登陆注册
6740900000010

第10章 Shell(9)

I owe Hua Hua more than I'll ever be able to pay, but I have come to think that this is the way of the world —everyone owed and owing, a circle of obligation linking us head to tail, a kind of fairness.

The next morning, Chun Chi asked me if Master Zhong had delivered the shells. I held up the sack for her to dip her hands into; seeming satisfied, she took them back to her room. I waited outside, on a knife's edge — would she notice any difference? Pressed against the door, I remembered Master Zhong's words: when the silence is deepest, Chun Chi is running her fingers over the shells, bringing forth a pleasing tone. I had heard this before, but thought I'd imagined it. Now, it was clear — a thin noise, coming in fits and starts.

Suddenly, Chun Chi pushed the door open. Sensing my presence, she snapped, "Summon Master Zhong. I have words to say to him."

"Master Zhong became ill and died a month ago," I calmly replied.

A spasm passed through her whole body. "Were you there at the end?"

"Yes, I went to see him."

"Did he say anything to you?" She was picking her words with great care.

"Very little. He taught me to clean and polish the shells, so I could take over his work." This wasn't the whole truth, but I didn't think he'd want Chun Chi to know he'd given away her secret.

"Then these shells were polished by you?"

"Yes. I know I haven't done them well, but I'm working hard. I'll get better."

A pause. "I'm tired now. I'm going back inside." Master Zhong's departure seemed to have robbed her of all her energy.

"There's just one more thing… the girl who was here yesterday. Master Zhong asked me to take care of her. Can she stay?"

Chun Chi nodded.

It had been a dry summer. Even the day Master Zhong died, although overcast, yielded not a drop of rain. The humidity made everything heavy and still — until Chun Chi's return seemed to release the dead, and a storm began in earnest.

I found Chun Chi in the long corridor. She had brought a chair out to sit under the eaves, where the gusty rain found her easily. Her chrysanthemum silk robes were soaked. Hearing my footsteps, she shivered. She looked pale and helpless, as fragile as pear blossoms battered by the rain. The sight brought tears to my eyes.

I wanted to speak, help her out of her wet clothes, but something stopped me. I knew now what she wanted. I had to love her as a man, yes, and I knew how to do it.

A pair of reproachful eyes glared from the far corner of the courtyard. I could feel the coolness emanating from them, even through the sheets of rain. When Chun Chi finally went back indoors, I ventured into the back garden and found Hua Hua where the grass was deepest, huddled in rainwater. I tried to help her up but she pushed me away.

Chun Chi said she could stay, I told her. She didn't express any joy, but went back to her work in the kitchen as if everything was normal. She bore a grudge against Chun Chi from that time on. Even as she had to maintain an outward appearance of humility and servitude, Hua Hua was accumulating resentments the way other girls acquire items for their trousseau.

No woman was more sensitive than Chun Chi. Even without being able to see, she could sense the waves of enmity from Hua Hua. My last days with Chun Chi were spent in this manner, caught between two warring women.

15

In the years after that, Hua Hua noticed that I was becoming like Chun Chi: obsessed with seashells, indifferent to my surroundings, cold towards other people.

I began shutting myself in my room, the doors and windows sealed to keep out even a chink of light. Picking up a polished shell, I closed my eyes and slowly ran my fingers over it. This was a kind of reading that I could only accomplish in utter silence. It took me a long time to learn the necessary detachment and quiet. The slightest sound elsewhere in the house could distract me. I found myself thinking: is Chun Chi still in her room? Has she gone on another journey?

My heart calmed down over time. Other sounds stopped entering my consciousness; I was enveloped in a solitary slab of silence. The seashells were an opening to another world. The first time I heard a brief melody emerging from the shell in my hands, I let out a cry of joy. Perhaps at that very moment, Hua Hua paused in her work to listen. Would she understand my excitement? If not for the distance that had grown between us, I would surely have shared this with her.

It had been five years, and Chun Chi remained unable to find the secret she sought amongst the shells. She began going to sea more often. The life of an itinerant song-girl finally became too onerous, and she succumbed to old age.

She came back from one trip ill. For some time she stayed in bed, softly crooning, a seashell clasped in her hand from morning to dusk. I'd never heard her sing before, and only now realised what an outstanding performer she was. You could become lost in her songs. There were times when Hua Hua and I were compelled to stop what we were doing to listen in perfect stillness. The song was familiar, but I couldn't remember where I'd heard it before. Perhaps she'd sung it to me in my cradle, or a previous life.

As I listened, I grew sad. It seemed to me that separation from Chun Chi was imminent. As a child I had dreaded her sea voyages, but now she was trapped in the house, I realised old age was more to be feared.

Hua Hua must have seen the tears flashing in my eyes. She sneered at my weakness. How I hated her at that moment. She had no way of understanding the meaning of Chun Chi's song.

The servants brought the table of shells to Chun Chi's bedside but she was already too weak to touch them without trembling. Her shivering fingers could only coax a few rushed sounds out of them.

I could sense her anxiety. There wasn't much time left. Her temper was growing worse, and she frequently flung handfuls of shells to the ground.

