
同类推荐
家有龙夫
都市觅夫系列:1.〈家有龙夫〉已完成2.〈家有冥夫〉已完结3.〈家有妖夫〉正在连载神之传说:〈龙宝宝续集〉正在连载(寻求出版)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~家有龙夫〉简介:不就是对着不知道是什么东东的东西说了一句好丑嘛,有必要跟到家里来吗?一夜混战后,醒来才发现那个东东居然是条传说中的龙。噢,我的天啊,怎么说也是我们的祖先啊,我还不要命的跟它打了一个晚上的架,不仅剥了它几片龙鳞,还用锤子敲了它的头,然后用打火机烧了它的龙角,最后踢了它的下半身。要不是因为体力透支,左邻右里过来敲门并且威胁报警,估计这场架还没打完。没想到这条龙的身世还那么可怜,而且他不吃虾鱼蟹蛇,害得我也没得吃。不过也没关系了,龙的世界就和人的世界一样,怎么可能吃自己的同类呢。这条上古的龙还天天跟在我身后姐姐姐姐的叫,对别人理都不理,极大的满足了我的虚荣心。但是为什么,相处久了,我也会有若得若失的感觉?这条上古的龙有一天会飞天而去吗?好像某些东西在悄悄地改变,在身体的某个角落漫延。龙的世界是怎么样呢?命运又如何走向?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~〈家有冥夫〉简介:人倒霉的时候,喝口水也能呛死。不是说给我找的是风景秀丽,安静宜人的住宅吗?当我看到中介公司给我介绍的世界上独一无二绝对安静绝对风景秀丽的房子时不禁目瞪口呆。风景是很秀丽,周边绝对安静。为啥?方圆五里,荒无人烟,就只有这么一幢不知道是哪位有钱的闲人建起来的房子。难怪租金那么便宜,就是因为谁会来这里过与世隔绝的生活啊。算了,算了,倒霉就倒霉吧,我认了。谁让我这个宅女,坐家闲得要命,又正好赶稿子呢。可是什么?这位一身黑衣的极品帅哥却说,我占了他的房子?占了他的地盘?让我赶紧滚出去?有没有搞错啊?有房产证没有?有国土局的地证没有?如果没有,应该是他滚出去!什么?阴宅?吓唬人啊这是。为了想赶我走,居然连阴宅也搬出来了。没想到极品帅哥不单单是帅,而且还很无赖,硬是要住下不走了。高我不够他高,打我不够他打,骂我又不够他骂,不摆明了我被他吃定了。我真是太可怜了!捕妻计划,猫性娇妻求抱抱
爷爷赐婚,却被他截胡,从此被宠入骨。纳尼?“年度最佳情侣毕业生”?据说这个男人读了高中就失踪了,好吗!低学历没车没房吃软饭小白脸一个,他每天的任务就是在家等老婆下班,诱小媳妇儿开心。某天,惊人身份曝光,余思渺一个没站稳,跌坐在地毯上,歪靠在沙发边,委屈巴巴的看着周衍:“人家摔倒了,要亲亲才能起来,还要举高高。”--情节虚构,请勿模仿
热门推荐
盖世太保枪口下的中国女人
这是一段真实的历史,也是一个传奇的故事。五十多年前,女主人公为追求科学与理想,从中国到比利时留学。不料战争爆发,比利时被德国纳粹占领。主人公从此投身于反法西斯的斗争。以她的人格力量,感化了德国将军,使其未泯的良知得以复苏,从盖世太保的枪口下挽救了上百名反战人士的生命。战争结束后,比利时政府授予她“国家英雄”勋章,人民誉她为“比利时母亲”。Tales from the Hood (Sisters Grimm #6)
Funny, suspenseful, and fast-paced, The Sisters Grimm continues to charm readers with its outrageous take on familiar fairy tales. In Ferryport Landing everyone gets a day in court—even the Big Bad Wolf, a.k.a. Mr. Canis. When Canis is put on trial for past crimes, Mayor Heart's kangaroo court is determined to find him guilty. It's up to the Grimms to uncover evidence to save their friend, though Sabrina starts to wonder whether they would all be safer with the Wolf in jail. Despite her misgivings, Sabrina and her sister, Daphne, investigate what actually happened in the Big Bad Wolf's most famous tale—and the real story is full of surprises!