登陆注册
9830100000002

第2章 The Rashness Of The King

About three weeks later the last of the Kings of Narnia sat under the great oak which grew beside the door of his little hunting lodge, where he often stayed for ten days or so in the pleasant spring weather. It was a low, thatched building not far from the Eastern end of Lantern Waste and some way above the meeting of the two rivers. He loved to live there simply and at ease, away from the state and pomp of Cair Paravel, the royal city. His name was King Tirian, and he was between twenty and twenty-five years old; his shoulders were already broad and strong and his limbs full of hard muscle, but his beard was still scanty. He had blue eyes and a fearless, honest face.

There was no one with him that spring morning except his dearest friend, Jewel the Unicorn. They loved each other like brothers and each had saved the other's life in the wars. The lordly beast stood close beside the King's chair with its neck bent round, polishing its blue horn against the creamy whiteness of its flank.

"I cannot set myself to any work or sport today, Jewel," said the King. "I can think of nothing but this wonderful news. Think you we shall hear any more of it today?"

"They are the most wonderful tidings ever heard in our days or our fathers' or our grandfathers' days, Sire," said Jewel, "if they are true."

"How can they choose but be true?" said the King. "It is more than a week ago that the first birds came flying over us saying, Aslan is here, Aslan has come to Narnia again. And after that it was the squirrels. They had not seen him, but they said it was certain he was in the woods. Then came the Stag. He said he had seen him with his own eyes, a great way off, by moonlight, in Lantern Waste. Then came that dark Man with the beard, the merchant from Calormen. The Calormenes care nothing for Aslan as we do; but the man spoke of it as a thing beyond doubt. And there was the Badger last night; he too had seen Aslan."

"Indeed, Sire," answered Jewel, "I believe it all. If I seem not to, it is only that my joy is too great to let my belief settle itself. It is almost too beautiful to believe."

"Yes," said the King with a great sigh, almost a shiver, of delight. "It is beyond all that I ever hoped for in all my life."

"Listen!" said Jewel, putting his head on one side and cocking his ears forward.

"What is it?" asked the King.

"Hoofs, Sire," said Jewel. "A galloping horse. A very heavy horse. It must be one of the Centaurs. And look, there he is."

A great, golden bearded Centaur, with man's sweat on his forehead and horse's sweat on his chestnut flanks, dashed up to the King, stopped, and bowed low. "Hail, King," it cried in a voice as deep as a bull's.

"Ho, there!" said the King, looking over his shoulder towards the door of the hunting lodge. "A bowl of wine for the noble Centaur. Welcome, Roonwit. When you have found your breath you shall tell us your errand."

A page came out of the house carrying a great wooden bowl, curiously carved, and handed it to the Centaur. The Centaur raised the bowl and said,

"I drink first to Aslan and truth, Sire, and secondly to your Majesty."

He finished the wine (enough for six strong men) at one draught and handed the empty bowl back to the page.

"Now, Roonwit," said the King. "Do you bring us more news of Aslan?"

Roonwit looked very grave, frowning a little.

"Sire," he said. "You know how long I have lived and studied the stars; for we Centaurs live longer than you Men, and even longer than your kind, Unicorn. Never in all my days have I seen such terrible things written in the skies as there have been nightly since this year began. The stars say nothing of the coming of Aslan, nor of peace, nor of joy. I know by my art that there have not been such disastrous conjunctions of the planets for five hundred years.

"It was already in my mind to come and warn your Majesty that some great evil hangs over Narnia. But last night the rumour reached me that Aslan is abroad in Narnia. Sire, do not believe this tale. It cannot be. The stars never lie, but Men and Beasts do. If Aslan were really coming to Narnia the sky would have foretold it. If he were really come, all the most gracious stars would be assembled in his honour. It is all a lie."

"A lie!" said the King fiercely. "What creature in Narnia or all the world would dare to lie on such a matter?" And, without knowing it, he laid his hand on his sword hilt.

"That I know not, Lord King," said the Centaur. "But I know there are liars on earth; there are none among the stars."

"I wonder," said Jewel, "whether Aslan might not come though all the stars foretold otherwise. He is not the slave of the stars but their Maker. Is it not said in all the old stories that He is not a Tame lion."

"Well said, well said, Jewel," cried the King. "Those are the very words: not a tame lion. It comes in many tales."

Roonwit had just raised his hand and was leaning forward to say something very earnestly to the King when all three of them turned their heads to listen to a wailing sound that was quickly drawing nearer. The wood was so thick to the West of them that they could not see the newcomer yet. But they could soon hear the words.

"Woe, woe, woe!" called the voice. "Woe for my brothers and sisters! Woe for the holy trees! The woods are laid waste. The axe is loosed against us. We are being felled. Great trees are falling, falling, falling."

