登陆注册
6740500000002

第2章

WANG CHEN was a rank-and-file staff member at the Beijing SARS treatment center. He pushed open the window behind his desk, looking out onto the heavy traffic on Chang'an Avenue.

"The first day I arrived at the headquarters," he said, downbeat, "I saw the Beijing I knew go completely empty in the space of just a night. I felt a tear roll down my cheek. It was such a desolate sight."

"Everybody in Beijing felt like that in those days," I told him. "We all wondered how a place as prosperous, and bustling, and modern as Beijing could become such a ghost town in the blink of an eye."

Those were dreadful days. The air resounded with a sickened gasping. People hurried through the fog, frenetic and frightened. It lasted for weeks. Was it April? The beginning of May? Mid-May?

Beijing, with no exaggeration, went through what felt like the moments before the sinking of the Titanic. Anyone who experienced this epidemic looks back on those painful days with grieving sighs.

On May 29th, the news broadcast information on the nationwide epidemic that China was facing. For the first time, Beijing had no new recorded cases of SARS. That evening, the people living below me let off a string of firecrackers in celebration. Setting off firecrackers was banned, but the long-suffering citizens of Beijing laughed, cheering on the offenders.

"It wasn't easy! We went from the first case, to a peak of 343 cases in one day, and now we're finally back to zero! It's all thanks to the leadership of the Party and the government!" A pious old woman in her seventies fell to her knees, prostrating herself in the direction of Tiananmen. The people in the square sighed. It wasn't easy. It felt like it had taken decades.

That day, many people in Beijing celebrated "zero" in their own way. Their beaming expressions announced to each other an irreversible fact: the day of Beijing's victory against SARS was at hand.

On May 31st, there was only one case of SARS diagnosed in the whole country—it was in Beijing. That month, Beijing saw the "zero" mark twice—as a city, and ultimately, as a nation. What the public did not know was that this "zero" was only made possible several days prior.

May 26th, Anti-SARS Campaign Headquarters

The meeting of Beijing's "SARS Prevention and Cure Working Group" came to this conclusion: on the early dawn of the 25th, a Volkswagen Santana carrying five people travelled from Shanxi province along a mountain highway in Yanqing county en route to Beijing. Among the passengers was a male AIDS patient. His illness had relapsed and he was running a high fever, so his fellow passengers were taking him to see a doctor in Beijing. Unexpectedly, upon being examined at Beijing's You'an hospital, he was diagnosed with SARS (on June 1st, his original diagnosis of SARS was revised). If it weren't for this unexpected arrival, Beijing would have been able to declare "zero" again that day.

The next day, in the headquarters' meeting room, the leadership and experts listened to a new presentation from the staff of the Beijing Center for Disease Control about this incident. After the report was finished, they sighed; they hadn't seen this coming.

I threw an intentional glance at Liu Qi the bureau chief, Committee Secretary. His face was solemn, but calm. I saw his gaze fixed on the screen, displaying an analysis of the new outbreak. His face remained still for at least two minutes.

I had no way of knowing what was going on in the head of the commander-in-chief of the anti-SARS campaign, but from his heavy gaze I was sure that he was waiting for something.

The meeting of the working group had gone on until nearly 10 pm on the evening of the 26th. I watched Secretary Liu depart the meeting and return to his office. Although I didn't know what time he eventually finished working, I would never have imagined that after this new issue had arisen for the anti-SARS team that evening, he would have set out at the break of dawn, travelling 110 kilometers away from the city into the mountains to inspect and supervise the team's work.

On the news the next day, Beijing residents saw Liu at a traffic intersection in Zhangshanying, a village on the border between Beijing and Shanxi. He was consulting, one-by-one, with the staff that had inspected the vehicle that had come through with the infected man. Since the launch of the anti-SARS campaign, Beijingers had seen Secretary Liu on TV plenty of times; no one seemed to pay attention to yet another inspection. But I felt unusually moved—I knew that he had come precisely because he felt he had let the previous day's "zero" slip through his fingers.

In the five days between the 27th and the 31st, I paid particular attention to the Beijing News. I watched Liu every day, reporting from rail stations, streets, communities, construction sites, suburbs, and rural villages. Unaware as they were of the details behind these reports, Beijingers did not know that the city had found its way to "zero" twice since March during that week, a noteworthy accomplishment.

Not that long ago, Beijingers had grave concerns about ignorance and reproach toward the epidemic—this had led to the resignation of the city's mayor, Meng Xuenong, just a few months after taking office. But as the epidemic was nearly beaten, how did Beijingers feel about their government now? The Du Deyin Municipal Committee Deputy Secretary gave me a figure: a satisfaction rating of 90%.

I don't think this figure was an exaggeration. The citizens who lived through Beijing's life-or-death struggle had little desire to save face for those in power; indeed, Beijingers are quite particular on such matters. The citizens paid close attention each day to the epidemic occurring in their own city, and stay informed on the situation going on around them; this certainly permitted them to voice even the slightest dissatisfaction.

