登陆注册
6740900000009

第9章 Shell(8)

"Hua Hua, go wait for the coffin men. I'm talking to Xiao Xing." Only then, startled by his change of tone, did I realise Hua Hua was standing in the doorway, her head stuck halfway into the room. She pouted, but withdrew. I knew she hadn't gone far. She wouldn't miss an opportunity to hear a story about Chun Chi.

And what a story it was. There were several moments in the telling when Master Zhong stopped abruptly, his brows slackening, and I thought he had died. Each time, as I was wondering what to do, he started speaking again. He spoke into the small hours of the morning, his breath faltering, each word costing him a great deal of energy. I let him rest his head on my shoulder.

How full of fond memories the world is. How difficult it would be for anyone to extinguish each of them.

When I felt his body grow cold and stiff, his hump straightening, I knew he was finally at peace. At dawn, I arranged him on the bed. Before leaving, I turned to look at him one last time, the dry old body like a lump of wood left in the ashes of a great fire.

I absorbed his story into myself. I would continue to live and grow, bearing this knowledge, unchanged from the outside.

Hua Hua was waiting for me. She was an orphan now. Master Zhong had only mentioned her right at the end, when he said simply, "Take Hua Hua with you. Take her as your mistress, or as your servant. She has no one else in the world." He might have been describing an old umbrella. I nodded, and that was all we said about Hua Hua. So easy for an umbrella to change hands.

Hua Hua must have heard his words. When she saw me, her gaze had become humble, worshipful.

13

Following Master Zhong's instructions, I found the wooden implements inlaid with gold filigree, carved with birds and flowers. I took nothing else; the wooden box they were in would be buried with Master Zhong. After the coffin men had buried him, I packed the last batch of seashells and said to Hua Hua, "Let's go."

She nodded, and walked obediently behind me. Master Zhong's death was the end of her childhood, I realised. I would never hear her girlish laughter again.

I asked the maid to prepare a guest room, but Hua Hua insisted that she would sleep in the servants' quarters. Her humility was stiff, unnatural to her, almost as if she were sulking. I gave in to her. When she saw me the next morning, she bowed and greeted me, "Young Master. "I asked her to be seated, but without even looking at me she said she had too much housework to do.

And so Hua Hua became my servant, exactly as she wished. Without being asked, she took charge of every aspect of my life: laundry, cooking, cleaning. She wasn't very good at any of these things, but she put in a lot of effort. She avoided me, and when I sought her out refused to look at me, finding excuses to scurry away as quickly as possible. Annoyed, I tried to find fault with everything she did. She hadn't changed the sheets quickly enough. The tea was too strong, the soup too bland. Initially, I thought she would answer back, and we could have a fight — but instead, she bore it all with equanimity, no matter how unreasonable I was.

Only when I saw her hiding in the kitchen, tears running down her face, did I feel a twinge in my heart. I decided to let events go as she wished. Perhaps she only felt safe playing this role.

I didn't have a lot of time to think about Hua Hua's happiness. I was rushing to finish polishing the shells Master Zhong had left behind, before Chun Chi's return. He had told me how to do this on his deathbed, and now I had to put his instructions into practice, step by step.

If I could replace Master Zhong completely, then Chun Chi would need me more than anyone else in the world.

On a crisp morning, I sat at a stone table in the courtyard with the cleaned shells before me. From the bag of tools I brought out a long-bladed carving knife and began running it through the deep grooves of a shell. All extraneous matter had to be removed without damaging the pattern in any way. Certain shells such as the quail conch or red cowrie were exceptionally thin and easy to damage. Chun Chi discarded all imperfect shells, no matter how rare. Master Zhong had told me this and I hung on every word, determined to reach his level of skill.

Sometimes, when Hua Hua walked past, she looked at me strangely. Perhaps she found these careful movements familiar, could see the shadow of another person in my bloodshot eyes. She continued to be silent even as she saw me working by lamplight, becoming a person she recognised. As I worked, she stood silently nearby, only coming forward to trim the lamp if she thought the light had grown faint.

Everyone who lived in this house, sooner or later, developed an impenetrable shell.

14

When Chun Chi returned, she quickly realised that there was a girl in the house where no girl had been. Hua Hua brought her tea and couldn't help staring: such bright eyes, could they really be blind? She reached out a hand and waved it in front of Chun Chi's face. Unfortunately, Chun Chi's skin was sensitive enough to pick up even this slight movement.

Chun Chi hated strangers in the house, and here was one not even showing her proper respect. She pushed aside the tea cup so scalding water splashed onto Hua Hua, causing her to scream. No one in this house had ever emitted such a shrill sound. Shouting and sobbing were as forbidden as laughter here. At that moment, Hua Hua must have realised what a mausoleum she was in. Chun Chi summoned the maids and had them remove Hua Hua from the building.

I found Hua Hua shivering in the garden. She begged me not to send her away. Only now, in her fear, did she deign to show herself dependent on me. But I couldn't afford to anger Chun Chi for her sake. The most I could do was allow Hua Hua to remain outdoors. She spent the night there. When I came out at midnight, she was slumped over the stone trough where we'd first met, sorrowful even in sleep.