With the last "falling" the speaker came in sight. She was like a woman but so tall that her head was on a level with the Centaur's, yet she was like a tree too. It is hard to explain if you have never seen a Dryad but quite unmistakable once you have-something different in the colour, the voice, and the hair. King Tirian and the two Beasts knew at once that she was the nymph of a beech tree.

"Justice, Lord King!" she cried. "Come to our aid. Protect your people. They are felling us in Lantern Waste. Forty great trunks of my brothers and sisters are already on the ground."

"What, Lady! Felling Lantern Waste? Murdering the talking trees?" cried the King, leaping to his feet and drawing his sword. "How dare they? And who dares it? Now by the Mane of Aslan-"

"A-a-a-h," gasped the Dryad, shuddering as if in pain-shuddering time after time as if under repeated blows. Then all at once she fell sideways as suddenly as if both her feet had been cut from under her. For a second they saw her lying dead on the grass and then she vanished. They knew what had happened. Her tree, miles away, had been cut down.

For a moment the King's grief and anger were so great that he could not speak. Then he said: "Come, friends. We must go up river and find the villains who have done this, with all the speed we may. I will leave not one of them alive."

"Sire, with a good will," said Jewel.

But Roonwit said, "Sire, be wary even in your just wrath. There are strange doings on foot. If there should be rebels in arms further up the valley, we three are too few to meet them. If it would please you to wait while-"

"I will not wait the tenth part of a second," said the King. "But while Jewel and I go forward, do you gallop as hard as you may to Cair Paravel. Here is my ring for your token. Get me a score of men-at-arms, all well mounted, and a score of Talking Dogs, and ten Dwarfs (let them all be fell archers), and a Leopard or so, and Stonefoot the Giant. Bring all these after us as quickly as may be."

"With a good will, Sire," said Roonwit. And at once he turned and galloped Eastward down the valley.

The King strode on at a great pace, sometimes muttering to himself and sometimes clenching his fists. Jewel walked beside him, saying nothing; so there was no sound between them but the faint jingle of a rich gold chain that hung round the Unicorn's neck and the noise of two feet and four hoofs.

They soon reached the River and turned up it where there was a grassy road: they had the water on their left and the forest on their right. Soon after that they came to the place where the ground grew rougher and thick wood came down to the water's edge. The road, what there was of it, now ran on the Southern bank and they had to ford the River to reach it. It was up to Tirian's armpits, but Jewel (who had four legs and was therefore steadier) kept on his right so as to break the force of the current, and Tirian put his strong arm round the Unicorn's strong neck and they both got safely over. The King was still so angry that he hardly noticed the cold of the water. But of course he dried his sword very carefully on the shoulder of his cloak, which was the only dry part of him, as soon as they came to shore.

They were now going Westward with the River on their right and Lantern Waste straight ahead of them. They had not gone more than a mile when they both stopped and both spoke at the same moment. The King said "What have we here?" and Jewel said "Look!"

"It is a raft," said King Tirian.

And so it was. Half a dozen splendid tree-trunks, all newly cut and newly lopped of their branches, had been lashed together to make a raft, and were gliding swiftly down the river. On the front of the raft there was a water rat with a pole to steer it.

"Hey! Water Rat! What are you about?" cried the King.

"Taking logs down to sell to the Calormenes, Sire," said the Rat, touching his ear as he might have touched his cap if he had had one.

"Calormenes!" thundered Tirian. "What do you mean? Who gave order for these trees to be felled?"

The River flows so swiftly at that time of the year that the raft had already glided past the King and Jewel. But the Water Rat looked back over its shoulder and shouted out:

"The Lion's orders, Sire. Aslan himself." He added something more but they couldn't hear it.

The King and the Unicorn stared at one another and both looked more frightened than they had ever been in any battle.

"Aslan," said the King at last, in a very low voice. "Aslan. Could it be true? Could he be felling the holy trees and murdering the Dryads?"

"Unless the Dryads have all done something dreadfully wrong-" murmured Jewel.

"But selling them to Calormenes!" said the King. "Is it possible?"

"I don't know," said Jewel miserably. "He's not a tame lion."

"Well," said the King at last, "we must go on and take the adventure that comes to us."

"It is the only thing left for us to do, Sire," said the Unicorn. He did not see at the moment how foolish it was for two of them to go on alone; nor did the King. They were too angry to think clearly. But much evil came of their rashness in the end.

Suddenly the King leaned hard on his friend's neck and bowed his head.

"Jewel," he said, "what lies before us? Horrible thoughts arise in my heart. If we had died before today we should have been happy."

"Yes," said Jewel. "We have lived too long. The worst thing in the world has come upon us." They stood like that for a minute or two and then went on.

