登陆注册
6740100000020

第20章 Jiang Gong(20)

Yangzong was now blossoming into a slim young woman. For Tulku Jianggong, although the accessories on Yangzong's body weren't that precious, from her head down to her waist she still looked particularly dazzling and enchanting. However, the gods had already decided the distance between him and Yangzong, and he could not leave his seat and merge into the sea of joy below him, nor could he let his own heart be like a monkey in the tree, looking left and right in search of the traces of her. He needed to calm himself and be like his own master Tulku Dapu, devoted and focused, cultivating his moral character and purifying his ways.

Tulku Jianggong had heard that a few days ago a person who had left to herd horses had come back and said that Yangzong's father Luosang had been driven to a desolate area by a gang of robbers and then sold on to act as a house slave to an owner of livestock. Perhaps he was still alive, but perhaps he was dead.

All he wanted to know was whether there had been any news about Luosang. Ah, poor sister Yangzong, she was like a bird without wings, or a deer without hooves.

From his lofty seat he saw that Yangzong and a few girls had surrounded the Han Chinese Zhao. He probably had many of the girls' favourite items, like a scarf, or a mirror, or a piece of jewellery or even a handful of salt. Tulku Jianggong even felt that this Han horse driver was even more well-regarded than the men who had made a name for themselves in the horse races. But he felt as if this man wasn't bad and this caravan leader possessed new knowledge that he didn't know, and had gone to places that he had never reached even in his wildest dreams. For example, India was a Buddhist paradise, and not even Tulku Dapu had been there yet.

8

Yet another spring ended and yet another summer began. On the plains, the colour that had been sleeping over the long winter gradually became richer. All life was reinvigorated, the flowers were in full bloom and the flocks of sheep and herds of cattle once again dotted the vast grassland. The flowing streams looked like magical spirits running over the ground, for whatever place they streamed to would be abundant with greenery and there the livestock would gather and there floated the soothing, melodious songs of the shepherds.

Even the monks seemed to be reinvigorated. In large groups they walked across the vibrant wilderness. However, in truth this was not a spring trip or an expedition to enjoy the spring grass, but was instead an outing to gather herbs. On the mountainside behind the temple there was a place called "herbal medicine gully" and every spring, the crimson figures of the monks always covered the slopes. Compared to chanting sutras in the temple, this was truly joyful work completed close to nature, and the monks climbed up and down the mountain gulley, laughing heartily. The younger monks especially took pleasure in working to gather herbs, even Tulku Jianggong. In the years when he was still a spirit child studying the scriptures, he had often thought, it would be fine if he could go outside every day to gather herbs. The outside world was always more attractive than the dry, tedious sutras.

At that time, the whole area of Tibet lacked medicine and modern medicine was unheard of even by tribal headmen, so the temples generally also performed the function of a hospital, and a few senior monks practiced medicine and pharmacy. The Ninth Tulku Dapu did not only have superb medicinal skills, but he was also able to gather and prescribe medicinal herbs. In the late 8th century, a sage of Tibetan Medicine, Master Yutuo Yundangongbu wrote The Four Classics of Medicine. This was a brilliant masterpiece of medical writing that was comparable to the Han sage Li Shizhen's Compendium of Materia Medica[27]. Tulku Dapu had researched The Four Classics of Medicine so that he was now very proficient, and there was not an herb on the mountain that he did not recognize, not a disease suffered by man that he had not seen before. The wisdom and good knowledge of a tulku was not only reflected in his knowledge of the dharma, but was also often shown in his insight into and grasp of the secular world—everything from the grass and trees to the human mind.

However, this year Tulku Dapu was unable to personally lead the monks up the mountain to collect herbs, as his legs were not agile enough anymore. Fortunately after Tulku Jianggong was enthroned, he was then able to handle all the affairs within the temple. Tulku Jianggong gave each lama a plant specimen of an herb and had them press it within their book of scriptures. He then told them that they were only to look methodically and mechanically for that herb and that they should not pay attention to any of the other herbs that were under their feet. This method was slightly different from when Tulku Dapu and the others had gathered herbs in the past; this was both to improve efficiency and avoid the monks picking the wrong herbs.

A few commoners also joined the ranks of herb pickers. They would put the medicinal herbs that they had picked into the bags of the lamas, because the temple normally provided free medical treatment to all those who came seeking it with no regard for wealth or rank or social status. The temple was for all living beings and the living beings made offerings to the temple; a life of compassion and faith continued outwards from this piecemeal interdependence.

In the gulley, Tulku Jianggong suddenly saw a familiar figure. Was that Sister Yangzong? He told his attendant Lama Duoji, "Go call over my sister, there's something I want to ask her."

Not long after, Yangzong arrived in front of Tulku Jianggong carrying a bundle of herbs. She laid down the herbs that she was carrying and made a kowtow in worship. Now it seemed as if their sibling relationship already no longer existed and there was now only the relationship between a Buddha and a worshipper.

