登陆注册
909000000003

第3章 茶与饮茶Tea and Tea Drinking(2)

In the 17th century, tea was introduced into Indo-nesia where local people in Java picked up the sound of“te”or“tay”from South China. Later, Dutch arrived there and soon learned how to drink tea. They brought tea back to Europe, where“te”began to be known both on the continent and in Britain.

The other saying is that the Portuguese opened up sea routes to China. Some says that the opening-up was as early as 1515. Jesuit priests, including Father Jasper de Cruz, were on the Portuguese ships; and they brought the tea drinking habit and tea word“te”or“tay”to Portugal. By 1610, tea was shipped, on a regular basis, to ports in France, Holland and the Baltic coast.

Notes:1)Dutch荷兰人;2)Portugal葡萄牙;3)Portuguese葡萄牙的;葡萄牙人;4)route路线

7.红茶与绿茶的主要区别是什么?

What are the main differences between black tea and green tea?

Black tea appeared in the Qing Dynasty. Incidentally“black tea”was translated into Chinese as“red tea (红茶)”, which is perhaps a more accurate description of the color in liquid and gradually people have accepted the translation. This tea, being made from leaves more heavily oxidized than the green variety, is generally more flavorful.

What is green tea? Green tea is tea that has undergone minimal oxidation during processing. This type of tea is popular in China and Japan, and recently has become popular in the West, where people formally drink only black tea. The main difference between green tea and black tea is that green tea keeps the original color of the tea leaves without fermentation during processing, whereas black tea is fermented before baking.

Notes:1)accurate准确的;2)oxidize使氧化;3)oxidation氧化(作用);4)minimal极微的;5)fermentation发酵;6)ferment使发酵

8.什么是乌龙茶?

What is Oolong tea?

Oolong tea is a traditional Chinese tea. It is semi-fermented, with its oxidation time somewhat between that of green and black tea. The term“Oolong (乌龙)”means“black dragon”; and various legends describe the origin of this curious name. According to one legend, the owner of a tea plantation was scared away by drying tea leaves that appeared like a black snake. But several days later when the owner cautiously returned, he realized that the leaves had been oxidized by the sun. Besides, it gave a delightful brew. Oolong tea leaves are bruised to oxidize under the sun after their picking though not as long as leaves intended for black tea. Tieguanyin (铁观音) from Fujian Province is considered the excellent grade of Oolong tea.

Notes:1)semi-ferment半发酵;2)curious好奇的

9.什么是团饼茶?

What is tuanbing tea?

Tuanbing tea is a kind of compressed tea in the shape of a round cake. Traditionally a tuanbing tea producer uses wooden pestle to pound fresh tealeaves into a cake shape. The production usually goes through several following steps:

a. Steam and wash tea leaves.

b. Repeatedly squeeze the tea leaves in order to eliminate any bitter juices.

c. Grind squeezed tea leaves with spring water.

d. Put ground tea into a molding presser to compress and shape.

e. Bake the shaped tea cakes over a low fire temperature until it became completely dry.

When drinking, a tuanbing tea drinker pounds a tea cake to pieces first, puts them into a kettle, and then fills the kettle with hot boiled water. In addition, the drinker may add spring onions, ginger, and oranges to improve the taste.

In ancient times between the Song and Yuan dynasties, the tribute tea was categorized as tuanbing tea. In addition, tribute tuanbing tea cakes appeared with dragon and phoenix patterns on the surface, and thus named as“Dragon and Phoenix Tuanbing Tea Cakes (龙团凤饼)”.

Notes:1)squeeze榨,挤;2)eliminate排除;3)ginger姜,姜黄色;4)categorize将……分类

10.什么是功夫茶?

What is Kungfu tea?

Kungfu literally means“learnt skilled”and isa philosophy applied to any time-honored pursuit of excellence. This style of tea-drinking is common in Fujian and other areas in southern coastal China. Local people prefer Oolong Tea when they brew“Kungfu tea”. The gongfu teapot appears as small as a fist in size, and a tiny cup only as large as a table-tennis ball in half size. Each cup is just large enough to hold about two small servings of tea.

Usually the server first puts Oolong Tea leaves in a teapot and then fills the teapot with hot boiled water. The server drains the water immediately, leaving the tea leaves behind. The draining is repeated one or two times for the practical purpose of washing the leaves. Then the server pours the tea into the tiny cups one after another continuously. Each cup of tea is expected to have the same flavor. After the procedure is completed, people start to savor the tea while exchanging local gossip.