Before long they could hear the hack-hack-hack of axes falling on timber, though they could see nothing yet because there was a rise of the ground in front of them. When they had reached the top of it they could see right into Lantern Waste itself. And the King's face turned white when he saw it.

Right through the middle of that ancient forest-that forest where the trees of gold and of silver had once grown and where a child from our world had once planted the Tree of Protection-a broad lane had already been opened. It was a hideous lane like a raw gash in the land, full of muddy ruts where felled trees had been dragged down to the river. There was a great crowd of people at work, and a cracking of whips, and horses tugging and straining as they dragged at the logs. The first thing that struck the King and the Unicorn was that about half the people in the crowd were not Talking Beasts but Men. The next thing was that these men were not the fair-haired men of Narnia: they were dark, bearded men from Calormen, that great and cruel country that lies beyond Archenland across the desert to the south.

There was no reason, of course, why one should not meet a Calormene or two in Narnia-a merchant or an ambassador-for there was peace between Narnia and Calormen in those days. But Tirian could not understand why there were so many of them: nor why they were cutting down a Narnian forest. He grasped his sword tighter and rolled his cloak round his left arm. They came quickly down among the men.

Two Calormenes were driving a horse which was harnessed to a log. Just as the King reached them the log had got stuck in a bad muddy place.

"Get on, son of sloth! Pull, you lazy pig!" cried the Calormenes, cracking their whips. The horse was already straining himself as hard as he could; his eyes were red and he was covered with foam.

"Work, lazy brute," shouted one of the Calormenes: and as he spoke he struck the horse savagely with his whip. It was then that the really dreadful thing happened.

Up till now Tirian had taken it for granted that the horses which the Calormenes were driving were their own horses; dumb, witless animals like the horses of our own world. And though he hated to see even a dumb horse overdriven, he was of course thinking more about the murder of the Trees. It had never crossed his mind that anyone would dare to harness one of the free Talking Horses of Narnia, much less to use a whip on it. But as that savage blow fell the horse reared up and said, half screaming:

"Fool and tyrant! Do you not see I am doing all I can?"

When Tirian knew that the Horse was one of his own Narnians, there came over him and over Jewel such a rage that they did not know what they were doing. The King's sword went up, the Unicorn's horn went down. They rushed forward together. Next moment both the Calormenes lay dead, the one beheaded by Tirian's sword and the other gored through the heart by Jewel's horn.

同类推荐
  • 格林童话精选大全

    格林童话精选大全

    《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家雅格布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,至今已译成数十种语言,在世界各地影响广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。《格林童话》带有浓厚的地域特色、民族特色,富于趣味性和娱性,对培养儿童养成真、善、美的良好品质具有积极意义。
  • 大演化

    大演化

    《大演化》是第一部以文学形式讲述演化历史的巨作,也是一部集科普性、思想性、文学性于一身的特色之作!作者以优美的文笔,丰富的想象力,为我们生动再现了大熊猫的演化进程。全书分为六章,每章都是一个完整的故事,描写大熊猫演化进程中的一个重要转折点。将这几个转折点串联起来,我们可以清晰地看到大熊猫悲壮震撼的进化历史,也可以深切感受到大熊猫三百万年来能顽强生存下来的强大生命力。
  • 沙丘之星(兽王系列)

    沙丘之星(兽王系列)

    兰虎等人却被送到了绝望战场,相比那些受到侵略的星球,这里更像是一个地狱,一个血肉磨盘,来自各星球的强者们每天都在这里毫无尊严的死去。绝望战场是一片广阔的星域,守护者联盟在这里设立了抵御邪恶智慧种族的防线,每一年、每一天这里都在发生战争,想要在这里活下去并不容易,想在这里活下去并获得足够的资源炼制属于自己的守护碑更是难上加难。唯一的好消息是在这里战功能够兑换到足够多的炼制守护碑的材料,只要战功越大,兑换到的材料就越大,意味着成功率就会提高。兰虎等人将面对怎样强大的对手,他们如何在绝望战场上幸存下来,他们又能不能成功炼制守护碑?
  • 激励孩子成长的108个好故事

    激励孩子成长的108个好故事

    经历欢笑,经历泪水,才真正是一个完整的成长,因为有我们身边讲不完的故事,也因为有我们所熟识的人的陪伴,我们的成长才会那么丰富多彩,才会令我们心动着去等待下一站将要带来的转变。成长中的经历,永远是一本写不完的书,它的主语应该是人间的情感和所觉察到的人生之味,即生活所带来的痛苦、忧愁、快乐、思索与感悟。人生拥有成长,拥有智慧和感悟的成长,也将看到梦想的光芒,即在成长中能够触动心弦的那一抹青涩而诱人的颜色。追寻梦想和理想的脚步,其实也是成长。
  • 奇妙的发明(科学知识大课堂)

