登陆注册
6740900000010

第10章 Shell(9)

I owe Hua Hua more than I'll ever be able to pay, but I have come to think that this is the way of the world —everyone owed and owing, a circle of obligation linking us head to tail, a kind of fairness.

The next morning, Chun Chi asked me if Master Zhong had delivered the shells. I held up the sack for her to dip her hands into; seeming satisfied, she took them back to her room. I waited outside, on a knife's edge — would she notice any difference? Pressed against the door, I remembered Master Zhong's words: when the silence is deepest, Chun Chi is running her fingers over the shells, bringing forth a pleasing tone. I had heard this before, but thought I'd imagined it. Now, it was clear — a thin noise, coming in fits and starts.

Suddenly, Chun Chi pushed the door open. Sensing my presence, she snapped, "Summon Master Zhong. I have words to say to him."

"Master Zhong became ill and died a month ago," I calmly replied.

A spasm passed through her whole body. "Were you there at the end?"

"Yes, I went to see him."

"Did he say anything to you?" She was picking her words with great care.

"Very little. He taught me to clean and polish the shells, so I could take over his work." This wasn't the whole truth, but I didn't think he'd want Chun Chi to know he'd given away her secret.

"Then these shells were polished by you?"

"Yes. I know I haven't done them well, but I'm working hard. I'll get better."

A pause. "I'm tired now. I'm going back inside." Master Zhong's departure seemed to have robbed her of all her energy.

"There's just one more thing… the girl who was here yesterday. Master Zhong asked me to take care of her. Can she stay?"

Chun Chi nodded.

It had been a dry summer. Even the day Master Zhong died, although overcast, yielded not a drop of rain. The humidity made everything heavy and still — until Chun Chi's return seemed to release the dead, and a storm began in earnest.

I found Chun Chi in the long corridor. She had brought a chair out to sit under the eaves, where the gusty rain found her easily. Her chrysanthemum silk robes were soaked. Hearing my footsteps, she shivered. She looked pale and helpless, as fragile as pear blossoms battered by the rain. The sight brought tears to my eyes.

I wanted to speak, help her out of her wet clothes, but something stopped me. I knew now what she wanted. I had to love her as a man, yes, and I knew how to do it.

A pair of reproachful eyes glared from the far corner of the courtyard. I could feel the coolness emanating from them, even through the sheets of rain. When Chun Chi finally went back indoors, I ventured into the back garden and found Hua Hua where the grass was deepest, huddled in rainwater. I tried to help her up but she pushed me away.

Chun Chi said she could stay, I told her. She didn't express any joy, but went back to her work in the kitchen as if everything was normal. She bore a grudge against Chun Chi from that time on. Even as she had to maintain an outward appearance of humility and servitude, Hua Hua was accumulating resentments the way other girls acquire items for their trousseau.

No woman was more sensitive than Chun Chi. Even without being able to see, she could sense the waves of enmity from Hua Hua. My last days with Chun Chi were spent in this manner, caught between two warring women.

15

In the years after that, Hua Hua noticed that I was becoming like Chun Chi: obsessed with seashells, indifferent to my surroundings, cold towards other people.

I began shutting myself in my room, the doors and windows sealed to keep out even a chink of light. Picking up a polished shell, I closed my eyes and slowly ran my fingers over it. This was a kind of reading that I could only accomplish in utter silence. It took me a long time to learn the necessary detachment and quiet. The slightest sound elsewhere in the house could distract me. I found myself thinking: is Chun Chi still in her room? Has she gone on another journey?

My heart calmed down over time. Other sounds stopped entering my consciousness; I was enveloped in a solitary slab of silence. The seashells were an opening to another world. The first time I heard a brief melody emerging from the shell in my hands, I let out a cry of joy. Perhaps at that very moment, Hua Hua paused in her work to listen. Would she understand my excitement? If not for the distance that had grown between us, I would surely have shared this with her.

It had been five years, and Chun Chi remained unable to find the secret she sought amongst the shells. She began going to sea more often. The life of an itinerant song-girl finally became too onerous, and she succumbed to old age.

She came back from one trip ill. For some time she stayed in bed, softly crooning, a seashell clasped in her hand from morning to dusk. I'd never heard her sing before, and only now realised what an outstanding performer she was. You could become lost in her songs. There were times when Hua Hua and I were compelled to stop what we were doing to listen in perfect stillness. The song was familiar, but I couldn't remember where I'd heard it before. Perhaps she'd sung it to me in my cradle, or a previous life.

As I listened, I grew sad. It seemed to me that separation from Chun Chi was imminent. As a child I had dreaded her sea voyages, but now she was trapped in the house, I realised old age was more to be feared.

Hua Hua must have seen the tears flashing in my eyes. She sneered at my weakness. How I hated her at that moment. She had no way of understanding the meaning of Chun Chi's song.

The servants brought the table of shells to Chun Chi's bedside but she was already too weak to touch them without trembling. Her shivering fingers could only coax a few rushed sounds out of them.

I could sense her anxiety. There wasn't much time left. Her temper was growing worse, and she frequently flung handfuls of shells to the ground.