Notes:1)philosophy哲学;2)time-honored确立已久的;3)pursuit追求;4)serving一份;5)continuously连续不断地;6)procedure工序;

7)gossip小道传闻

11.你知道如何选茶叶吗?

What is the way to select tea?

Selecting best tea always challenges tea drinkers. Customers usually buy jasmine tea (茉莉花茶) according to its quality grades, which may come in as many as ten or more grades, with grade one being regarded as the best. Jasmine buds are intentionally put into the tea to produce an agreeable scent; but tea connoisseurs classify the tea by the shape of the leaf, the color of the liquid, and the aroma, taste and appearance of the infused leaf.

The following are some simple ways that may help tea drinkers select tea:

a. Tea leaves should always be kept dry. Customers can use their fingers to press tea leaves to see if they are dry. Slight finger press easily breaks dry tea leaves into small pieces.

b. Aroma is the most important factor. Good tea always smells good.

c. The color of the tea liquid and the shape of tea leaves vary with different types of tea. Generally, the tea liquid should remain clear and free of impurity, and the shape of good tea leaves in the liquid should be whole and even.

Notes:1)customer顾客;2)jasmine茉莉花;3)agreeable令人愉快的;4)connoisseur鉴赏家;5)aroma香味;6)impurity不纯

12.有需要准备茶的特别场合吗?

Are there special circumstances in which tea is prepared?

同类推荐
  • 下一站拉萨

    下一站拉萨

    本书是一个80后背包客探访以拉萨为中心的环游西藏的旅行笔记。从昆仑山口到可可西里,从格尔木到拉萨,从拉萨到日喀则,从日喀则到墨脱……作者以富有诗意的笔触,配以旅行中的感触、心得以及旅行花絮等,从各个角度记录了一行人的见闻游记、幽默轶事,为读者倾情讲述了一个不为人知的西藏风情文化。通过这次的旅行,作者对生命和生活有了更深的体悟,思想得到了洗礼,灵魂得到了升华,找回了真实的自己。读后将带给你身临其境的感受,有了旅行的冲动。现在,就启程,向着梦想之地出发!
  • 上海特色小店

    上海特色小店

    本书搜罗了上海11个区域84家特色小店,包括家居礼品、花艺画廊、咖啡馆、服饰饰品……家家创意十足,处处精彩纷呈,绝对会有你想不到的用心,意料不到的用途,眼前一亮的新奇式样。它实在是逛街的极佳指南,购物的必备导览。
  • 非洲:坦桑尼亚·卢旺达·布隆迪(世界我知道)

    非洲:坦桑尼亚·卢旺达·布隆迪(世界我知道)

    本书图文并茂,大量精美的彩色插图将带领你游览七大洲的大多数国家,领略它们独特的自然景观,品味它们多姿多彩的人文风情。亚洲的广袤、欧洲的人文、非洲的狂野、美洲的多元、大洋洲的浩渺、南极洲的寒冷……都将为你一一呈现。奥地利的斗牛、巴西的狂欢、英国的傲慢和优雅、美国的务实和率真、法兰西的浪漫、德意志的理性、俄罗斯的豪放和热情、日本的“菊花与刀”……这些独特的国家特色和民族特性也将展现在你的眼前。埃及的金字塔、希腊的神庙、印度的泰姬陵、柬埔寨的吴哥窟……这些古迹不仅能引发你思古之幽情,更会使你领略人类文明的古老和悠远。
  • 英国皇家特种部队野外耐力生存手册

    英国皇家特种部队野外耐力生存手册

    本书在野外生存领域是赫赫有名的畅销书。“你如何给自己定位,你就会成为什么样的人”。不论在哪一个领域,面对挑战,你必须鼓足勇气、积极进取,努力开拓未知的领域。
  • 苹果里的星星:大师名篇诵读

    苹果里的星星:大师名篇诵读

    本书荟萃的120篇精短美文寓意深邃、题材多样、趣味隽永。或深入浅出、夹叙夹议地阐明一个道理;或简明扼要、生动形象地描述一件小事;或触景生情、感物咏志地抒写一种情怀;或由小及大、含蓄深邃地蕴藏一个哲理。每篇文章之后,都配有千余字的赏析文章,多为文学随笔或杂感的形式,意在与读者共同交流与欣赏好花之“花”,究在何处。一束馨香的花朵捧献给大家。读者朋友们,但愿您能喜欢它,珍爱它……
热门推荐
  • 大乘悲分陀利经

