正在请求数据,请稍候!
同类推荐
误惹豪门:秦少的歌星娇妻
她是当红歌星,却不小心开车撞到了湘城名门世家的千金大小姐;他深爱他的妹妹,不愿放过这个让自己妹妹半身不遂的歌星;他设计和她签下协议,她成为了秦家的仆人,从此便上了秦灏天的贼船;“秦灏天,你给我滚下去。”池烟一脚将秦灏天踢下床。他眸色深沉,眉头紧蹙,拍了拍身上的细灰,淡漠说道:“你就是这样对你的救命恩人的吗?”池烟冷笑:“呵,你确定你不是在害我,而是在救我?”秦灏天莞尔一笑,扯动嘴角浮起一抹邪笑,炙热的吻霸道的落在她的薄唇……--情节虚构,请勿模仿萌宝来袭:爹地,你好坏
一次留学,天降萌宝,鬼知道发生了什么?他身负多重身份,扑朔迷离,集颜值、才华和权势于一身,人人趋之若鹜。补办婚礼上,牧师让双方用一个词来形容对方在彼此心里的印象。杜希夏:能干。凌皓辰:我的。婚后生活,他将她捧在手心,宠到心尖。多年后,萌宝再次来袭,却指着鼻子命令他。“爹地!放开我妈咪,你睡地板我睡床!”--情节虚构,请勿模仿娇妻在上:宝贝,快关门
“你又想怎么样!”程一诺怒瞪着头顶的男人,咬牙切齿。男人邪魅一笑,云淡风轻:“你出不去这个门!”“你,无耻!”“不信你可以试试,看看没有我的话谁敢让你出去?”为了女儿,她不得不靠近那权势滔天的男人,却不想一步一步沦陷,直至无法自拔。--情节虚构,请勿模仿
热门推荐
Selected Poems, 1930-1988
It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.强势夺爱:戚少宠妻无上限
三年前意外入狱,三年后出狱当天,他直接上门求娶,他非要娶她的目的究竟是什么?嫁给戚少霆之后,黎若兮每天都想和他离婚。终于离婚后,黎若兮本以为自己可以逃离这个男人了,却还是……她以为他从来没有爱过她,却发现他在午夜梦回叫的都是她的名字……如果可以重来,惟愿此生不负你!前妻归来:总裁,请放手
她怀孕在身,老公却勾搭了亲妹妹,当着众人的面将她的脸踩进泥土里,“夏忆,你不配给我生孩子!”孩子被打掉,她心灰意冷,决然转身。直到她彻底消失,沈墨寒才发现,对她的爱恨早已深入骨髓。多年之后,她女王归来,当初那个将她踩进尘埃里的男人却化身忠犬。--情节虚构,请勿模仿The Case of the Golden Bullet
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。