登陆注册
6740100000019

第19章 Jiang Gong(19)

This person who herded horses from Han lands gave Tulku Dapu a beautifully packaged wooden box, which on the outside was still tied with brightly coloured ribbons. He saw the surprised eyes of Tulku Jianggong and hurried to explain, "Revered Tulku, I am the leader of the caravan team called 'Lucky Blessed Fortune' that comes from Teng Chong in Yunnan Province. My name is Zhao Tiecheng. Happily encountering this enthronement ceremony of the Tulku whilst we drove horses through this auspicious land is truly a blessing from the previous life. Now I offer a phonograph produced in England, which I brought in my pack back from India. I ask that the revered Tulku kindly accept my gift."

"Phonograph?" asked Tulku Jianggong intently. This was a word that he had never heard of in his decade of study. People said that these horse herders had two tongues as they could speak the languages of both the Tibetan people and the Han Chinese. They also said that their ears were a storehouse for the world, for they would bring with them information discovered in any corner of the earth that nobody else had heard before.

"Ah, it's a type of singing box." Zhao said as he opened the box, "May I give it to you for you to listen to?"

The old monks standing beside Tulku Jianggong, including Tulku Dapu, watched Zhao with dissatisfied eyes. They generally thought that this Han Chinese, with his tongue as sweet as a lark, would destroy the harmony of the enthronement ceremony by offering up an object that nobody understood. Who knew whether or not this was an instrument of evil spirits? But they were surprised to hear Tulku Jianggong's reply, "Then please go ahead."

Ah, Tulku Dapu sighed inwardly. Even though he had become a formal Tulku in the enthronement ceremony, Tulku Jianggong had not completely eliminated the secular world from his heart!

In front of the ceremonial stage, the monks were surprised to hear that, following the rotation of a black object as thin as a biscuit, a music that they had never heard before issued forth from the wooden box. All the monks opened their mouths and did not close them again for a long time.

"This is truly an instrument of the spirits, ah!" Jianggong sighed, got up and wanted to descend from the ceremonial stand and lean in and get a closer, careful look at the object.

"Tulku Jianggong." Tulku Dapu said at his side, neither gentle nor harsh.

"Aiya." Jianggong sat back down again. He felt that his master was unhappy, "Duoji, accept this precious gift from the Han Chinese."

But Lama Duoji didn't know how he ought to pick up this contraption called phonograph, and it was as if he were afraid that it would bite his hand. His helpless appearance made people laugh. Zhao then quickly said, "Or I will bring it. I'll wait for the tulkus to go into retreat, and then I'll teach you how to use it."

Tulku Jianggong hurriedly said, "That's it, that's it. There is always new wisdom in the world that we have not fully studied. Revered Han Chinese donor, you are welcome to come to my temple and drink tea with us."

The day of the horse racing had always been an auspicious day which gods and humans enjoyed together. On the plains, the men raced horses and shot arrows, showing their full-blooded elegant manner in front of the Buddha and the ordinary people. And as for the women, they all wore costumes that made them look just like mountain nymphs. And, of course, for Tulku Jianggong, what most drew his gaze was the beautiful sight of Sister Yangzong.

Over the last few years, Tulku Jianggong had been able to see Yangzong a few times a year. Sometimes it was when Yangzong followed her mother to the temple to offer joss sticks and sometimes it was when there was a great Buddhist ceremony in the summer. He was always able to capture the figure of Yangzong even if the crowd around her swarmed like ants. He saw her eager, awe-filled gaze, saw that she was growing taller and plumper by the day, but it was not like the old days and he could no longer sit in front of her and listen to her singing, or eat the delicious snacks that she had brought, nor could he even take a single step away from his seat. Whenever these nostalgic thoughts rose up in Jianggong's heart, he could not help sighing quietly in the depths of his heart. The white pulu cloth had already been dyed with red, the arrow that has been shot cannot be retrieved and a monk sniffing at the flowers of youth has already made a mistake.

In the step-by-step process of training under Tulku Dapu to become a tulku who had purified the six illusions[25], the hazy feelings towards the opposite sex were always raised just after discussing the earthly, secular mind. Tulku Jianggong was taught that he must dispel the feelings immediately. Tulku Dapu had an unique teaching method. He decorated the pillars in Little Jianggong's meditation room in advance, covering them with thangkas[26] of every type of beautiful women. They were colourful and lifelike, with some of them ascending to the sky and others bathing in the waters, but each of them was utterly enchanting. He then asked Little Jianggong whether they were beautiful. Of course they were beautiful. Who could reject beauty? Fine, look at the back of the picture. Tulku Dapu turned over the pictures of the beautiful women, and on the opposite side were pictures of skeletons, exactly like the wind-dried skeletons in the skull wall at the back of the temple. Their loveliness, delicate as a flower and precious as a jade, their beauty, like that of a nymph descended to earth, was all an illusion. Behind the face of the most beautiful woman in the world is a skull and that's it. Now, the loveliness of beautiful women had become something to be feared.

