
同类推荐
帝君霸爱:毒宠废材痞妃
这位看官,请问什么是绝配?你白痴啊,当然是郎才配女貌,天才配天才啊!不!不!不!天才配天才算什么!天才配废物那才叫惊世绝配。他,帝国一字并肩王殿下,冷若冰霜,心狠手辣!最重要的是:女人勿近!她,尚书府嫡女,面目丑陋,精神力全无!外加一花痴女,人人来欺,经脉全堵的废物。金麟岂是池中物?遇风一朝便化龙!从此锋芒毕露,震世惊华!当一场意外,强者入住,双眸咋现。废物?哼!真是可笑!谁见过双系在身,灵武双修的废物!唯有他,独具慧眼“女人,嫁给我呗。”“哦?敢问殿下,嫁给你有啥好处?”“江山为聘,天下为嫁。若要在整个大陆肆意妄为。你,非我不嫁!”“美男在手,天下我有!好,成交!”妃不好惹:战神王爷请接招
要问宁昭穿越到墨朝,最大的收获是什么,那自然是收服了出名的直男六王爷。人前:墨绝尘:“宁昭,你身为六王妃,就要有王妃的自觉。你的眼睛只能看本王,你的心里也只能有本王的存在,你要是敢多看三哥一眼,本王就……”宁昭:“就怎样?”墨绝尘:“就给你休书一封。”人后:宁昭收拾好包袱,便准备自请下堂回将军府。却不想堂堂六王爷,心甘情愿奉上兵符和王爷大印,跪在搓衣板上,一脸委屈:“媳妇,我错了,求原谅!”拒绝被追:天才王妃叛逆宝宝
一朝穿越万人迷,被那么多人喜欢不是谁都吃得消的。昔日她痴她傻时,欺她辱她,嫡亲姐姐连连设计害死她,人人唾弃,名声臭得如粪坑里的石头,所有女子们的凄惨案例。斗奇葩家人,斗自以为是各种帅哥,她就是要踏过这些又渣又奇葩的人物登上颠峰。
热门推荐
首席冷爱,妻子的秘密
整个夏城的人都知道,秦暖就是个大大的笑话。家世优渥,容貌一等一,美国常春藤学校毕业,未婚夫还是夏城四大家族之一厉家的长子厉漠年。可是她偏偏爱上一位恶名狼藉的花花大少,生生毁了自己的一生。订婚宴上,乖乖女的她上演中国版的“落跑新娘”,第二天报纸头条的却都是苏家大少与某著名位有名女友绯闻漫天。“为什么?为什么要这样做?你不是说好了要爱我吗?”她脸色苍白地质问。“暖暖,一切只是一个玩笑!”他那一双总是笑眯眯的桃花眼满不在乎。****************厉漠年版简介:七岁,秦暖知道了自己有个大自己六岁的未婚夫。她穿着公主裙,向少年伸手,天真无邪:“叔叔,抱抱。”少年冷峻的脸顿时黑得像是一块煤炭,转身就走像是躲一只鬼。十岁,她生日,一圈生日好友中,年方二十的他翩翩从英国归来,格外鹤立鸡群,卓尔不凡。“哥哥,亲亲!”她让他闭上眼睛。少年绅士绷着俊脸闭上双眼。下一刻“哗啦”一声,她将不会游泳的他推入了泳池中喝了一肚子的凉水。从此厉漠年知道了这位天之骄女本质是恶魔和天使的结合体。十七岁之前的秦暖千方百计谋划要退婚。二十三岁之前的厉漠年躲她如躲瘟疫。直到那一天,订婚宴上,他枯站在前来恭喜的宾客中等着一个永远都不会出现的未婚妻……“秦暖!”颜面尽失的他眼中终于迸发从未有过的噬骨恨意:“天涯海角我都要把你抓在掌心里!”苏悦版简介:初见夏城妖孽恶少的第一面,秦暖失去了初吻。“无耻!”她狠狠一巴掌打掉那张狂之极的俊脸上的笑容。妖孽男桃花眼笑得天地失色,他搂着身边穿着暴露的女伴,侧过另外一边脸,示意:“再来,秦小姐打得我浑身舒服。”于是,秦暖落荒而逃。再见他,两人在悬崖下相依为命,瑟瑟发抖。他把她一把搂过用体温为她取暖,神情恶狠狠:“秦暖,你要死也要等我追上你再死。”那一夜之后,苏悦两个字成了她心里一道说不得,也忘不掉的疤。直到,那她订婚的那一天,他却失约不来……有一种男人是毒,只能看,不能碰。她中了一种叫做苏悦的毒,毁了一生。……求戳收藏!!~~~和谐社会语境下的老龄问题研究
“长者先幼者后”、“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”是中华民族的传统美德。自1999年中国进入老龄社会以来,老龄问题一直受到人们的关注。老龄化成为人们耳熟能详的话语。人口老龄化意味着什么?对城乡二元体制下的中国人有何影响?国家、政府、社会在养老责任中的职责分担如何?经济发展了、社会进步了,老年人能否共享改革开放的成果?我国在建设和谐社会,养老问题作为一个重要的民生问题,如何得以解决?西方福利国家模式在中国行得通吗?如火如荼的社会工作教育如何本土化?这都是笔者郅玉玲在《和谐社会语境下的老龄问题研究》写作过程中不断思考的问题。每天读点交际学(经典珍藏版)
当今社会是个交际的社会,不动交际的人会处处碰壁。每个人生活在这个社会当中,都脱离不了人际关系而独立存在。每时每刻我们都要与周边的人发生交往,并以此为突破口去寻求自己的幸福和实现人生的目标。人是社会性的动物。人类所从事的任何一项活动都离不开社会。著名诗人约翰?唐这样说道:“没有别人,你即是一座孤岛。”社会由人组合而成,作为社会个体存在的人具有群居性,人类个体的价值也是以其社会价值来衡量的,这就使得人类个体与他人的交往变得尤为重要。翻译的基本知识(修订版)
本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。何建明报告文学论
何建明是中国当代报告文学领军人物。作为一位“国家故事”讲述者,他“四十年只做了一件事,讲述国家故事”。《何建明报告文学论》汇集了何建明40年来的报告文学创作实践与理论思考,共70余万字,是全方面、多角度了解何建明报告文学的必读作品。这部创作专论集分为四个部分:创作谈、访谈、评说论道、作品评论。第一部分“创作谈”是何建明现身说法,谈报告文学的创作,第二部分“访谈”是各大媒体记者对何建明的访谈,第三部分“评说论道”是何建明为其他报告文学作品所作的序和评论,第四部分“作品评论”是关于何建明报告文学的解读和评论.本书既是研究中国当代报告文学的重要史料,也是为中国改革开放40周年献上的一份厚礼。