登陆注册
6741000000016

第16章 Scattered in the Wind(16)

Gradually the night grew darker, throwing in sharp relief the bright scarlet clouds above the snow covered the peak of Mt Awutapi to the northwest of the village. But down below in the valley where the village lay, night rose from the ground upwards like water, so that only the faces of those who were looking up at the sky were still illuminated by the light of the distant sunset; their bodies were sunk in darkness. The men were still passing the bowl around the circle, but the pungent, stinging liquid it contained was unable to stave off the cold that rose through the air together with the darkness. The talk turned back to ghosts. Ghosts have no physical shape, or at least, no human had ever seen the shape of a ghost, but this fact did nothing to dispel the clear sensation, shared by every man drinking in the square that night, that they were in the presence of ghosts. And while the ghosts had no visible shape, they did have claws, icy claws that slowly eased up the backs of each and every man there.

Yang Mazi poured the last of the month's wine into the bowl, before noisily pulling down the shutters over the window of the Supply and Marketing Cooperative. Having closed the shop, the men watched as he walked into the distance, and listened to the bunch of keys that jangled in his hands.

Zhang Lobsang spat a violent gob of saliva on the ground, and said:

"Time to go home everyone, there's no more wine. Fuck, it's cold. No amount of wine's going to be good against that."

The men all felt unusually heavy and weighed down, like logs that have been soaked in water for a long time. One by one, they found the energy to heave their corpses up off the ground and walk, slightly unsteadily, towards home, but not without stealing a quick glance at the crimson clouds behind snowy mount Awutapi that were at that moment burning out into blackness—ritualistic glancing at the mountain was a force of habit for the villagers.

Enbo was still lying prone on the ground—Zhang Lobsang nudged him with his foot, saying: "Get up, kid, time to go home."

But Enbo slept on, oblivious and heavily unconscious. Observing the state of the other man, Zhang Lobsang muttered:

"Fuck, must be some kind of fucking blessing to be able to get this drunk off a few sips of wine."

Zhang Lobsang still had more to say, but then he saw that the crowd was already dispersing. He figured there was no point carrying on if there was no one to listen, so he left to wend his own unsteady way back home.

Enbo, meanwhile, slept on, heavily and undisturbed, wrapped up under a blanket of dust and dirt.

Six

It was just before midnight when Enbo finally came home. It was about the same time his family began to worry about him.

Hearing the courtyard gate swing open, Grandma Er Chiang sighed in the direction of her daughter-in-law:

"Looks like the drunk man is back. Goodness, what a life for us women, first it's waiting for our husbands to come home, then it's our sons, and if we live to be really old, we get to wait for our grandsons to come home."

Bunny, who was nesting in his grandma's lap, poked his head out and cheeped:

"No! I'll never drink, I'll never make my grandma and my mummy and my wife wait for me at home!"

Er Chiang ran loving fingers through the little boy's hair:

"Oh, you're such a good boy, but the only way you'll never drink is if you never grow up; as long as you grow to be a man, you can't escape drinking; that is part of what it means to be a man."

"Oh mother, you shouldn't talk that way to children."

Right on the heels of Ler Kymcog's admonishment, the drunken man in question began dragging his heavy feet up the stairs, but his imminent arrival didn't prevent Er Chiang from having the last word:

"Don't, don't chide me like that; men have their lot, just the same as us poor women have our lot. And mark my words, those men; they're just as much to be pitied as we are."

At that moment a short, audible groan came from the mouth of Jamcan Gonbo, who until then had been thumbing his prayer beads and ignoring the women's conversation. His eyelids had been sagging, but now they snapped open; everyone followed his gaze to the entrance of the room.

The sight that met them there was Enbo's face, soiled with dirt and bits of his own vomit, though the muck did nothing to conceal the pallor and downright terror that lay underneath. Enbo staggered over to the fireside, trailing a current of cold air behind him.

Within a second, his wife's face was whiter than his:

"Darling, what terrible thing has happened to you?"

"I'm sorry, uncle, I really do believe in Buddha, and I know better than to believe in ghosts, but tonight, I saw a ghost. I have no doubt in my mind."

"Oh, Enbo" , Jamcan Gonbo groaned again.

"Believe me, I really did see a ghost."

"What did you see?"

"Gela left … he left with his retard mother to become a vagrant."

"Child, everyone has their fate; maybe theirs is to be vagrants."

"But," Enbo flung up his hands to cover his face, tears flooding between his fingers, "but, they have no food, no warm clothes, and I'm sure they've had dogs set on them by unfriendly villages, and children following them and heckling them, throwing stones at them; they have no travel permits, so they don't even have the right to be vagrants; they're already dead, I know it, they died on the road. Their ghosts had nowhere to go, except Ji village; that's why they've come back!"

"They … are you saying that Gela and Sangdan have really come back?"

"Yes, they've come back, or … their ghosts have come back!"

"What do Gela and Sangdan's ghosts look like? Are their faces full of resentment?"

"Dear uncle, forgive me, I didn't see."

"Well then, what did you see?"

"I saw fire."

