登陆注册
909000000009

第9章 中国烹调Chinese Cuisine(4)

Beancurd or tofu (豆腐) is the largest and most important soybean food in China. Generally, beancurd is made by grinding soybeans, filtering the resulting soymilk, adding a coagulant and pressing out the excess water. Northerners traditionally prefer a harder beancurd while southerners prefer a softer, more watery product. A large portion of the beancurd made in China is further processed.

One of the most common processed products is the dried beancurd (豆腐干). This is often smoked or stewed in flavorful sauces and sold on the streets.

Another common processed product is fermented beancurd (豆腐乳). This is made by taking very hard, small beancurd cubes, inoculating them with bacteria or mold and allowing them to ferment. These are sold in the markets in bottles or earthenware jars.

Beancurd jelly (豆腐脑) is a favorite of street vendors in the south. It is extremely soft. You will see the vendors scooping it out of large pots into bowls, adding sauces according to the customer’s specifications.

Bean paste (豆瓣酱) is called miso in Japan. Bean paste is made by combining steamed soybeans with a starch—usually wheat or rice. To purchase bean paste, you bring your own container to one of the state markets and ask them to fill it with the flavor of your choice.

Fermented soybeans (豆豉) are steamed, cooled soybeans. The beans are fermented for three weeks and then mixed with salt, alcohol and water. This mixture is sealed in an earthenware vessel and stored for six months. The final product is fried or braised with meat dishes for a wonderful flavor.

Notes:1)grind磨碎;2)coagulant混凝剂;3)ferment发酵;4)inoculate灌输;5)bacteria细菌;6)mold霉;霉菌;7)earthenware jar陶器罐子;8)specification规格,明细单

15.饺子的由来有什么传说吗?

What is the legendary story about dumplings?

Dumplings are very traditional food in China. Northern Chinese people call the dumplings jiao zi (饺子), while Southern Chinese people prefer to call them hun tun or won ton (馄饨). Dumplings may be stuffed with a variety of food, including pork, mutton, beef and fish.

There are several stories concerning the origin of dumplings. According to one version, the dumpling was invented by Zhang Zhongjing (张仲景), a well-known herbal medical doctor of the Eastern Han Dynasty who wrote the book Treatise on Febrile Diseases and Miscellaneous Diseases (《伤寒杂病论》).

Once Zhang retired from his government affairs service and returned to his hometown, he found that in winter many local people had painful chilblains on the ear. Zhang realized that his clinic was so small that it couldn’t accommodate the increasing number of chilblain patients, so he asked his brother to put up a tent and place a cauldron in the village square. When the winter solstice arrived, Zhang started to offer medicinal herbs to chilblain patients.

His medicine was called quhan jiao’er tang (祛寒娇耳汤, herbal soup to dispel the cold and protect the ears). It consisted of mutton, red spicy peppers, and other necessary medicinal herbs. Zhang soaked them completely in water and heated them in the cauldron over a fire until the water boiled. Zhang then took all the things out of the cauldron, mincing them into stuffing. His assistants rolled out dough into each small pancake. They put the stuffing in the centre of the pancakes and wrapped them in the shape of the ear. These tiny things were named jiao’er (娇耳) or“the ear protection,”and were then all dropped into the herb soup to cook. Zhang offered each patient a bowl of the soup and two jiao’er dumplings. The patients drank the soup and ate the dumplings and soon their whole body got so warm, including their ears.

For the following days, they continued eating dumplings and drinking soup, and their ear chilblains gradually disappeared. Zhang kept offering the soup and jiao’er dumplings until New Year’s Eve. On the New Year’s Day, local people all made dumplings as a symbol to celebrate New Year’s Day and to rejoice over their recovery from the chilblains. This event turned into a tradition that has lasted until today.