    大乘悲分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪荒之亘古

    洪荒之亘古

    重生到了混沌,却因为盘古的原因修为被毁。不过他也因此得到了超脱大道的希望,看其如何打败洪荒诸多对手一统洪荒,最终超脱混沌得证大道。
  • 故事会(2018年1月上)

    故事会(2018年1月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 无上武魂

    无上武魂

    世家弟子,无法觉醒。被逐出府,一朝得道武魂无限,血眼通天。什么?你说你的武魂是九星武魂,不好意思,我不想要打击你,但是,我的武魂是神兽之魂。什么?你说你可以越级杀敌,不好意思,我可以跃一个大境界杀敌。什么?你说你有很多红颜知己,不好意思,我的女人天仙之貌,而且,还是对我绝对倾心。
  • 小心那只吸血鬼

    小心那只吸血鬼

    这是一个尸人和吸血鬼的生死大爱。这是一个尸人为了复仇,为了爱情,变成了吸血鬼的故事。这是一段生死纠缠的虐心爱情。明知我爱你,你却为了前妻放弃将我救赎。我重生了,那我便要为自己,为家人讨回公道。伤害我的,我会一个一个讨回来......
  • 相墓手札

    相墓手札

    沐林枫是一个厨师,因为出身于精通相墓之术的“疙瘩”世家,被国家一个重点课题组找到,希望他帮助寻找能够证明“华夏文明起源”的商末古墓。就在沐林枫答应东方教授参加课题组的同时,国外的文物走私集团也派出了盗墓高手,准备与课题组争抢寻找攸候喜的陵墓。要找到古墓必须先找到沐家祖传的《帝葬山图》,于是沐林枫成了双方争夺的对象。沐林枫在曾祖的坟墓中发现了祖传的相墓之术,要想继承相墓绝技就必须成为看护古墓的“守灵人”,当沐林枫成为守灵人后,却发现自进退两难,因为课题组的工作是寻找和挖掘《帝葬山图》上的古墓,而他的责任是保护古墓不受打搅。
  • 我叫刘箩粒

    我叫刘箩粒

    她与他的纠缠究竟是爱是恨,她说我不知道,我不知道我到底还恨不恨他,我只觉得这一切该结束了。
  • 路上的风景

    路上的风景

    本书作者执拗地炼字、炼句、炼意,已有了自己的风格,语言如急雨洗过的白杨,意象如朗月照彻的清潭。
  • 中医祖传的那点儿东西(2)

    中医祖传的那点儿东西(2)

    “《中医祖传的那点儿东西2》内容简介:谁都看过中医,但可曾想过,中医祖传的那点儿东西是什么?在很多人看来,中医祖传下来的就是药草、药罐,还有泛黄的古书;也有人认为,中医祖传的都是高深玄妙的理论,什么阴阳五行、经络穴位之类;还有人认为,中医祖传的就是那些方子,垒出一堆“慢性子”的中药,时间久了才可见效。读了《中医祖传的那点儿东西2》,你就会对中医有一个全新的认识。中医大师们都拥有高超的医术、高尚的情操,他们诊病如神,药到病除。书中让人感动的,不仅仅是精彩的中医故事,还有神医们的精诚之心。”
  • 神秘贵少腹黑妻

    神秘贵少腹黑妻

    一场以“爱”为名义的阴谋,她不惜出卖灵魂,最后却输了自己……在最艰难的时刻,她终于不忍下手,却不料引来两个男人疯狂的报复……“你竟敢背叛我!”好不容易打开的心,被眼前这个女人戳得满是窟窿,血肉模糊,黑眸里再也没有一丝柔情,他阴鸷地看着她,化身为地狱里的修罗,一步一步满身鲜血地朝她走来!“舒儿,你不爱我了吗?”他痛心地看着她,说着最柔情的话语,却在背后毫无怜惜地利用她,背弃她!“到我这儿来,我会一辈子宠你,爱你。”温润的男子站在阳光里对她招手,眼波温柔,宠溺地看着她。环环相扣的诡计,弄假成真的爱情,到底是谁看不透谁的心……爱恋阴谋,混杂着利益纠葛,让她遍体鳞伤……她,还能爱人吗?