同类推荐
  • 相约星期二

    相约星期二

    这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他最后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
热门推荐
  • 狂狮部落1:危机潜伏

    狂狮部落1:危机潜伏

    一望无际的卡布莱特草原,名叫“瑞蒙家族”的狮群驻扎于此,这是一个庞大的狮群。月明星稀之夜,受伤的瑞蒙家族战士外出觅食归来,然而,这一次,她的身旁多了一头陌生的雄性壮年狮。孰知,噩梦就此展开,原以为他会成为狮王瑞蒙的得力助手,哪曾想,随着时间的推移,温和善良的外表下那不为人知的邪恶目的慢慢显现。这名潜入者对卡妮的频频示好是否另有企图?他的魔爪一次次向幼狮们伸去,幼狮们险象环生……如果仅是企图篡夺王位,为何甘愿冒险对一头幼狮下手而打草惊蛇。阴谋家的假面终将被揭开,王者的正面较量终于来临……
  • 你是我的记忆时光

    你是我的记忆时光

    如若不是离开,何曾不是琴瑟合鸣。而你现在却是成为我脑海中的记忆,让我在想起你的时候全凭碎片的时光。
  • 海贼之顶尖海军

    海贼之顶尖海军

    吃掉精神果实的格瑞斯,开发出火影的能力,带领海军推翻世界政府。时间岛修炼之后,长大好几岁的克比,吃掉雷龙果实,成为一代王者,忠心跟随格瑞斯。失去手术果实能力的罗,手握最强无上大快刀天锁斩月,立志成为世界第一大剑豪。大男人罗利吃掉了萌萌果实意外变成萝莉,长像为---和泉纱雾。三大萌使:多佛、沙鳄鱼、卡塔库栗,那怕付出生命也要守护她。从此二次元文化传播于整个海贼世界…罗利:(||?_?)…这是怎么回事?死而复生的砂糖吃下符符果实,像一个阴阳师。这里还有可以变成奥特曼的黄猿,开高达的船工,比电话虫更高级的王八机,等等。
  • 编织人际纽带(学生心理健康悦读)

    编织人际纽带(学生心理健康悦读)

    孤独是人生最大的痛苦,我们是社会的中的人,脱离了群体交往是无法正常生活的。在我们的学习、生活、事业发展中,人际关系都起着很大的作用,有时甚至发挥着至关重要的作用。只要我们用机智、用灵敏、用真情、去编织人际交往的纽带,你会发现一切都很简单、很美好。
  • 清宫引:九爷万福

    清宫引:九爷万福

    宜妃:老九,你瞧德妃那贱人两个儿子都上进,你也要给额涅争口气!八阿哥:九弟,宗室和大臣有意推举我为太子,你怎么看?九阿哥:福晋,咱们不管那些乱七八糟的,抓紧时间干正才是正经!芙苏妮怒了:泥垢!憋以为天天拉着姐干正事就能成仙,姐是凡人不是仙!已有完结作品《红楼之四爷在上》《皇上在下:大清魔法师》,坑品保证!读者群:248617740
  • 九尾灵狐之---赶尸集

    九尾灵狐之---赶尸集

    世界上最遥远的距离,不是生与死,那还会是什么?就为了再见那温和的笑,我愿为你翻山越岭的去寻找那亘古的传说....那个动乱的年代里,什么都是身不由己,那个被世人洞悉的天机、家族的盛衰,我们不得不颠沛流离.....
  • 正一法文太上外箓仪

    正一法文太上外箓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 死心悟新禅师语录

    死心悟新禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • City Woman④:三生不幸遇见你

    City Woman④:三生不幸遇见你

    笨笨笨!她真是宇宙无敌第一大白痴!以整她为乐的恶魔回国,不快逃到天涯海角,反而还傻傻的自投罗网让他逮个正着!他用天使脸孔、骗死人不偿命的微笑迷惑世人。只有她看清他隐藏在假面具下邪恶的心。甜蜜初恋被他破坏,还把她贬得一文不值。这回他更过分,干脆直接将她推入婚姻坟墓……嫁给这个大坏蛋,她的人生更是黑暗无光。度个蜜月却遇上飞机失事而流落荒岛,好不容易重返文明世界又受到炸弹威胁。唉!她就知道遇上他真是三生不幸啊……
  • 鬼王霸宠:狂妻太嚣张

    鬼王霸宠:狂妻太嚣张

    “他”,是异世相府的嫡少爷,身无幻力,经脉闭锁,世人眼中完完全全的废物。她,是现代特工队年轻有为的精英卧底,琴棋书画舞样样都会,武力值和演绎值更是令人拍手称赞。当她因一个恶俗的乌龙事件变成了“他”,废物还会是废物?宅斗、宫斗、家族斗?【情节虚构,请勿模仿】