同类推荐
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    本书主要讲述了约翰叔叔带着三个侄女——贝丝、露易丝和帕齐到欧洲旅行的故事。在旅行中,他们目睹了维苏威火山喷发,他们乘坐的马车险些坠崖,约翰叔叔遭遇绑架差点丢掉性命,孩子们冒险营救……
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 英语短语动词精选

    英语短语动词精选

    学好了英语短语动词,也就学好了英语,《英语短语动词精选》精选1194个英语短语动词词条,较之其他英语短语动词书,本书独特的地方在于给每个词条标注了”不及物”或“及物”,对于用作及物动词的短语,又进一步标注了”不可分”,”可分”和”必分”三种情况,使得这本书具有了更大的学习价值。本书由李道庸编著。
热门推荐
  • 战国赵为王

    战国赵为王

    一个两千年后的灵魂,穿越到了公元前260年赵孝成王丹的身上。为了摆脱将来沦为秦始皇一统天下垫脚石的命运,赵丹决定还是把这个统一天下的担子放在自己肩膀上好了。但在那之前,赵丹得应对一个迫在眉睫的问题。此时此刻正是秦赵长平之战的最紧要关头,所以赵括换廉颇,到底换不换?本书QQ交流群:672482759。
  • 王者荣耀之召唤师的天下

    王者荣耀之召唤师的天下

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】肖辰玩王者荣耀穿越到王者大陆,用迷之一样的能力强势崛起。你们玩得是游戏,爷玩的是人生……
  • Hermann and Dorothea

    Hermann and Dorothea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泪与笑(纪伯伦全集)

    泪与笑(纪伯伦全集)

    《纪伯伦全集:泪与笑(散文诗)》收集了纪伯伦三部经典作品《泪与笑》《暴风集》《珍趣篇》,泪与笑、生与死、灵与肉,所有都是对立面,人生就是在这个充满各种对立面的世界中度过。纪伯伦以超越哲学家的深邃思索,用文学家的悲悯情怀写出对世间万象的解答,这是纪伯伦自己的天问也是代苍生而问,读这本书已经不耽美于它的文字,尽管文字依然很美,但吸引你的一定是其中充满人生解惑的哲思。不敢说本书是人生的导师,但绝对会在你陷入人生困境的时候,意外地给你点一盏温暖的心灯。
  • 上海读本(大夏书系)

    上海读本(大夏书系)

    这是一张摩登上海的地图。这是享受的上海,消费的上海,让人惊奇的上海。这里有一些人的温柔乡,让他们由衷赞美上海的多情、上海的现代文明、上海的高雅艺术。但也让另外一些人看不惯这里的恣意享乐和放荡不羁。也有一些人既被这里的温柔多情所吸引,又被这里的金钱崇拜和少情寡义所伤害,苦恼得很……
  • 纨绔傻后

    纨绔傻后

    轩辕国的一国之后竟然是个傻子,这让轩辕国成了全天下人的笑柄。可想而知这样一位傻后,在后宫的待遇会如何。浑身的伤痕累累足以说明她的悲催。结果竟还遭来太后婆婆和皇上夫君的一起下毒,你说,你不死来,谁死啊!而当傻后再次睁开眼睛,已不是她。她,是叱咤黑道的公主,一场黑白两道最瞩目的豪华婚礼,却成了这位黑道公主的葬礼。一朝穿越,附身傻后身上。曾经任人欺负的傻后,如今已经改头换面。打贵妃,毒嫔妃,挑衅太后,恐吓宫女太监。恶整大臣,更是一脚把皇上踹的下不了龙床,上不了朝堂,轩辕皇帝自登基以来,第一次罢朝。她的到来,让轩辕国前朝动荡,后宫都不得安宁,她更是坚决的戴稳了祸国妖后的头衔,在古代混的风生水起。【精彩一】一位蓬头垢面,衣服邋遢,让天下人最鄙视的女子,却抱着轩辕国最尊贵的东西站在御花园中,傻傻的笑看着面前一群打扮的花枝招展的女人,用孩童般的语气道:“各位姐姐,今天婵儿和你们玩一个游戏,我们玩打人好不好?谁若是打赢了,我就把这块石头给谁。”咧嘴一笑,白牙在这张如黑夜般脏兮兮的脸上特别的显眼。此话一出,全场一片哗然,石头?那可是轩辕国所有女人梦寐以求的凤印啊!片刻的怔愣,一群女人被利欲熏心蒙蔽了双眼,居然相信了一个傻女的话。轩辕后宫起火,这一天,成了轩辕国史册上最可笑的一天。【精彩二】:“轩辕俊,不要以为你是皇上就很了不起,你若是再敢对我动手动脚的,你信不信我一掌把你拍到南墙里,扣都扣不出来。”这一晚,注定要成为轩辕史上,第十五代皇帝最丢人的一刻。虽然她是众人眼中的妖女,而他却依旧对她宠爱有加:太监:“皇上,不好了,皇后娘娘要烧凤仪宫。”皇上:“只要她喜欢,多找些人帮她一起烧,到时朕再给她盖个更大的。”太监:“皇上,皇后娘娘打了后宫的嫔妃。”皇上:“她是皇后,有这个权利,让她不要给朕留面子,下手重些。”太监:“皇上,皇后娘娘说要让你后宫起火。”皇上:“让皇后搬到前朝来,别烧伤了她。”太监:“皇上,皇后娘娘要杀太后。”皇上:“陪朕走完一生的是老婆,让母后自求多福吧!”“婵儿,这天下,你若喜欢,朕为你守住,你若不爱,朕愿为你抛弃,弱水三千,朕也只取你这一瓢饮,朕会宠你一生,爱你一世,只愿与你牵手一生一世一双人。”如此震撼人心的誓言,是真心,还是阴谋,帝王家会有真情吗?而他又是否真如传闻那般无能呢?
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市超级英雄

    都市超级英雄

    征服星辰大海,跨越无尽时空,为的就是让自己的青春无悔。就算是一滩烂泥,当他漂浮在宇宙之中时,也可以骄傲的说,我就是最闪亮的存在。
  • 帅大亨的心尖宠

    帅大亨的心尖宠

    江一沁是法医,因为工作成了人人喊打的剩女。为了让爸妈放心,她嫁给了个陌生男人...
  • Paper Airplanes