目录(共127章)
↓↓
第1章 少年少女
第2章 废材体质
第3章 当众羞辱
第4章 我会找你
第5章 神弃之体
第6章 拜师
第7章 炼体功法
第8章 突破
第9章 惊动家族
第10章 丹经
第11章 借钱
第12章 麻烦上身
第13章 初试身手
第14章 服用灵药
第15章 灵云拍卖行
第16章 引起轰动
第17章 猜测
第18章 炼丹
第19章 三级灵徒
第20章 青天果
第21章 激烈争夺
第22章 见面礼
第23章 局势大变
第24章 四族族比
第25章 再战高扬
第26章 初露峥嵘
第27章 敢应战吗
第28章 扬名一战
第29章 两家密谋
第30章 岚儿相约
第31章 误中奸计
第32章 灵兽山脉
第33章 父母担忧
第34章 事情暴露
第35章 大闹周家
第36章 死战不退
第37章 天妒英才
第38章 六阶灵药
第39章 冤家路窄
第40章 恶斗灵兽
第41章 水潭遇美
第42章 刁蛮少女
第43章 意外扑倒
第44章 遇到危险
第45章 恐怖实力
第46章 七噬莲花
第47章 讨价还价
第48章 烈火炼体
第49章 六级初阶
第50章 进步神速
第51章 突破灵士
第52章 急于求成
第53章 友人后人
第54章 绝不承认
第55章 突现宝藏
第56章 铁背苍熊
第57章 少女出手
第58章 九星诀
第59章 凝结灵丹
第60章 凝结失败
第61章 去而复返
第62章 胆战心惊
第63章 威胁逼迫
第64章 临危不乱
第65章 诡计偷袭
第66章 斩草除根
第67章 碧落潮汐掌
第68章 娇蛮少女
第69章 高级灵兽
第70章 再做小贼
第71章 七噬莲花
第72章 成功摘取
第73章 再遇刺杀
第74章 族人震惊
第75章 家族处境
第76章 补偿家族
第77章 各家反应
第78章 危险降临
第79章 叶霖现身
第80章 少女发威
第81章 烈日佣兵团
第82章 提鞋都不配
第83章 再出意外
第84章 恐怖的实力
第85章 事后余波
第86章 有缘无份
第87章 万人瞩目
第88章 云霞镇
第89章 红枫佣兵团
第90章 一拳击退
第91章 小女孩
第92章 突生变故
第93章 被诬陷
第94章 揭穿叛徒
第95章 逃走
第96章 我就是炼药师
第97章 炼丹解毒
第98章 神秘人物
第99章 中计了
第100章 全部抓住
第101章 洞彻人心
第102章 霖妖毒
第103章 逃脱
第104章 云晋城
第105章 刘云松
第106章 打算
第107章 何家大小姐
第108章 药师公会
第109章 何晴的不屑
第110章 炼制三品丹药
第111章 四大家族
第112章 丰厚的报酬
第113章 四大家族聚首
第114章 发难
第115章 我将女儿许给你
第116章 比试开始
第117章 比试炼丹
第118章 震惊
第119章 一路领先
第120章 四级丹药
第121章 炼制四品丹
第122章 炼制成功
第123章 爆发
第124章 抢木牌
第125章 小心
第126章 再救一次
第127章 碧睛狂狮
同类推荐
热门推荐
中国历史宫殿故宫之谜
故宫的设计师们如何用亭台楼阁烘托天子的威严?置身于其中的帝王, 又用怎样的心态面对此间的一草一木,深锁的宫门内,究竟隐藏了多少秘 密?君臣们指点江山的大殿内,又蕴藏着多少杀机? 中国古代最引人注目的舞台在故宫,最隐秘无闻的战场也在故宫。故 宫是中国建筑艺术的样本,也是一座皇家艺术宝库;故宫是中国宫殿文化 的集大成者,也是一段段历史的见证者;故宫是一座充满权谋与暗算的城 堡,也是无数宫廷谜案发生的现场。后宫情妃
一场皇宫先帝遗留的阴谋,一个早已悬设的局,一场权与利的争夺!皇宫,永无休止的欲望野心!淡漠的心,无所求,不过是想借重生延续对妈妈的思念,可是,命运半点不由人,把我推进那一波波的爱恨情仇。认命的结果,就是被他人摆布约束,然后被命运吞蚀沉论!一个温却义胆云博的将军,一个雅却心机深沉的王爷,一个俊却残酷阴冷的帝王,一个邪却深情义重的杀手。错与对,对与错,也许只存在一瞬间,但情与欲,欲与情,却影响了生生世世!雨夜的污辱,我一把火烧去所有的一切!闲亭的一笑,如清风拂去乌云,给了永生的光明!闺阁的一吻,定下生生世世的牵缚!草原的一夜,许下今生不变的约定。我精彩的一生,回过头来,却只有轻笑溢过唇,浮花一梦终要醒,情归何处才是真?推荐好友痕儿的新文,望亲们多来踩踩,《邪魅首席的禁锢妻》翻译的基本知识(修订版)
本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。