"Fire?"

同类推荐
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
热门推荐
  • 不爱不散:心悦臣服

    不爱不散:心悦臣服

    洛城付,国际钢琴家的身份,是他成为天之骄子的主要原因。但最令人称道的不是他获得过的荣誉和家世,而是他惊为天人的外表,令无数文艺界,娱乐圈的女人趋之若鹜。只有身边的人知道,他是个从不轻易表露自己脾性的,低调内敛的人,却在重遇她之后一次次失了风度。柳欣悦,只靠着爸爸和老同学喝了一顿酒,在电视台找到的音响师助理的工作。重逢,工作人员问道:欣悦和洛大钢琴家竟是相识?她拘窘道:称不上熟,难为洛先生记得。他撇着她,阴沉说道:不熟?睡过,算不算熟?再相逢,洛大钢琴家一门心思虐小悦悦,却不知,这个表面懦弱的小女孩,早已经在他不知道的几年里,给他留下了一个巨大惊喜!
  • Demon殿下是校花

    Demon殿下是校花

    “拿开你的爪子!我对男人没兴趣!”“可我对女人有兴趣~”“流氓!你居然敢非礼我!”“你最好乖乖的,等流氓我回来接着调戏你。”她被人当了替身新娘,害得落荒而逃进了贼窝。本是为了回收五个人的灵魂,却闯入了一群自以为是狂妄自大的痞子世界!好戏连番上场!
  • 叱咤风云的军事家(1)(世界名人成长历程)

    叱咤风云的军事家(1)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——叱咤风云的军事家(1)》本书分为圣马丁、安东万·约米尼、左宗棠等部分。
  • 快穿女主拯救世界

    快穿女主拯救世界

    江殊有点无奈,稳坐星际宝座的她不知道怎么就被自己研发拿去坑人的系统绑定了,苦逼的在位面穿梭,做一个“真善美白莲花”女主,想撩尽天下美男的她原来发现都是一个人?!“殊,你可真是好样的。”某人咬牙道。
  • American Hand Book of the Daguerreotype

    American Hand Book of the Daguerreotype

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快把爱情放进冰箱

    快把爱情放进冰箱

    身为酒店试睡员,英子菁最霸道的试睡经历,就是试了酒店集团的少东家的房间。少东家宠她宠到上天入地,英小姐却并不领情:“我的事情,你不要插手!”男人眉眼一笑,轻轻揽她入怀,指尖挑开她的樱唇:“好,我不插手……我只……”——生活不止有眼前的宠爱,还有夜晚和发糖。【【此处高亮:试睡员是酒店质量测评员,职业体验酒店房间的床铺适睡度,以及检测相关软硬件设施,然后评分以供其它顾客参考。纯洁的孩子们不要想歪了哦~~】】
  • 世界儿童故事经典:影响你一生的100个战争故事

    世界儿童故事经典:影响你一生的100个战争故事

    古今中外丰富多彩的故事是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,具有永久的闪光魅力,非常集中、非常形象,是中小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径。这些著名故事,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛而深远的影响。我们青少年只要带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的故事,便非常有利于培养积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,便有利于了解世界各国的社会和生活,并能不断提高语言表达和社会交往的才能。
  • 合作式养育

    合作式养育

    我们不想大吼大叫,却总是忍不住发脾气;我们不想动手打孩子,却总是情绪失控到抡起巴掌;我们很想跟孩子好好聊聊,却总是以争执结束对话……怎么办?!美国著名儿童心理学家罗斯·格林教授通过总结自己40多年的专业经验,终于找到了解决亲子冲突的颠覆性新方法:用支持、正面、非惩罚、非对抗性的方法,减少挑战性事件,改善沟通,修复关系,解决问题。这种方法一问世就引起轰动,名嘴奥普拉也邀请格林博士登上《奥普拉脱口秀》的舞台,介绍他著名的“积极合作式问题解决法”。有了这种方法,家长可以放弃唠叨、训斥、威胁、惩罚等手段,允许孩子发表意见,从而解决家庭教育中的各种问题,从家庭作业到个人卫生,从睡前时间管理到看电视、电脑的时间,让家长和孩子都有最好的体验。
  • 零基础炒股:从入门到精通

    零基础炒股:从入门到精通

    股票操盘大师王鹏根据自己的实战经验和成功心得,结合中国股市的现实情况,不断总结,条分缕析,历时五年,终于写成这本经典之作。 本书堪称适合中国人阅读的股票指南手册,是股市小白的入门必读之书,也是资深股民的进阶宝典。全书全面系统地讲述炒股的基础知识,如何选股,如何把握最佳买卖点,如何分析股票的涨跌趋势,如何解读K线图等等,深入浅出,循序渐进,让你练就扎实的操盘基本功,迅速成为散户高手。股神手把手教你炒股,详尽的讲解、精准的图表、丰富的知识,方便新股民阅读的同时即可投入实战。读懂了这本书,你就彻底把握了中国股市的精髓,领悟了炒股的本质,打开了财富的辉煌大门。
  • Amy Foster

    Amy Foster

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。