同类推荐
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
热门推荐
  • 白孔雀

    白孔雀

    “劳伦斯经典系列”由《儿子与情人》《恋爱中的女人》《骑马出走的女人》《白孔雀》四本组成,由国内劳伦斯研究专家冯季庆、毕冰宾领衔翻译,集结了国内优秀的老中青三代译者,译文古朴素雅,还原原作的优美语境,大量脚注呈现当时的社会背景和英国文化底蕴。 《白孔雀》是他的长篇处女作,讲述了不同阶层青年男女间的爱情纠葛,揭示自然与现代文明、田园生活与工业时代的对立。它具有自传色彩,贯穿劳伦斯文学作品的主题——爱情、婚姻及父母失和对子女的影响等均在本书中有了明确而具体的表现。在这里,你可以找到劳伦斯后续作品中的人物原型,了解他创作的初衷。
  • 妈咪,爹地又来了

    妈咪,爹地又来了

    她从小被遗弃,十八岁被继母陷害,生下父不详的孩子之后被赶走。五年后,她带着天才宝贝归来,“女人,你五年前偷走了我的两个宝贝,还被你弄丢了一个!我该怎么惩罚你?嗯?”她大惊,“不要瞎说!我只偷走了一个……”(甜宠无下限,有天才小包子!)
  • 穿越成为原始人的神

    穿越成为原始人的神

    穿越为只有12个原始人的部落图腾,帮助部落发展,抵抗野兽,制造工具,一步步强化部落实力,有点儿像荒野生存不过会有比较轻松一些,比较搞笑一些,欢迎大家阅读哦
  • 万界建道门

    万界建道门

    自从平凡的陈凡有了一个系统后,他的一切都变了。什么?有人要和我比武?那个张三丰,你去教他做人。什么?有人要和我比兵器?那个谁,你去把我的诛仙剑拿来。什么?有人要和我比兵法?那个诸葛亮,你去和他比划两下。这是一个人有了系统后,不断召唤强者,穿梭万界建立道门的故事。
  • 沫年星辰

    沫年星辰

    他说:“只有在我面前,她才可以卸下防备。”她说:“只有在我面前,他才可以不用劳累。”
  • 凌天剑尊

    凌天剑尊

    铸剑大师凌天铸剑五万把,功成一刻魂穿异世,附身卑贱剑奴之身,凝成万剑之体,身怀绝世火种,觉醒最强武魂,强势崛起,一路逆袭,坐拥众美,傲视九天!会炼器,能炼丹,懂音律,会做菜。麻麻说,出来混,必须啥都会!
  • 给我一张球星卡

    给我一张球星卡

    自带强大的球星卡抽奖系统!凌海顿时美滋滋,我要靠着这个系统走向篮坛巅峰,震惊世界。任务一:请凌海同学在今晚八点之前,收集十套某某明星写真集。奖励:萨克雷空位上篮能力十分钟……凌海:呵呵……系统你坐下,我们好好谈谈……
  • 人生卷(文摘小说精品)

    人生卷(文摘小说精品)

    这是读者俱乐部主编的一套书籍,里面包含青春、情感、家庭、校园、情境、师生、社会、父母、智慧等诸多方面,从不同的角度,向我们阐释了它们的意义,是一本伴随人生的书籍,也是一套不可多得的好书系。
  • 全民影后竟然隐婚啦

    全民影后竟然隐婚啦

    重生回到七年前,苏夏夏发誓这一世要过不一样的人生,将前世夺取的全部夺回来。只是突然窜出来的男人和小包子到底是怎么回事。“妈咪,我游戏又输了!”“妈咪,爹地生气了,要打我!”苏夏夏撸撸袖子,准备给小包子出气时,却被男人一把拉住,“听说国家鼓励生二胎?”
  • 凌剑帝尊

    凌剑帝尊

    天啸大陆,天才繁盛,宗门林立,一个小城中一个顶着七年废物称号的少年,在一次意外之下坠崖重生,觉醒了神秘的血脉之力获取了强大的功法向着武道的巅峰前进。