new leopard skin trims and a robe lined with lambskin. Little Jianggong remembered that this was an offering given personally to Tulku Dapu by a tribal headman yesterday. He also remembered that at the time Tulku Dapu had said that even if you draped a donkey in leopard skin, their ears would still stick out; the sutras do not care what they are wrapped in; the thing they care about is whether chanting them will ward off misfortunes.

Tulku Dapu had Little Jianggong and Lama Yixi each sit either side of him. In front of the three monks, several lepers sat in a lotus position. Tulku Dapu held the scriptures in his hand and began to chant the scriptures that the Eighth Tulku Dapu had specifically written for the lepers to ward off disease. Inside the deep cave, the stench was overwhelming and suffocating and even breathing was difficult, let alone chanting the scriptures. Little Tulku Jianggong frowned and secretly glanced at his master. He discovered that Tulku Dapu was just as focused and peaceful as when he usually chanted the scriptures in the great hall of the temple. He thought: surely the Ninth Tulku Dapu is able to make his nose unable to smell the stench? In what school of dharma did he study this?

On the road here, Little Tulku Jianggong had thought that today he would be able to see how his master could cast magic and save these pitiful lepers. Everybody said that Tulku Dapu's compassion could save a leper from the misery of the reincarnation cycle. He had even fantasied that once Tulku Dapu chanted the scriptures and performed his dharma, the sores on the leper's body would then heal themselves, fresh skin would regrow in patches and the lepers would immediately be able to escape this hellish hole and return to the village and reunite with their families. Tulku Dapu would be like an incomparably powerful protective deity driving out the evil spirits that attached to the body of these lepers. Little Jianggong was actually very eager to see these evil spirits.

They had now read at least two incense sticks' worth of scripture, but Little Jianggong had not seen even the shadow of a fleeing demon. But ever since the scripture first issued from the Ninth Tulku Dapu's mouth, several lepers had become very peaceful as if they were enjoying the winter sun and filling themselves with the warmth that came from the distant sky. Their faces were full of gratitude and awe. It appeared not as if they were lepers but believers who were listening respectfully to the Tulku explain the scriptures and expound the sutras.

On the road back to the temple, Little Tulku Jianggong breathed in large mouthfuls of the fresh air that came with the snow and the wind, as if he were returning to heaven. He suddenly felt an intense stirring of compassion in his heart: the power of the evil spirits was so strong, that the people who committed a sin in their previous lives were denied even the right to breathe a mouthful of fresh air. He asked, "Tulku Dapu, did you cast out the evil spirits in their body?"

"Not yet," replied Tulku Dapu.

"Can our verses make them recover more quickly?" He asked.

"No, they cannot."

"They'll soon die?"

"Maybe."

同类推荐
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
  • I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    《为了渴望的目光》在取得大量第一手资料和真实感人实例的基础上,对中国希望工程的20年历程进行了全景式扫描和总结,深刻地展现了希望工程20年来的丰硕成果。
热门推荐
  • 通天邪帝

    通天邪帝

    “林云,你把我宗圣女拐到哪里去了?”蓬莱宗宗主须发皆张,怒不可喝。“林云,我要你为我魔教少主偿命!”血气滔天的魔教太上长老披头散发,双目赤红。“林云,你这个混蛋,竟然偷了我的造化丹。”药老脸色铁青,拳头吱吱的响。“什么什么?这些事都是我做的?我怎么不知道?你们不要被小人利用了,像我这么善良的人,岂会做这种事?”林云恬不知耻的辩解。
  • 汉武挥鞭

    汉武挥鞭

    国际佣兵,京城大学机械和化工双料硕士,脑海里带着京城图书馆的书库,穿越成为幼年汉武帝。1.发展不出体系工业?那就带去体系完整的书库,3119万册够不够?2.没有人才?办上几十年书院够不够?3.儒家意识形态无法撼动?汉初的儒生帽子都被当尿壶,还不乖乖创立新儒学?4.粮食制约人口规模?不会去找土豆,地瓜和玉米?占城稻都能找到,还怕没杂交水稻?5.天灾不断?汉朝抓来战俘是要当奴隶的,修水利,养牲口。6.匈奴的马快追不上?打下大宛你想要多少汗血马?7.交通不便?新中国修桥铺路才用了多少年?8.信息不畅?大汉弄个电报不过分吧?
  • 王者荣耀之电竞女神养成记

    王者荣耀之电竞女神养成记

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】高冷学霸X阳光忠犬—简行歌:“你最大的缺点,你知道是什么吗?”洛熙荽:“什么?”简行歌:“缺点我。”……简行歌:“可以帮我洗个东西吗?”洛熙荽:“洗什么?”简行歌:“喜欢我。”…男主简行歌,当红主播,百万粉丝,校园男神,电竞大佬。很多人都不明白,小太阳一样的简行歌为什么会喜欢一朵高岭之花,只有他自己知道。曾几何时,当阳光洒在洛熙荽眼眸上的那一刻,他的世界如春风拂过,遍地花开。
  • 巧联珠

    巧联珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后在上,朕在下

    皇后在上,朕在下

    身为现代出色入殓师的她被丈夫一杯毒酒葬送生命,穿越到被冷落的待嫁皇后身上!皇帝心有所属?情深不悔?为了缅怀先皇后无心政事?很好!她以铁血手腕将前朝后宫都调教地服服帖帖,打打麻将调调情,捎带着管管军国大事!让皇帝玩勺子把儿去吧!坐不住了?!很好!就要这个效果!
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼幼集成

    幼幼集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市鸟人

    都市鸟人

    冯昊,一名普通高中生,在上学路上偶得奇遇。从此,人生发生巨大改变!“妈妈,妈妈!天上有一只好大大的鸟在飞啊!”“傻孩子,那是我们的英雄鸟人!”“哇!好屌的名字哦。”没错,我就是鸟人,带你装逼带你飞!教你如何屌丝逆袭!
  • 广释菩提心论

    广释菩提心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇爱博士

    奇爱博士

    世界范围内最具知名度的黑色幽默小说之一!著名已故电影导演斯坦利·库布里克是本书的忠实读者,在买下小说的电影版权后,库布里克亲自改编并执导了这部作品的电影版,使《奇爱博士》成为了冷战时期极为经典的黑色幽默片,并与库布里克后来执导的电影《2001太空漫游》和《发条橙》一起被评论界合称为“未来三部曲”。