登陆注册
6740500000002

第2章

WANG CHEN was a rank-and-file staff member at the Beijing SARS treatment center. He pushed open the window behind his desk, looking out onto the heavy traffic on Chang'an Avenue.

"The first day I arrived at the headquarters," he said, downbeat, "I saw the Beijing I knew go completely empty in the space of just a night. I felt a tear roll down my cheek. It was such a desolate sight."

"Everybody in Beijing felt like that in those days," I told him. "We all wondered how a place as prosperous, and bustling, and modern as Beijing could become such a ghost town in the blink of an eye."

Those were dreadful days. The air resounded with a sickened gasping. People hurried through the fog, frenetic and frightened. It lasted for weeks. Was it April? The beginning of May? Mid-May?

Beijing, with no exaggeration, went through what felt like the moments before the sinking of the Titanic. Anyone who experienced this epidemic looks back on those painful days with grieving sighs.

On May 29th, the news broadcast information on the nationwide epidemic that China was facing. For the first time, Beijing had no new recorded cases of SARS. That evening, the people living below me let off a string of firecrackers in celebration. Setting off firecrackers was banned, but the long-suffering citizens of Beijing laughed, cheering on the offenders.

"It wasn't easy! We went from the first case, to a peak of 343 cases in one day, and now we're finally back to zero! It's all thanks to the leadership of the Party and the government!" A pious old woman in her seventies fell to her knees, prostrating herself in the direction of Tiananmen. The people in the square sighed. It wasn't easy. It felt like it had taken decades.

That day, many people in Beijing celebrated "zero" in their own way. Their beaming expressions announced to each other an irreversible fact: the day of Beijing's victory against SARS was at hand.

On May 31st, there was only one case of SARS diagnosed in the whole country—it was in Beijing. That month, Beijing saw the "zero" mark twice—as a city, and ultimately, as a nation. What the public did not know was that this "zero" was only made possible several days prior.

May 26th, Anti-SARS Campaign Headquarters

The meeting of Beijing's "SARS Prevention and Cure Working Group" came to this conclusion: on the early dawn of the 25th, a Volkswagen Santana carrying five people travelled from Shanxi province along a mountain highway in Yanqing county en route to Beijing. Among the passengers was a male AIDS patient. His illness had relapsed and he was running a high fever, so his fellow passengers were taking him to see a doctor in Beijing. Unexpectedly, upon being examined at Beijing's You'an hospital, he was diagnosed with SARS (on June 1st, his original diagnosis of SARS was revised). If it weren't for this unexpected arrival, Beijing would have been able to declare "zero" again that day.

The next day, in the headquarters' meeting room, the leadership and experts listened to a new presentation from the staff of the Beijing Center for Disease Control about this incident. After the report was finished, they sighed; they hadn't seen this coming.

I threw an intentional glance at Liu Qi the bureau chief, Committee Secretary. His face was solemn, but calm. I saw his gaze fixed on the screen, displaying an analysis of the new outbreak. His face remained still for at least two minutes.

I had no way of knowing what was going on in the head of the commander-in-chief of the anti-SARS campaign, but from his heavy gaze I was sure that he was waiting for something.

The meeting of the working group had gone on until nearly 10 pm on the evening of the 26th. I watched Secretary Liu depart the meeting and return to his office. Although I didn't know what time he eventually finished working, I would never have imagined that after this new issue had arisen for the anti-SARS team that evening, he would have set out at the break of dawn, travelling 110 kilometers away from the city into the mountains to inspect and supervise the team's work.

On the news the next day, Beijing residents saw Liu at a traffic intersection in Zhangshanying, a village on the border between Beijing and Shanxi. He was consulting, one-by-one, with the staff that had inspected the vehicle that had come through with the infected man. Since the launch of the anti-SARS campaign, Beijingers had seen Secretary Liu on TV plenty of times; no one seemed to pay attention to yet another inspection. But I felt unusually moved—I knew that he had come precisely because he felt he had let the previous day's "zero" slip through his fingers.