同类推荐
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 理智与情感(纯爱·英文馆)

    理智与情感(纯爱·英文馆)

    《理智与情感》是简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃莉诺和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……
  • 欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    本书主要讲述了约翰叔叔带着三个侄女——贝丝、露易丝和帕齐到欧洲旅行的故事。在旅行中,他们目睹了维苏威火山喷发,他们乘坐的马车险些坠崖,约翰叔叔遭遇绑架差点丢掉性命,孩子们冒险营救……
热门推荐
  • 神祇

    神祇

    天蛮大陆,武道昌盛。少年苏逸携万妖逆袭崛起,临驾一个个万年世家大族之上,迎娶白富美,走上异世巅峰,朝向太古神祇之位!
  • 一夜情深,腹黑总裁紧追不放

    一夜情深,腹黑总裁紧追不放

    顾挽歌初次见到傅薄清,是在酒店的总统套房。顾挽歌第二次见到傅薄清,是在顾家。他是她妹妹的未婚夫。一夜孽缘,让顾挽歌众叛亲离,成了人人唾弃的烂女人,臭小三。后来,她才慢慢知道,她这个顾家大小姐是假的,她只是个私生女。妹妹跟她的深厚感情也是假的,她只是他们玩弄于手掌心的笑话。只有傅薄清对她的爱,是真的。傅大少:小歌,我对你的爱不但真,还很深。顾小歌:知道了,不要每天重复。傅大少:好好好,不说,今晚做给你看。顾小歌:呸!!!--情节虚构,请勿模仿
  • 蓝冰幽焰

    蓝冰幽焰

    蓝冰斩,幽焰决,少年一战成名,以凌厉无匹之气势、一往无前之决心,一路前行,向自己的梦想而迈进!
  • 战时明月

    战时明月

    “怎么难道我也穿越了?这么时髦的东东竟然被我也碰上了……”“什么什么?我是西施?…….这么倒霉竟然穿越成一个毁容的西施,尼玛……唉,好死不如赖活着啊。”鹞隼大队三A级特工孙明月执行任务时遇难,竟然穿越到战国变成了西施,尼玛什么情况?“我是丑女我怕谁?哼,帅哥?好啊,别碰到我的手上,否则,让她变成衰哥……。”“哈哈……,西施,今天可算让我给逮着你了,给我上,管她是西施还是东施,今天在醉仙楼一定要把她剁成一堆狗屎。”“好啊,今天我要不在你身上打两个叉,我就枉叫西施这个名号。”看一代女特工如何搅乱战国,妈呀,本来就够乱的……。嘻嘻,璐奇百万字新文希望大家喜欢。【警告】穿越是可遇不可求的事,切勿照搬模仿,万一不成必死无疑!当然实在活够了也不妨一试。哈哈,嘻嘻…….
  • 真心红楼

    真心红楼

    千红本事千红苦,万艳需悼泪万觞。今辈或说知红楼,自心如心莫唐哭。作者在遍览前贤成果基础上细读文本,另辟蹊径,大胆设想,慎密精研,从哲学的高度、史学家的眼光来重构《红楼梦》的知识体系,提出了众多新的见解。
  • 魔皇的夫人会猎龙

    魔皇的夫人会猎龙

    【新文已发,骁爷的小祖宗又野了~多多支持~】她,是二十五世纪异能特工会顶级特工,自带异能,天生妖瞳!她的陨落则是另一番的崛起!“魔皇,您夫人被家族逼婚!”“杀。”“魔皇,您夫人正带着一批人马攻来魔域!”“把结界都撤了,别误伤到她。”“魔皇,您夫人想爬墙!”“……”魔皇睨了眼时笙,“看来本皇昨晚不够努力。”时笙脚下一软,乖乖坐好,揉着小蛮腰朝魔皇投去一抹幽怨的眼神!训龙猎龙调教龙,捕个魔皇当老公~
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续红楼之黛玉的爱情

    续红楼之黛玉的爱情

    搜检大观园之后,黛玉在贾府的日子越来越难,与宝玉的爱情受着各种外力的阻挠,北静王已有正妃却仍想娶黛玉为侧。。。贾母希望贾林联姻,王夫人希望贾薛联姻,王夫人为钱,却不知贾母也是为钱。金玉良缘已成,宝钗终于得偿心愿,耐何玉非玉,金非金,宝钗一心想要夫贵妻荣,宝玉却宁愿白丁而终。。。
  • 樱子

    樱子

    九寨沟之旅,导游青松爱上了日方领队樱子。旅行团团长松田先生欲玉成其事。樱子妈竭力阻止。青松赴东京看望樱子后,樱子前来浦东与青松私会,青松把樱子介绍给神山读友会,神山读友会拜托樱子盛邀松田先生率松田汉诗会成员来浦东与中国青年举行浦东世纪公园诗吟会。盛会举行前夕,樱子妈突然来到浦东,临时改变主意,决定亲自护送樱子前来与青松成亲。接机时刻,青松陡然发现樱子……
  • 词综

    词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。