登陆注册
9484300000008

第8章

返回去翻看我写的这段思特里克兰德夫妇的故事,我觉得这两个人没有被描述得鲜活而有灵魂。如果使一本书的人物贴近现实生活,必须凸显他们的性格特色,而我却没有能够给予他们这些特点。我不知道是不是我的错误,我绞尽脑汁地,想为我记忆中的他们的性格赋予独特生动的描写。我觉得通过他们说话的某些习惯或奇怪的举动,或许就能凸显他们的特质了。可像我现在这样的描写,他们仿佛是一幅陈旧挂毯上的两个人物,融入了背景之中。如果从很远的地方看,甚至连轮廓都分辨不出来,只剩下一片斑斓的色彩了。我唯一的理由是:我对他们没有其他的印象。人的生活模式就是社会有机体的一部分,他们只有生活在这其中,依附着它生活。这种人给人的感觉是虚无缥缈的,这其中就包括思特里克兰德夫妇。他们像是人身体内的细胞,是身体所必需的,但是只要他们健康地存活一天,就势必被吞没在一个巨大的整体中。思特里克兰德一家就是一个简单的中产阶级家庭。平易近人、热情好客的妻子,有着喜欢和文学界小名人交往的无害怪癖;并不智慧的丈夫,仁慈的上帝安排他在生活中履行自己的职责;两个漂亮、健康的孩子。没有什么比这一家人更普通的了。我不知道他们有何种特质能激起别人的好奇注目。

当我回想后来所发生的种种,不禁扪心自问:当年的我是否太迟钝,没能发现查理斯·思特里克兰德身上不寻常的东西?或许就是这样。从那时到现在已过去多年,这段时间里我对人情事理了解了不少,但是即使当初我有了今天的人生阅历,再结识他们夫妇,我也不觉得我对他们的判断会有什么不同。也就只有那么一点儿会和当年不同:在我领悟了人是变幻莫测的之后,我今天一定不会像那年初秋刚回到伦敦时的样子,因为获悉那样的消息而惊呆掉了。

我回到伦敦不超过二十四小时,就在杰尔敏大街遇到了露丝·瓦特福德。

“你看起来很高兴啊,”我说,“有什么让你开心的事吗?”

她笑了起来,她的眼睛里闪烁着我早已熟悉的幸灾乐祸的光芒。这就意味着她某个朋友的一件丑闻又让她听说了,这位女文学作家有着超能的嗅觉。

“你是不是认识查理斯·思特里克兰德?”

不单单是她的面部表情,就连她的整个身体都感觉变得很轻盈。我点了点头。我不知道那个可怜的家伙是不是在证券交易所里亏了老本儿,还是出了交通事故被公共汽车撞坏了。

“是不是很不可思议?他丢下他的老婆跑掉啦。”

在杰尔敏大街的马路边上讲这样一个故事,肯定让瓦特福德小姐觉得太辱没这个好话题了,所以她就拿出艺术家的派头向你说这个事情的核心,并告诉你她不清楚具体情况。而我却不想让她隐藏她的好口才,告诉她根本无须介意这微不足道的环境会阻碍她给我讲这个故事。但是她很固执地不肯说。

“告诉你,我什么也不知道,”她很激动地回答道,然后,肩膀轻轻地耸动,调皮地又加了一句,“我相信,伦敦有一个年轻的女孩,辞掉了她在茶店里的工作。”

她对着我露出一个微笑,抱歉地表示约好了时间要去看牙医,然后就大摇大摆地走了。听到这个消息与其说让我觉得伤心难过,不如说它让我觉得非常有兴趣。在那些日子里,我很少能掌握热门八卦事件的第一手资料,我感觉很兴奋,因为我在书本里读过的故事在现实生活中遇到了。我承认,现在这种事在我的熟人圈里已司空见惯,但是在那个时候我感觉很震惊。那时候,思特里克兰德肯定已年过四十,这样一把年纪的人如果再卷入这种爱情纠葛中,难免让人觉得恶心。那时的我少不更事,在我傲慢的目光中,一个人坠入爱河而又不让自己被当成笑话,最大极限的年龄是三十五岁。除此之外,这个消息也给我个人带来一点儿小问题。在回来之前,我在乡下就写了封信给思特里克兰德太太,信上告知了我回到伦敦的日期,并在信中补充说,如果她没有回信另作安排,我将按原计划的那天到她家去喝茶。而正是在这一天,我遇见了瓦特福德小姐,之前我也并没有收到思特里克兰德太太的任何回信。她究竟想不想和我见面呢?她很有可能心烦意乱得早就把我信中说的约会抛到脑后了。也许我应该很理智的,不去扰乱她的心情。可是另外一方面,她没准儿想对我隐瞒这件事,而我若露了马脚让她发现这个奇怪的消息已传到了我的耳朵里,那就太不谨慎了。我既害怕这位夫人的感情受到伤害,又害怕去她家做客让她心烦意乱,心里万分矛盾。我觉得她现在一定痛苦不堪,我不想看到别人痛苦,因为我无能为力为她分忧解难;但在我心里有一个愿望,想看看思特里克兰德太太对这件事是什么样的反应,尽管这个想法让我感觉很惭愧。我不知道该怎么做了。