In the five days between the 27th and the 31st, I paid particular attention to the Beijing News. I watched Liu every day, reporting from rail stations, streets, communities, construction sites, suburbs, and rural villages. Unaware as they were of the details behind these reports, Beijingers did not know that the city had found its way to "zero" twice since March during that week, a noteworthy accomplishment.

Not that long ago, Beijingers had grave concerns about ignorance and reproach toward the epidemic—this had led to the resignation of the city's mayor, Meng Xuenong, just a few months after taking office. But as the epidemic was nearly beaten, how did Beijingers feel about their government now? The Du Deyin Municipal Committee Deputy Secretary gave me a figure: a satisfaction rating of 90%.

I don't think this figure was an exaggeration. The citizens who lived through Beijing's life-or-death struggle had little desire to save face for those in power; indeed, Beijingers are quite particular on such matters. The citizens paid close attention each day to the epidemic occurring in their own city, and stay informed on the situation going on around them; this certainly permitted them to voice even the slightest dissatisfaction.

同类推荐
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 安徒生童话选(纯爱英文馆)

    安徒生童话选(纯爱英文馆)

    安徒生童话是丹麦作家安徒生的童话作品,也是世界上最有名的童话作品集之一。他最著名的童话故事有《海的女儿》、《小锡兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》和《红鞋》等。尽管创作体裁属于童话,但是其中蕴含了丰富的人生哲理。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • The Great Disarmament 百万大裁军

    The Great Disarmament 百万大裁军

    《百万大裁军》讲述了一个关于裁军的故事。1985年5月23日至6月6日中央军委在北京召开的扩大会议,会议的主要内容就是贯彻党中央、国务院关于裁减军队员额100万,军队进行精简整编和体制改革。
热门推荐
  • 新时代导师

    新时代导师

    穿越到一个欣欣向荣的魔法世界。即使累死在奥术实验室,也要挥舞着论文稿子,用高昂的声音呐喊出:“信息时代,我来开创!”————PS:这是一本将会有登月计划、个人计算机、互联网……的奇幻小说。群:578391484
  • 最新21世纪生活百科手册·毛笔书法学习与欣赏

    最新21世纪生活百科手册·毛笔书法学习与欣赏

    现存文献没有明确记载书法艺术起源于何时?不过,我们可以从文字研究中得到某些启发。汉字最初叫做“文”,甲骨文写作,像经纬交错的织纹。上古陶器多以织纹作为美饰,因此“文”字引申出美饰的含义,如古汉语中的“文饰”、“文身”等。古人用具有美饰含义的“文”来给汉字定名,说明汉字从一开始就注意美饰,具有艺术化的倾向。并且也可以由此推断,书法艺术与汉字一样古老,书法艺术的起源与汉字的起源是同步的。
  • 明朝官人

    明朝官人

    文立万来到明代万历年间,遇到见两个贵人。皇帝朱翊钧对他欣赏有加,首辅张居正对他高看一眼,文立万自此在万历朝,长袖善舞,游刃有余做他想做的事。万历朝每件大事,都留下了文立万的影子,但正史、野史却鲜有记载,这是为什么?@@@@@@@@三点提醒:1、本书有赖结合您生活体验,才能看出热闹。2、本书乃架空小说,谨供娱乐放松,别较真。?3、看出热闹的书友,请留言,說不定会续写。
  • 阴阳珏