Notes:1)dumpling饺子;2)a variety of多种;3)treatise专著;4)febrile发热的;5)miscellaneous各种各样的;6)chilblain冻疮;7)accommodate给……方便;8)cauldron大锅;9)physically身体上的;10)celebrate庆祝;11)rejoice感到高兴

16.你知道窝窝头的传说吗?

Do you know the legendary story about wowotou?

Wowotou (窝窝头, steamed corn bread) is made with corn flour or corn and bean flour. Steamed corn bread has a solid body and a round, flat base that gradually becomes narrower toward the top. The centre of the base is curved inward, allowing steam to easily heat the bread.

There is an interesting anecdote about steamed corn bread. In 1900, a joint force of eight countries invaded China. Empress Dowager Ci Xi (慈禧太后) fled the capital to Xi’an with her palace attendants and staff before the foreign expeditionary force moved into Beijing.

On the way to Xi’an, the empress felt hungry and extremely fatigue. The eunuchs searched everywhere, hoping to find food for the empress. They found nothing but one cold steamed corn bread from a villager nearby.

The empress quickly devoured the corn and then felt full. When Empress Dowager Ci Xi returned to her palace, she had cooks in the imperial kitchen make the steamed corn bread for her. The cooks made the bread in the same way as the common people made it. However, the bread made in the imperial kitchen was small in size, consisting of refined corn, soybean flour, sugar and sweet osmanthus petals.

同类推荐
  • 奇山秀水张家界

    奇山秀水张家界

    张家界号称有“三千奇峰,八百秀水”,人称“名动全球,到此实堪三击掌,热拔五岳,归来不用再看山”,是国内外知名的旅游胜地。其自然风光具有雄、奇、险、秀、幽等五大特色,其中黄石寨、金鞭溪被推介为国际黄金旅游线。本书重点介绍了张家界国家森林公园、索溪峪国家自然保护区、天子山自然保护区、武陵新秀杨家界、百里画廊茅岩河等风景名胜区,26条游览线,总计240多个自然风光景区和人文景点,并为旅游者提供旅程设计、旅游交通、旅游食宿娱乐和旅游购物等实用资讯。本书内容丰富,照片精美,实用性强,是自助旅游的好向导。
  • 卦山

    卦山

    本书内容包括:易经八卦、鬼斧神工、琼浆玉液、华严道场、凝固音乐、华严经塔、六六台阶、天下太平、书上有庙等。
  • 浮云流水间:欧洲庄园

    浮云流水间:欧洲庄园

    本书是一本旅游类图书,它以欧洲庄园为主题。共介绍包括La Papessa乡村别墅、干邑区的Chanteloup庄园、丹麦Dronninggaard城堡在内的九个庄园。这些庄园一般坐落在远离闹市的地方,而且大都有百年以上的历史,在岁月的变迁中,它们不断地变更着自己的主人,也不断地见证许多有趣的故事。探询这些古老庄园浓缩的历史故事,以及随着庄园一起被传承的生活文化就成为本书的主旨所在。作者流畅、细腻的文笔时时让人游走于历史与现实之间。
  • 有个半岛叫欧州

    有个半岛叫欧州

    《有个半岛叫欧洲》是作者的一本散文集。美国比欧洲“后现代”,中国很多方面不如欧洲“现代”,另一些方面却比美国更“后现代”。《有个半岛叫欧洲》收录了“欧洲:破碎之美”、“橄榄肚人士DIY”、“书店书城书册水”、“婚礼是问号?葬礼是惊叹号!”等,供读者阅读学习。
  • 越南星空下

    越南星空下

    本书一本旅行小说,一本在旅行中探讨爱和生死的虚构小说。讲述了主人公天熙因父亲去世和爱人的离去,而产生极大的痛苦,故孤身去越南旅行,寻找自我。在飞机上遇到越南人Kimminjong.在他的引领下,走遍越南的各个城市。在行走过程以及与越南人的相处中,产生对爱和生死的领悟。最终生活平顺,爱人回归。
热门推荐
  • 女狐帝的妖娆男奴