最后我拿定了主意:我到她家里去,装作什么事都没发生那样,先让女仆进去通报,问一问思特里克兰德太太是否方便会客。如果她不打算见我,就会找理由把我打发走。尽管如此,在我向女仆说起提前想好的一番话时,我还是感觉非常尴尬。当我在黑暗的过道里等待回复时,我鼓足了全部的勇气才没有临阵而逃。女仆终于回来了。也有可能因为我的胡思乱想让我太过激动,从那个女仆的神态,让我感觉这一家遭遇的悲惨事她已经知道了似的。

“请随我进去吧,先生。”她说。

我跟着她走进了客厅。窗帘没有被全部拉开,使得室内光线非常昏暗。思特里克兰德太太背着光坐在椅子上,她的姐夫——麦克安德鲁上校也在,仿佛是站在没有生火的壁炉前烤着自己的后背。我发觉我的闯入是一件窘得要命的事。我想我的到来一定让他们非常意外,思特里克兰德太太能让我进来的原因,只是因为她忘了同我约定见面的日期。我猜想,我的出现打扰了他们,上校肯定非常生气。

“我不知道,你是不是在等我的到来。”我说,努力假装成一副泰然自若的样子。

“当然了。安妮马上就倒茶过来。”

即使在昏暗的房间里,我依然能看到思特里克兰德太太已经哭肿的双眼。她的面色本来就很不好,现在更是一片土灰色。

“你对我的姐夫还有印象吧?在度假之前来我这里吃过饭,你那天应该见过他。”

我们握了一下手。我觉得心神不宁,想不出有什么话可说。但是思特里克兰德太太出言给我解了围,她问起我这个夏天是怎么度过的。这让我找到了可以聊天儿的话题,直到女仆送上茶点来。上校也要了一杯苏打威士忌。

“你最好也来一杯,阿美。”他说。

“不,我还是愿意喝点儿茶。”

这是暗示有不幸事件发生的第一句话。我装作不知道,并尽力同思特里克兰德太太说东道西。上校依然在壁炉前面站着,一言不发。我寻思再过多久可以体面地向主人告辞,心里也还在纠结思特里克兰德太太放我进来的原因。房间里面没有摆放鲜花,在度假之前收拾起来的一些摆设也没有重新摆出来。以前明亮舒适的房间现在却给人一片萧条冷清的感觉,好像有死人停放在墙的另一边似的。我把茶喝完。

“抽根烟吗?”思特里克兰德太太问我。

她想要找烟盒,但是并没有找到。

“恐怕再也没有了。”

她突然失声哭起来,匆匆离开客厅。

我吓了一跳。我想到过去香烟一直都是由她丈夫购买的,现在突然找不到香烟,这件小事迫使她想起了丈夫。以前她伸手就能拿到的东西,现在竟然无法找到,这种感觉如同在她的胸口上刺了一刀,她意识到往日的安逸生活已经不复存在,再也不能像过去那样泰然自若地跟我应酬了。

“我想我应该走了。”我站起身来向上校告辞。

“我想那个浑蛋把她抛弃的事,你已经听说了吧?!”他突然爆发了。

我犹豫了一会儿。

“你知道人们喜欢说闲话,”我说,“有人含糊其词地和我说,这里发生了点儿事。”

“他逃跑了。他同一个女人跑到巴黎去了。他甩了阿美,离开时没给她留下一个便士。”

“我很难过。”我说,实在不知道该说些什么话才好。

上校大口吞下他的威士忌。他是个高个子、五十岁左右的纤弱男人,有下垂的胡子和灰白的头发。浅蓝色的眼睛,嘴唇的轮廓十分不鲜明。从上一次见面,他给我的印象就是长着一张愚蠢的脸,十年间他从来没有间断过夸耀自己,并且自豪地说以前在军队每星期要打三次马球。

“我想思特里克兰德太太不希望我再继续打扰她了,”我说,“请代为转告我的难过之情。如果有任何我能为她做的事,我很愿意为她分忧。”

他没有搭理我说的话。

“以后她到底该怎么办,我不知道。还有孩子们呢!难道他们要喝西北风过活?十七年啊!”

