![loading](/images/waiting.gif)
同类推荐
二擒娇妻,偏执老公宠上瘾
第一回,是酒醉迷情。第二天醒来看见那张俊脸,仓皇而逃。第二回,是他把她堵在厕所里,一点一点靠近她。南欢怒极反笑,“席总是不是搞错了,这里是女厕所!”男人慢条斯理,眉眼不惊,“没搞错,我来这里,不是为了上厕所……”后来,是她不告而别……几年后,再遇,男人居高临下,嗓音狠戾,“欢欢,回到我身边!”--情节虚构,请勿模仿
热门推荐
企业培训全书(经典篇)
本书从职业培训的需要出发,全面系统地梳理了职业培训工作中会用到的资料以及相关工具,旨在为企业培训员工、专业培训师提供一本实用、系统的培训全书,为企业人力资源部门,培训师设计培训课程提供一个好的参照。故事会(2015年4月下)
最近,有个朋友失业了,整天萎靡不振,我苦劝良久,都不见起色。这时,我想起了之前看过的一个故事,便和她讲了起来:有一位教授开车去学校。半路上,她忽然发现车子有些不对劲,方向盘无法掌控。于是,她赶紧把车停到路边,并打电话给修理厂。很快,修理厂派人过来拖走了车子,教授只好步行赶往学校。当她急匆匆地冲进办公室时,刚好与一个同事撞了个满怀,同事手中一杯滚烫的咖啡一下子泼到了她的脚上。Sidetracked
If middle school were a race, Joseph Friedman wouldn't even be in last place—he'd be on the sidelines. With an overactive mind and phobias of everything from hard-boiled eggs to gargoyles, he struggles to understand his classes, let alone his fellow classmates. So he spends most of his time avoiding school bully Charlie Kastner and hiding out in the Resource Room, a safe place for misfit kids like him. But then, on the first day of seventh grade, two important things happen. First, his Resource Room teacher encourages (i.e., practically forces) him to join the school track team, and second, he meets Heather, a crazy-fast runner who isn't going to be pushed around by Charlie Kastner or anybody else. With a new friend and a new team, Joseph finds himself off the sidelines and in the race (quite literally) for the first time. Is he a good runner? Well, no, he's terrible. But the funny thing about running is, once you're in the race, anything can happen.