    女狐帝的妖娆男奴

    【女主】她以半妖之体获得重生,上古神力未泯,令万妖俯首为奴。她玉指轻挥破妖塔而出,笑看青梅竹马,无情冷鞭泯恩仇。她是古上神魂鸢,也是逆天半妖冷笑奴。狐王要她为妃,她却要狐王为奴。震动妖界,拿下狐族,稳坐狐王之位。妖王要她进贡,她却要妖王侍寝。雷倒众生,玩转妖界,披上风流之名。她是祸国妖孽,他甘愿为奴。【男主】卑微懦弱是他,高冷腹黑是他,霸道暴躁也是他。他是谁?一介凡人,千面?一代妖王,夜狂?还是天界神将,噬影?无论如何,唯有一点他明白,那就是爱她。【片段1】红袍加身,她一改白衣纤尘的脱俗,妖娆无比。众妖下跪,她问千面:“你的大仇已报,为何还不离开?”他上前一步,依偎在她膝前,沉眸道:“陛下,从今以后我便是你的奴。”她抿唇。【片段2】白衣曳地,她半倚青竹假寐,恍若隔世的仙人。结界无边,她却不急着打破。美目微转,挑眉看向对面步来的男子,语气略淡:“说吧,你大费周章,找我何事。”他缓缓靠近,挑起她的发丝,沉声道,“听说你在招妃,你看本王行吗?”她愕然。【片段3】银甲着身,她乘着火凤而来,一如当年英姿飒爽。冷目看去,她负手而立,轻蔑道:“神界无人了?怎生派你一个晚辈前来。”他微微红脸,面对敌军首领的她,咬唇道:“魂鸢上神,借一步说话如何?”她蹙眉。曾经,她是上神,他只能远远观她;而今,她是半妖,他想...抱抱她。【画外】玄幻女强+专宠,喜欢的亲们点下收藏,方便下次阅读!
  • 搜诡录

    搜诡录

    世界上有太多离奇古怪的事,而我偏偏可以很容易撞见,是幸运还是不幸呢?每一次都是胆战心惊,每一次都是荒诞无稽,好吧好吧,与其说出来别人不信,我不如写下来权当纪念罢了。那个……有偷窥者,发现我的秘密了吗?
  • 杨度(全集)

    杨度(全集)

    杨度是中国近代历史上一个极富争议性的人物,才华卓绝,抱负不凡,由国学名师王闿运授与帝王之学,又东渡日本研究君主立宪政体,立志在清末民初的政治舞台上大显身手。本书以杨度为引线,串起袁世凯、袁克定、曹锟、汪精卫、孙中山、黄兴、蔡锷等诸多人物,把整个波澜起伏的世纪初中国人救国之路,描绘得淋漓尽致。
  • 诺贝尔文学奖文集:普吕多姆诗选

    诺贝尔文学奖文集:普吕多姆诗选

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。一套丛书,为我们竖起了一座20世纪的文学丰碑。
  • 我的世界很小,但刚刚好

    我的世界很小,但刚刚好

    所谓刚刚好,是剪断了多余的贪念和欲望,回归到了一种简单的生活,不多不少;是前进的脚步上不徐不疾,不慌不忙,不早不晚;是在生活的追求上不繁不简,恰到好处。心境上,不藏不显,不刻意追求,也不勉强接受。因为剪除了不必要的欲望和贪念,放缓了脚步,因而,灵魂跟得上身体,更能感受到到细微的美好,体会到少即多、简单即丰盈的生活态度,生命更加丰盛满盈。正如书中所言:“我的世界很小,但都是我们重要、在乎的人;我的世界很小,所以懂得对细微的事情微笑;我的世界很小,但足够我面对生命中的困顿与艰难;我的世界很小,但能够牵手你的手到老。”
  • 谜中之谜

