
同类推荐
跆拳道(奥林匹克百科知识丛书)
本套丛书将多种武术训练项目经过研究筛选后汇集起来,涵盖了太极拳、散打、少林拳、截拳道、擒拿反擒拿、高级格斗、跆拳道、长拳、泰国拳、拳击等十种武术,为武术和运动爱好者的锻炼提供了方法上的指导和技术上的支持。现代女子足球科学化训练理论与实践
涵盖世界女子足球发展的最新理论和实践内容外,重点以国内女子足球训练实践为基础,主要用于指导国内女子足球运动的训练实践,具有突出的现实性;第三,系统性,全书全面系统的阐述了国内外女子足球运动的发展趋势、竞技能力的训练理论和实践、高原训练以及机能评定等内容。
热门推荐
重生空间之医等商女
【一对一】+【男强女强】+【宠文】+【空间】+【中医】+【商战】+【黑道】上一世,碌碌无为,空余一身才干,无力供养双亲。弟弟早夭,家中赤贫,房子被奸恶亲戚趁火打劫。父母劳累成疾,自己工作多方碰壁,落得个惨淡境地。重生一次,获得空间,得到中医古武传承她不会让上一世的悲剧重演!打房子的注意?我让你偷鸡不成蚀把米。极品小叔一家损了名声还赔钱,气得吐血。卖假药害的弟弟早夭?我让你公司倒闭家破人亡!无良奸商落得牢底坐穿,家破人亡,呜呼一声人命归西。妈妈娘家瞧不起?我让你恭恭敬敬的把我请回去!妈妈掌家,王家大奶奶,大少爷惶恐而终,凄凄惨惨。渣渣清理了,欢欢喜喜的过起我的小日子。学中医,成就一代国医圣手。开公司,领衔行业发展。混道上,一代主母生杀予夺。她,小小年纪已是是各大家族的座上宾。华夏国,她的名声无人不知无人不晓。PS:注:本人为中医爱好者,并非中医习业者,本文中涉及专业术语皆是百度所得,专业人士请一笑了之,请勿深究,谢谢。男女主小剧场:初见,她救了他,也赏了他一脚。再次见,他救了她,却不留名。第三次见,却是以房东和房客的身份。他倚着墙,笑得纯净狡黠:“交房租了。”她递过一沓钞票:“不用找了。”他勾唇一笑,欺身而上,温热的气息扑来:“不够,不够。”第四次见面,她和他已是分属一方。他面寒若冰,气息冷冽,仿佛是另一个人。她心痛如绞,仍骄傲的笑着:“萧子腾,我们两不相欠!”转身而去,仰头努力忍住泪水。因此,没有看到他心痛的微笑和眼底的挣扎。第五次见面,她救了他的母亲,知晓他的过往,手脚冰凉。“为什么,为什么你从未说起......”他微笑:“苦难我一人承担,何苦让你伤心。”话未落地,她已拥住了他。嗯,Happyending,写的有些虐,实际上一点都不虐,绝宠,真的!看我纯洁的小眼神~~~~~~一不小心嫁给总裁
第一次见面,米小白直接跟人家求婚了。当天领证后,下午就华丽丽地囧了,呜呜,她居然认错人了!此男非彼男!看在对方长得眉清目秀身材挺拔的份上,只好将错就错了。不然离婚后,她就直接从剩女变成离异,再结婚就成二婚,亏大发了!而人生没有最悲催的,只有更悲催的!三天后,新郎跑了。。。。靠,要是让我再见到你,我抽你的筋喝你的血剥你的皮,将你千刀万剐。唉,可是要离婚都离不了,因为老公不见了。只能等着两年以后宣告失踪,四年以后宣告死亡,她变成了丧偶,才有机会嫁人了。结果两年不到,她还没来及去法院申请他失踪。他却冒出来了。什么?他是收购他们公司的那个财团的总裁!大家脑袋有坑吧,这明明就是她家落跑的男人!她在众目睽睽下,走到他面前,打算新仇旧恨一起算。他居高临下面无表情地看着她,问道,“这位小姐,你有事?”你才小姐,你们全家都是小姐!【精彩片段一】“请问你是陆先生吗?”“是?”“如果你觉得我还不错的话,我们今天将证给领了吧!”“。。。。。”【精彩片段二】“我跟你结婚,是为了争家产!”某女直接宣告到。“。。。。。。”某男无语中。“如果你以为我家家财万贯就错了,其实就几间等着拆迁的旧房!”某女详细解释着。“。。。。。。”某男继续无语。“结婚后,你可以不用出去工作,在家当全职老公,我养你就行!”“。。。。。。”*************************聿天使的最新作品!没有最好笑的,只有更好笑的,没有最温馨滴,只有更温馨滴,欢迎跳坑,坑品有保证!点击下面的“加入书架”,欢快跟文,感谢支持!我和一个离婚男人的故事
你有爱过吗?在看我写这篇博客的人我想你们应该大部分的回答都是”有”。爱是什么?这个问题其实看起来多么简单,回答起来却有那么的艰难,太难以形容了,而且它没有一个标准答案,答案是丰富多彩的,取决于每个人的思维,有的人把它说得轰轰烈烈,有的人把它说得平平淡淡。那么我们再问问我们的心,你现在幸福吗?幸福的定义又是什么呢,一定是和爱的人生活在一起才是幸福吗?我认为:爱=生活=幸福!!!农家贵女:种田撩夫养包子
被闺密和未婚夫合谋害死,穿越古代,成为了软弱的小村姑。家有极品?那就一个一个踢出去。女人难生活?看她在异世混得风生水起。桃花太多?择优而栖。这是一个悲催的女人穿越到古代后,披荆斩棘后一步步登上颠峰的故事。--情节虚构,请勿模仿靠自己成功
《靠自己成功》是文学大师林语堂先生亲自选编并翻译的马登代表作的选集。他对中西方文化的了解以及其对中英两种语言炉火纯青的掌握。为他在翻译方面的造诣奠定了重要的基础,由此也成就了这本中文版的励志精品。美国的马尔滕博士,著书极多,内容都是激励和兴奋青年人的文字,为文鞭辟入理,剀切详明,令人百读不厌。20世纪30年代,文学大师林语堂博士亲自选编翻译了这两本著作,并结集在国内出版,书名定为《成功之路》,给当时的青年以巨大的影响和激励,一扫当时消极、悲观、烦闷、颓唐的气氛。本书努力于有系统地介绍充满生机的新生活,即使不是绝无,至少可称仅有。这是译者不揣浅薄,翻译这本书的最大的理由。