    奇妙的发明(科学知识大课堂)

    作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
热门推荐
  • 凤临凰

    凤临凰

    苏玉为父报仇,被人追杀,却不曾想得遇绝色美男子,从此就被坑了。嚣张的前朝皇子眉毛一挑:这万里烽烟,全在孤手,苏玉你能逃到哪里去!霸道的江湖剑魔浅笑:苏玉,这辈子只有我能爱你,也只有你才能配得上我。苏玉:我知道你们都很优秀,可是为什么缠着我,我哪好,我改正不成?乱世动荡,且看她红颜一笑,竟折英雄腰,风华绝代,艳冠天下,权倾朝野!
  • 滴血的刺刀(下卷)

    滴血的刺刀(下卷)

    被许大辉哄骗着在山林之中兜了大半日圈子的匪首张蛟,遭遇了清风寨唐氏兄弟和黄泽成、陆蕴轩等人的联手打击,罪恶的土匪头子最终在罗汉寺兵败身死,只有身为日本高级间谍的军师史思平侥幸脱逃。另一方面,进攻高安县城的日本军队面对中国守军的顽强阻击,损失惨重,恼羞成怒的日军指挥官使用了芥子气毒剂弹,中国守军阵地上顿时笼罩上了一层剧毒的烟雾。人员死伤殆尽。随着高安外围阵地的失守,死守了数日的高安县城最终陷落。六十军余部经激战后退守石鼓岭。
  • 焚尽苍穹

    焚尽苍穹

    少年陈枫偶然之间获得一枚魔珠,竟无意间开启了人体大秘魂锁,踏入强大的武者之列。从此以后,脚踏诸天万界,拳震洪荒九幽,杀伐无尽虚空。所有欺辱过我的人,都要在我脚下匍匐,所有威胁过我的人,只有一个下场,死!
  • 我的老婆是只鬼

    我的老婆是只鬼

    我是一名侦探,但不是一名普通侦探,我是专门与鬼打交道的灵异侦探。我的生意靠鬼,我的搭档更是鬼中狂徒,甚至连我的老婆也是只艳鬼。其实从前的我跟普通人一样,过着最普通的生活,改变我这一切的,还得从五年前开始说起,这是一场充满惊险,刺激,而又离奇的冒险……
  • 演北拳事

    演北拳事

    官方文献中,一般没有滇北这种说法。滇东北滇西北之说倒是有的。因川、滇以金沙江为界,而金沙江在北纬二十九度附近转了个大湾,呈v形,滇北一下子就成川南了。但楚雄的另几个县,比如永仁、元谋、大姚和昭通西北部地区的土著居民,却以滇北人自居。有出门做事者,别人问:从哪儿来?答应滇北。自豪中便有些愤然——别人不知滇北之说。若仅以云南版图看,他们的故乡倒还真在大滇正北。人家的愤愤也非无理。二、作物滇北属于山区。山很不规矩,什么走向的都有,威风凛凛地把一个个小坝子围着。
  • 害羞的小蜜蜂

    害羞的小蜜蜂

    《害羞的小蜜蜂》讲述了: 有一只小蜜蜂,太害羞了。不论见了谁,她的脸都羞得像苹果一般红,而飞起来也是东躲西藏的。小 蜜蜂妈妈很着急,想让她到人多的地方去,多和大家接触接触。但小蜜蜂总是不肯,这可把蜜蜂妈妈愁坏 了。蜜蜂妈妈终于说服小蜜蜂跟着自己一起去采蜜了 。最后,小蜜蜂变得开朗了。
  • 嗨你现在在哪里

    嗨你现在在哪里

    如果人的成长没有回忆来支撑,没有难过,没有悲伤,没有喜悦,没有期待,没有跌宕起伏,也就没有了活着的风景。都说命运之神早要安排,有些爱逃不脱,有些恨忘不了。人生有八苦,生老病死,爱别离,怨长久,得不到,放不下,说的大概就是这个故事吧。。。
  • 史上最强领域

    史上最强领域

    (史上最惨签约作品!!)任你意识无敌,反应极快,速度一流,力量完全压制!我有回合制领域!只要碰一下我,就老老实实站我对面,跟我‘你一下我一下’的慢慢来吧。任你权倾朝野,雄霸一方,人多势众,手下个个精英!我有....啥?你不知道回合制最大特色就是召唤兽吗?你真当那个捕捉按钮是摆设?确定要跟我比人多?
  • 阳羡茗壶系

    阳羡茗壶系

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 就这样回到原点

    就这样回到原点

    少女青涩的爱恋是去是留......无人知晓。