“什么十七年?”

“他们已经结婚十七年了,”他很气愤地说,“我从来都不喜欢他。当然了,我是他的连襟,我尽力忍耐他。你认为他是个绅士吗?当初她就不应该嫁给他。”

“就没有挽救的办法吗?”

“有,她能做的只有一件事:离婚。这就是在你进来之前我对她说的。‘亲爱的阿美,现在你要做的就是把离婚申请书递上去,’我说,‘你就应该这么做,为了你自己,还有为了你的孩子。’最好不要让我再见到他。我会把他揍个半死。”

我不禁想到,麦克安德鲁上校这样做可能有些困难,因为思特里克兰德身材魁梧健壮,但是我什么都没说。如果一个人受到没齿的羞辱伤害,却不能以武力对罪人施以最直接的惩戒责罚,这实在是一件非常痛心疾首的事。正当我决心再次尝试告辞时,思特里克兰德太太终于回到了客厅里。她已经擦干了眼泪,还扑了点儿粉在鼻子上。

“对不起,我太脆弱了,”她说,“你没有从这里离开我非常高兴。”

她进来坐下。我根本不知道要说什么。我感到有些羞愧谈论那些与我无关的事。我当时还不知道女人有一种不能摆脱的恶习——与任何一个乐意听她倾诉的人,探讨自己内心私事的激情。思特里克兰德太太仿佛努力压抑着自己似的。

“大家是不是都在谈论这件事?”她问。我感到吃惊,她认为我早就知道所有关于她家的不幸。

“我刚刚回到伦敦。只见过了露丝·瓦特福德。”

思特里克兰德太太握紧了双手。

“告诉我她是怎么说的,把她和你说的原话一字不漏地说给我听。”我犹豫了一下,她却坚持让我讲出来,“她对于这件事的言辞,我特别想知道。”

“你也知道,人们听风就是雨。她这个人说话很不可靠,是不是?她说你丈夫离开了你。”

“她只说了这些吗?”

露丝·瓦特福德离开时说到了茶店女服务员。但我没有提这句,只告诉她没有了。

“她没有说他是跟谁一起走的吗?”

“没有。”

“我就是想知道这件事。”

我有一点儿困惑,但是无论如何,现在我知道我可以走了。当我同思特里克兰德太太握手道别时我对她讲,如果有什么能帮忙的尽管开口。她勉强地笑了笑。

“太谢谢你了。除了你,我不知道还有谁能这样帮助我。”

我羞于再次表达我的同情,便转身和上校告辞。上校没有同我握手。

“我也要走了。如果你也从维多利亚路走的话,我会跟你一起走。”

“好吧,”我说,“咱们走吧。”

同类推荐
  • 名家名作精选:冰心小说(学生阅读经典)

    名家名作精选:冰心小说(学生阅读经典)

    本书系《名家经典珍藏》系列之一,收录了以“问题小说”而名噪五四文坛的冰心的五十三篇小说,从写于一九一九年九月的《两个家庭》到一九八八年八月最末一篇《干涉》,时间跨度整整七十个年头,“这里面有血,有泪,有凌辱与呻吟,有压迫与呼喊……”
  • 欲望(吸血鬼日志系列#5)

    欲望(吸血鬼日志系列#5)

    一本可以媲美《暮光之城》和《吸血鬼日记》的书,是一本只要你开始读就忍不住想一直读到最后一页的书!如果你喜欢冒险、爱情和吸血鬼故事,这本书正适合你!”《誓言》是畅销书系列“吸血鬼日记系列”的第六本书。
  • 死锁

    死锁

    “正确率,正确率!”我火冒三丈地把小李刚刚提交的数据啪的一声砸在桌子上,抄起笔唰唰圈了几个大圈儿,“这儿,这儿,还有这儿!你自己看,这么简单的错误你也犯,这就是你一天的成果?干得再辛苦,结果不对,全等于白干!”左边办公桌的小张从显示器后面伸出头偷瞄我,我又转向他怒斥:“还有你,昨天给你布置的任务,这都要下班了,东西呢?这样的工作进度,这个饭碗你还想不想要了?”
  • 回家(中短篇小说)