同类推荐
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
热门推荐
  • 出生一切如来法眼遍照大力明王经

    出生一切如来法眼遍照大力明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现实与虚假

    现实与虚假

    怎么说好了,是一部穿越小说,主人公阳,故事纯属虚构
  • 绝世高手调教大宋

    绝世高手调教大宋

    宇宙之中,最神秘的是人体。人体三百六十五穴,对应周天三百六十五种星辰。他自创不死神功,穴窍不碎,不死不灭,穴窍破碎,炼化星辰为穴窍。一路从最底层开始,成为宇宙间永生不灭的大能。ps1:本书名,正名当是绝世高手,只是这个名被人占了。。ps2:本书中藏着一个天大的秘密。~_~本书交流群号:168191031。
  • 黑暗策矛师

    黑暗策矛师

    黑暗之下,又有什么?不是生而为黑暗,而是只为活下去,不得不走黑暗之路?策略得人心,得人心者得天下。这策略如何用之。。。。。。。。。。。。。
  • 中国历史与文化

    中国历史与文化

    在古代的绝大多数时期,中国都居于世界文明发展潮流的中心。不仅农耕绐济水平世界一流,政治制度趋于精密完善,文化创造力旺盛,而且还将儒家文化传播到周边国家,形成广泛的儒家文化圈。在经历艰难的近代变革之后,时至今日,中国在政治、经济及文化各个方面都取得发长足的进步,中华民族的复兴之梦正在一步一步变为现实。在这里,中国人数千年的精彩画卷将为您展开!
  • 天道燎原1

    天道燎原1

    末日降临,预言重现!!仙术魔法注定碰撞,幻界神界接连浮现,树妖精灵纵横战场,剑侠神佛气冲山河,战魔灵、斗恶魂,千万强敌能奈我何?精彩纷呈的超凡世界,神奇莫测的召唤绝技,空前绝后又包罗万象的征途即将启程,你,准备好没有?……
  • 终君别

    终君别

    四方天下,三国鼎立,狼烟四起,民不聊生,权势阴谋,明争暗斗。穿越而来的楚凝若女主光环却时常停电,在这样一个人吃人的世界里,唯有更狠方能生存。朝局动荡,无数人盯着龙椅眼红,两国夹击腹背受敌,楚凝若披挂上阵,征战沙场浴血厮杀,她用无数英灵的鲜血,为自己的弟弟铺平了一统天下的道路。新皇登基群臣不安,身为掌政公主垂帘听政,却忘了初心,滔天的权势怎么可能轻易舍去?但终是抵不过造化弄人。
  • 小仙出逃,宫妃萌萌哒

    小仙出逃,宫妃萌萌哒

    陛下喂养娃娃妃真心不易,三天不教导房顶都没了。宫女:“陛下,小主拒绝沐浴。”陛下扶额,将某女直接扔进浴池亲自洗刷刷。宫女:“陛下,小主拒绝进食。”陛下扶额,看着满桌主的菜动也不曾动,操起袖子进厨房,“你到底想吃什么,朕来做。”宫女:“陛下,小主……她跑了。”陛下无限掀桌:“给朕抓回来。”朝暮:“逸,我们的相遇,注定万劫不复。”,“不管刀山火海,我陪你。”
  • 闪婚

    闪婚

    “离婚!”男人声音有藏不住的失落。“好!”她二话不说,净身出户!“我没有你这样的女儿,滚!”“好!”不痛不痒的一个字,就算被那个她称之为‘妈’的女人赶出家门,她也是眉头都不皱一下!从豪门中挣脱出来,当她终于能呼吸到自由的空气时,她忍不住放声大笑!“为什么对我一点都不留恋?你真狠!”这是前夫说的话!她笑了,笑得有些没心没肺,“是你提的离婚,忘了吗?”某男脸上冒出三条黑线!!!“学姐,你为什么就是不接受我的爱?”这是大学学弟说的话!“姐姐我不喜欢幼-齿的!”“我只比你小一岁!”“一岁不也是小吗?”某男彻底无语的表情!!!“跟我结婚吧!”这是她老板说的话!“我对同性恋不感兴趣!”“都跟你说是双性恋了!”“我对变态不感兴趣!”某男一副咬牙切齿想杀人的表情!!!“我养你吧!”这是帅得不像话的青梅竹马说的话!“我有手有脚,干嘛要你来养?”“你是真不明白还是装糊涂?我在向你求婚呢!”“滚出我家!”某男没了下话,只剩下唉声叹气!***推荐自己架空文《男祸》看女王的后宫祸乱:龙凤胎的诅咒聪明姐姐傻弟弟,当他们的出生被命运烙下诅咒,便断定了纳兰衍月一辈子还不完的感情债!无奈,她被迫忘记身份忘记性别,以男儿身登王称帝!纳兰漓天,一个以影子生存在她生命里的男人!白天,他是她的贴身侍卫,彬彬有礼;夜里,他是她的床上伴侣,猛如狼虎!司傲晨,目中无人,狂妄野性的将军!笃定了要与她纠缠一生,管她是男还是女,他照单全收!徐墨翟,神秘国舅爷!整日扬着一张俊美无俦的无害脸孔招摇撞骗,在她的生命里掀起情感的惊涛骇浪。樱落,绝世神医!不择手段得到她,哪怕被恨也无妨!雪刹,雪隐国国主!囚禁她,禁锢她,甚至用刀在她身上刻下永生的羁绊,只为要与她‘刻骨铭心’!纳兰衍月,一个坚强的王者,究竟她能否冲破命运的桎梏,在感情的纷乱错综中找回自我?让我们拭目以待吧!推荐自己现代文《撒旦夺欢》看情妇组织里蜕变的她如何将男人踩在脚下!!!
  • 玉锦春

    玉锦春

    本是将军独女,一朝变故,被下人之女顶替了身份已完结