同类推荐
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    《美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。本套书还精选了各个时代世界杰出名人的情书,包括诗人、作家、音乐家、思想家、政治家等,世上最热烈的情感也就莫过于此。
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
  • 曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    主要讲述了以男女青年的恋爱婚姻为题材。但是,比较而言,本书情节更为复杂,突发性事件更加集中,社会讽刺意味也更加浓重。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
热门推荐
  • 徘徊于天堂和地狱之间的爱情

    徘徊于天堂和地狱之间的爱情

    我来到深圳,踏入社会,从此结束了学生时代,也结束了与若昕缠缠绵绵的往事。独自一人在异乡漂泊,自然少不了挫折与磨难,在孤苦无助的时候,我曾多么希望若昕能在我身边!记得那时正在热映《东边日出西边雨》的电视连续剧,我在同事的房里看得泪流满面,甚至希望自己能像许晴一样患上绝症,只要在我有限的生命里有若昕陪伴!后来我遇到了子厚。他的温厚善良、乐观豁达使我在身心疲惫的苦苦挣扎中找到了一方坚实可靠的岸,我渐渐地被他的体贴和包容所感动,并且在不知不觉中把自己所有的信任都给了他,我从多愁善感的小姑娘逐渐变得沉稳、坚定、成熟起来。一年之后,我们决定回家乡举办婚礼。
  • 刘邦传 刘备传 赵匡胤传 朱元璋传(超值金版)

    刘邦传 刘备传 赵匡胤传 朱元璋传(超值金版)

    出身再贫寒也能享到大富贵,地位再卑微也能赢得大荣耀。不靠身世不靠人脉不靠财富只靠奋斗,《刘邦传刘备传赵匡胤传朱元璋传(四大草根皇帝奋斗史超值金版)》看史上最牛四大草根皇帝如何从贫贱底层崛起翻身到权力高层。本书以草根的视野草根的笔触书写草根皇帝的成功传奇历程!本书由禾君编著。
  • 西洲恋

    西洲恋

    爱上你,因为缘分还是阴谋?爱情,于你而言是不是可有可无?一国朝政和一生挚爱之间,你怎么选择?
  • 傲世厨神

    傲世厨神

    厨神重生,弥补平生遗憾,异火烹天,神艺惊世,再掀傲世传奇。杨辰厨神转世,修炼蒙心胎藏秘术,灵植隐藏,被人认为天生呆傻。危机之间,灵智大开,从此惊人入世。灭天才,斩妖孽,成就一代传奇!
  • 女尊天下:冷面王爷

    女尊天下:冷面王爷

    叱咤战场的王爷被赐婚,一夕之间成了闲散王爷,然而皇位上的那个人还是不肯放过她,身边是贤惠的王夫,青楼里有各色美男,还有男人任性的要投怀送抱,美男排成队,闲散王爷又怎么舍得死掉?读者群:523710550
  • 华丽校园骗局80℃:手指的温度

    华丽校园骗局80℃:手指的温度

    【冰山生日贺文】此文为幻想世界的YY文,华丽丽的学校,有些伤痛的基调,女主不白,却太过坚强。当底线被一再碰触,汹涌而来的会是火山爆发?还是冰川时代?
  • 余生请好好指教

    余生请好好指教

    遇你时微风正好,而你恰似骄阳"年顾言,你是什么时候喜欢上我的,告诉我,我就告诉你一个秘密”,“调皮"和他在一起,是余味想也不敢想的未来与年顾言而言,她是一生都要等待的爱,两条原本不相交的线因为一个意外,渐渐进走进。。。。。
  • 秘传眼科龙木论

    秘传眼科龙木论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武道证仙

    武道证仙

    一次车祸,意外的重生到了金庸笔下的天龙世界,获得真武大帝的传承,来到了中央大世界,拜入了罗浮仙门,被仙门放弃,重入大周皇朝,劈荆斩浪,攀登高峰,阻挡诸天万界入侵,横扫八荒六合。飞升仙界,强势出击,让仙界知道什么才是真正的天才,圣子、圣女,统统在脚下颤抖,武道传承,横行三界,证道大帝,探索混沌,证道成祖。新书《五岳仙门》已发布。
  • 走向未来(科技发展大趋势·科学新导向丛书)

    走向未来(科技发展大趋势·科学新导向丛书)

    本册《走向未来:科技发展大趋势》一书是一本尽情畅想明天、激发中小学生想象力的科普读物。如果有一天地球停止转动?你会觉得心脏好像要从嘴里飞出去,所有的东西都会以很快的速度飞向东边……如果明天的太阳不再升起?白天会和夜晚一样黑,公鸡不知道应该什么时候打鸣……如果地球是方的会怎样?如果你有三只眼睛会怎样?如果我们和外星人联系上会怎样?……上百个令人目瞪口呆的问题,引发孩子强烈的好奇心和丰富的想象力;超乎寻常的难题和巧妙的回答,带领孩子进入奇妙的科学世界,创造一个完全不同于今日的全新地球。