    阴阳珏

    宫明珏,东凌宫家嫡系四公子唯一的“儿子”,襁褓时期的一场横祸,让她半侧身体严重灼伤,半数筋脉随之尽毁。丑陋至斯,阴阳双面,天生废柴,灵气全无,身为嫡系,却贱如猪狗。一次无情的家族审判,一次命悬一线被迫跳崖,却意外相遇改变她一生的人。历经残酷的筑筋锻骨淬体,她宫明珏就此重生。当曾经的少女褪去伪装,脱去稚嫩,修灵气,掌阵法,习炼药,风华万千,倾世惊华,引无数男女尽折腰。然而,真正引导少女女命运的却是一块碎玉。古老的碎玉解开神秘的枷锁,命运之轮从此运转。历经万年的生死大战,人应何去何从?稚嫩的双肩又当如何肩负起大道苍生之责?一笑天下倾,一怒沧海寒,一念震风云,一手撼乾坤。一切的一切,敬请关注《阴阳珏》。----我是坑爹片段分割线----“我是你的什么?”“你是我的光啊。”“啊?原来我只是灵素啊!”“这样,我就可以把你装进身体里了,四肢百骸,无处不在……”“小野猫,你可知道那些曾经见过本尊真正样貌的人如今都如何了?”“呵呵,如何了?”“灰飞烟灭,死无葬身之地。”“不过,本尊倒是可以考虑给你多一个选择……”“什么选择?”“嫁给我!”“我有一个梦,那个梦很小,小到没有爹娘,没有宫家,没有阴阳会,没有四大陆,有的只是——他。”“神又何妨?魔能如何?我宫明珏从一开始就屏退三界超脱五行,我本阴阳,阴阳本我,天地又能奈我何?”
  • 不可不知的美洲史

    不可不知的美洲史

    本书用通俗的语言讲述了美洲(美国和拉美为主)的历史,用一个个故事将美洲重大历史按时间顺序连贯地展示给读者。同时,本书的附录中又带有一些附加值较高的内容如美洲诸国的经济,增加了历史的厚重感。
  • 神圣篇章

    神圣篇章

    2050年,风卷世界的虚拟网游‘Start’(起始)正式成为了世界上的主角,无数的玩家疯狂涌入,作为其中一人的青年却遇上了奇葩的事情……他与他创立的光明教廷穿越了,来到了一个未知世界。
  • 漂亮宝贝

    漂亮宝贝

    《漂亮宝贝》清新婉约,活泼明朗,夸张幽默,稚趣可爱,风格多姿多彩。书中的每一个故事都旨在通过简短优美的童话故事,让孩子感悟“爱”、“真”、“善”、“美”等人生的真谛,欣赏到多彩的图画,在孩子幼小的心灵中种下真善美的种子,引导孩子学习理解并欣赏优秀插图画家的画作,让孩子懂得绘画也是表达思想的一种重要的方式。
  • 父母之命没什么不好

    父母之命没什么不好

    身为杏林世家独子的管贤宇从小就才智过人、无忧无虑,唯一的烦恼就是与他们管家世代相交的吴家独女吴清芝,顶着青梅竹马和指腹为婚的头衔天天跟在他身后转悠,还整天扬言长大以后要嫁给他,这让他从小就成为了同龄孩子的笑柄。身为吴教授的掌上明珠,吴清芝自小也是备受呵护,从未受过什么挫折,唯一的挫折就来自这个眼高于顶的管家少爷,她已故的母亲曾多次告诉她,她和管家少爷自小便有婚约,两家长辈也乐见其成,希望可以亲上加亲,乖巧懂事的吴清芝自然不想让两边的长辈失望,使出浑身解数想要抱得美男归。富家小姐俏公子,欢喜冤家究竟能否在一起呢?
  • 影客之西域唐门

    影客之西域唐门

    含沙射影、暴雨梨花针、观音泪、阎王帖……唐门小子流落西方,练就唐门武学,成为西方大陆的东方刺客,威震西方,成为传奇,扬东方神威。
  • 发明简史:听房龙讲发明的故事

    发明简史:听房龙讲发明的故事

    人类从兽皮到摩天大楼,从步行到飞行,这些奇迹是如何诞生的?房龙以其广博的知识、独特的视角为我们讲述了人类发明的进步历程,每一项小的发明都蕴含着人类无穷的智慧。本书用浅显易懂的语言对其进行科学而形象的阐述。作者突破小我,站在全人类的高度上,对人类的过去进行审视,展现出人类文明发展的光辉进程。