    谜中之谜

    今日晨六点城市边缘的一座山顶上,有一颗“红宝石”在闪闪发光,晦暗明灭。火!”看见的人都醒悟着喊到,仓惶着拿起电话报警。小屋立于光秃秃的崖顶。风猛烈。所幸火势被控制住,没有向山下的城市蔓延。寂静来得比噪音更可怕。所有的人都在等待房梁坍塌的一刻,那是火焰最后的张狂。劲风把云层堆积成涌动的漩涡,压盖过来。天上开始落下淅淅沥沥的小雨。“轰!”在巨雷鸣响的一刻,房梁倒塌,火势减弱,数缕蛇升黑烟如房屋的魂魄,遁入天空。几处微弱的小火凌乱铺散,但已不足为势。灭火队员们刚松一口气,便大雨倾盆。
  • 东卫俏王妃

    东卫俏王妃

    她很倒霉,她觉得!新婚夜被‘神仙’告知她命不久矣,不过念在她以前当过仙草,所以给她一次重生的机会。对于‘神仙’的说辞她很不以为然,不过,内心来说,她很怕死,她想是人都怕吧!总觉得被算计的她不是太情愿的来到陌生的国度,对于‘神仙’的安排也颇有微词,她不介意当小三儿,也不介意当后妈,但是,为什么要找个身中剧毒的躯体给她呢?冷峻的七王爷、邪魅的六王爷,还有那笑起来像天使的十王爷,谁才是她的真命天子?王妃?死士?蛊毒?她到底在扮演谁的角色?她是谁?她是东卫太师麾下的红牌死士!什么叫穿越?她不懂!什么叫老婆?她不明白!那顶着一头短不拉几的头发,比市井泼皮还无赖的痞子敢扑上来掐她?找死!只是,他周遭的一切都散发着她不了解的气息,他说的话她怎么也听不明白。这是哪里?拜托可不可以来个说‘人’话的人,麻烦帮她解开这个迷~~~~~~~
  • 错爱枕边人

    错爱枕边人

    她是卑微如草的孤女,为生计沦为欢场女孩。他是令人闻风丧胆的兵王,脱下戎装成为跨国集团继承人。两难之间,他不知自己一开始就步入了一个设下的局,而她正是那枚射向他的银色子弹。究竟是谁将他们的命运相连?爱情和秘密将他们重重包围,当真相一步步揭开之时,那些情深意浓,终究不过是一场幻梦。
  • 侠女奇缘(下)

    侠女奇缘(下)

    侠义公案小说之所以在我国长期流传不衰,深受各界阶层人士欢迎,主要是因为侠义公案小说中塑造的名臣官吏多以正直廉洁的形象出现,他们刚正不阿,不畏权豪,体恤百姓,不少人还被作者予以神化,成了“超人”;而侠客义士形象贴近民众,他们劫富济贫,铲除贪官污吏,成了正义的化身,是广大民众心目中的救星,是社会安定太平的希望所在。作为最富于中国文化特色的通俗文学样式,侠义公案小说本身就是传统文化的余绪。侠义公案小说的特点,小说里侠客和清官的铲恶锄奸都深深地为百姓期待政治清明、期待超强正义力量心理的烙印,从特定的角度反映了民众的心声。当然其中不可避免地存在一定的历史局限,这一点需要读者在阅读过程中正确认识。
  • 倔强丫头重生记

    倔强丫头重生记

    前世,男友搂着小三对她讥笑:你这样倔强又要强让人倒胃口的样子,还让男人怎么活?重生在三妻四妾常见,左拥右抱不鲜的朝代,她宁折勿弯,倔强依然。面对儒雅情深的皇子,腹黑极品的双面妖孽,倔强丫头凌漠是低头认命,还是慧眼识金,逆流寻觅属于自己的小小幸福?且看《倔强丫头重生记》……============================另有好坑《弃妇好逑》、《农门春色》