目录(共50章)
↓↓
第1章 大千世界微尘里
第2章 百年人生一梦中
第3章 魑魅搏人应见惯
第4章 浮生梦里有还无
第5章 月黑风高杀人夜
第6章 再回首已百年身
第7章 当时只道是寻常
第8章 梦里不知身是客
第9章 此情可待成追忆
第10章 天长地久有时尽
第11章 忆向天阶问紫芝
第12章 来是空言去绝踪
第13章 风波不信菱枝弱
第14章 月露谁教桂叶香
第15章 绝怜高处多风雨
第16章 莫道人间总不知
第17章 苦海迷途去未因
第18章 世事相违每如此
第19章 绣被焚香独自眠
第20章 不逢萧史休回首
第21章 收将凤纸写相思
第22章 一寸相思一寸灰
第23章 碧海青天夜夜心
第24章 卧后清宵细细长
第25章 多情却被无情恼
第26章 知君仙骨无寒暑
第27章 千载相逢如旦暮
第28章 未妨惆怅是清狂
第29章 故人不用赋招魂
第30章 了却君王天下事
第31章 倚天万里须长剑
第32章 等闲变却故人心
第33章 却道故人心易变
第34章 但愿山河宽无际
第35章 残宵犹得梦依稀
第36章 物换星移几度秋
第37章 纵使相逢应不识
第38章 三生石上旧精魂
第39章 如今悔恨将何益
第40章 机关用尽不如君
第41章 闻琴解佩神仙侣
第42章 挽断罗衣留不住
第43章 劝君莫作独醒人
第44章 江山犹似昔人非
第45章 机关算尽太聪明
第46章 惭愧情人远相访
第47章 等闲雷雨起潭中
第48章 纵横逸气走风雷
第49章 九重圣主方虚席
第50章 元知处处风波恶
同类推荐
热门推荐
喵仙渡神记:师兄亲亲啦
(1v1多世情缘)哎呀师兄生气了怎么破?不方不方亲亲啦,如果还气就再亲亲啦!哎呀师兄魔怔了怎么破?忘记她了怎么破?没事没事都没事,没什么是亲亲不能解决师兄的啦!不就下个人间渡个神嘛,师兄居然追到人间来,算了算了既来之则安之,大不了就一起携手搅乱这天下咯。精华版(三)你适合买股票吗?
这是一本像《男人装》一样紧随潮流,像《读者》一样贴近生活,像《故事会》一样充满故事,又像《花花公子》一样有内涵的理财专刊!理财达人水湄物语出品,长投网倾情奉献:《长投专刊》与你分享实现财富自由的实用投资理财技巧!机长别来无恙
连蓁一直以为她会和厉冬森结婚,生子,白头偕老,从没想过有一天另一个女人会以女主人的姿态提前住进厉家大宅。“乔连蓁,我宁愿不要厉家的一切,也要和你在一起”,他信誓旦旦的和她说好一切远走高飞,她在机场苦苦等了一天,等来的却是他和别的女人订婚的消息。半个月后,她怀着身孕低调嫁入豪门申家。----------------------申穆野,他是行内最年轻的高级机长,亦是申氏家族的继承人,最是喜欢玩飞机,好美人,凡是他看上的,就没有得不到的,乔连蓁也不例外。一次精心设计,她怀了他的身孕。婚后,他亲手将拟好的协议递给她。协议第一条:老公在外面有女人不得干涉,夜不归宿不准干涉,更不准争风吃醋。第二条:老公生气不得顶嘴,打人不得还手。第三条:永远都不能跟老公说“不”,永远要觉得老公做的是对的。第四条:女方不准外遇,不准暧昧不清,没有经过男方的允许不准单独跟别的男人出去约会。第五条:女方永远不准夜不归宿。……。连蓁:“……你还可以更蛮不讲理点吗”?★★★★★★★申太太几天没有看微信了,这天突然打开,看到朋友圈里更新了好几条自己的照片心情,如下:十月十九号:和亲爱的老公吃完晚饭后一起去散步,感觉好幸福,亲亲。十月二十号:老公亲手制作的爱心早餐,我爱老公,亲亲。……。申太太无语抽搐的看向旁边看报纸的申先生:“这是你发的”。申先生一本正经的道:“你拍这些照片的时候不就是想这样吗”。“……”,申太太又气愤又害羞,这人怎么这样,反咬人家一口。神算天下之小姐太嚣张
现代玄流末裔,玄机门大师姐倪代裳因一次红颜知己错乱事件,悲了个催的正好应了二十四岁死劫,来到魔古灵大陆。战魂归,圣人出,干戈起,逐鹿忙,万载大事浑如梦醒,精灵一族再现辉煌!道神预言流传,倪代裳应运而来,成为了没落家族倪家三小姐——倪代裳。从此傻子变疯子;木讷变嚣张;一代特立独行的魔法天才逆袭而起。天机重掌,动乱始现,各方群雄,逐鹿中原。道神魔法、圣域魔法、光明魔法、黑暗魔法.........隐匿的各方血脉神裔纷纷涌现,拉开了万载之前,上古魔神大战的后续篇章。而倪代裳正是那诸天星辰中最不起眼的小星,却成为了那划破了这万籁俱寂的漆黑夜空,打乱了那星罗棋布、漫天星斗排列的初始之乱。星象,预言,混沌。是祸乱、祸水?亦或者是归来的天命之人?倪代裳:姐的地盘姐做主,管你什么乱七八糟的乱!她背靠红包系统。手掌玄学五术。神裔血脉觉醒,精灵、道神两族来护,管你什么人来,统统给姐洗干净脖子等着。本文1V1,欢迎跳坑!Ps:不喜勿喷,可点叉绕道。季羡林谈翻译(典藏本)
季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。《季羡林谈翻译(典藏本)》精选了季羡林先生谈翻译的文章,生动有趣,活泼精炼,蕴含着深刻的道理,对学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。