    回家(中短篇小说)

    秋天的这个下午,日本釜石海边的福山饭店渐渐安静下来。中午的鲅鱼水饺全部卖光了,饭店老板和两个日本女服务生开始准备晚上的水饺。方成安是个干练的男人,长脸高个,一表人才。两个日本女孩一高一矮。高一点儿的叫清慧子;叫水井绢带的个子很小,如同小学生一样,脸上永远都是笑,口齿十分伶俐。方成安十分认真地传授如何调鲅鱼馅,操作程序相当严谨。方成安是用竹子刀片来刮鲅鱼肉的,不能用铁器刀具,那上面有铁的味道,如此的味道可能改变鲅鱼的鲜美。弄好肉之后再用竹刀剁碎,之后放进木盆里搅动,一边搅动一边加水一边加白肉。
  • 仰角

    仰角

    本书以特殊年代军营男女的一段特殊生活经历为背景,在军队于部制度改革的第一个浪潮中,数十名百里挑一的炮兵精英突然遭遇进退去留的抉择。苦恋与别离,捍卫自尊与选择出路等等问题接踵而来。难忘岁月里的难忘故事,在军营文化的浸润下,洋溢着阳刚之美、智慧之美和人性之美。
热门推荐
  • 毛泽东品评地名姓名

    毛泽东品评地名姓名

    毛泽东指点江山、激扬文字系列”之第一本《毛泽东品评地名姓名》,数年里经过许多人的努力,如今终于得以付梓出版,作为本书编撰者,为此感到非常高兴,并向大家表示感谢。此书稿因为是编撰,在成书过程中,我通过多方渠道,搜集并参考了大量一手或二手文献资料,均一一注明了出处,在此向众多原作者们表示衷心感谢。如您觉得我应该给您支付一些稿酬,就请尽管同我联系吧。
  • 武道三国

    武道三国

    这是一位小小政委,穿越到东汉末年,成为张鲁搞风搞雨的故事。ps:这是低武三国。
  • 斗妖大陆

    斗妖大陆

    这是一本新书希望大家多多支持,我就没什么要说的了
  • 韩山塘

    韩山塘

    每年夏天,我们都要到一处有意思的地方去,如果实在没有去处,我们才会选择去海南。在五六年前,我们为了躲避暑期的庸聊,甚至去了趟俄罗斯,但效果很差,我们发现无论到哪里去,其实很难做到真正的放松。我们都已经无法把自己正视为那种可以有些抵抗力的人了,我们是有些失望的,但是每到夏天,我们一定是要出去,如果不出去,很难保证我的妻子不出事,当然也不会是什么大事,顶多也就是破坏锅碗,摔碎工艺品之类,最严重的也只是打碎书橱里的某一种值钱的古董。我们那一年的夏天去的是韩山。想起来觉得挺远,真实也不过就是两三年前的事。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 低调:藏与露的艺术

    低调:藏与露的艺术

    本书将“低调”这一流传千年的处世哲学的内涵娓娓道来,阐明了藏与露的奥妙和艺术,启迪读者掌握“低调”这一最实用的人生智慧,顿悟人生的成功之道。欲想在人生中成就一番大事业者,请谨记和遵从“低调”这一人生准则吧。低姿态做人,高姿态行事,智慧做人,机智做事,在人性丛林中占据主动,在危急时刻化险为夷,在重重困境中扭转乾坤,让自己的人生之路越走越宽,事业舞台越做越大。
  • 茶花女

    茶花女

    小说以女主人公玛格丽特的生活经历为主线,真实主动地描写了一位外表现内心都像茶花一样圣洁美丽的妓女的悲惨故事。小说开创了法国文学“落难女郎”系列的先河,关注了情爱堕落的社会问题的题材,对19世纪后半叶欧洲写实主义问题小说的产生,和写实风俗剧的兴起,产生了极为深远的影响。
  • 太上太清天童护命妙经

    太上太清天童护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武逆天下

    武逆天下

    叶向晨不甘身为废材,以大毅力打破血脉囚笼,获大造化,修无上武道!且看他继太祖之英灵,携东荒之圣鼎,脚踏天道不公,拳镇万域圣者,追寻自身血脉囚笼之迷,破除命运枷锁,以绝世武魂、以不甘武意、以至强武道,逆天下,定苍生!
  • 太原和严长官八月十

    太原和严长官八月十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。