登陆注册
10300500000008

第8章 LOVE AND FRIENDSHIP(4)

A queer advocate! M. Langeais nearly kicked him out on the first words he said: but then the absurdity of the situation struck him, and it amused him. Little by little the gravity of his visitor and his expression of honesty and absolute sincerity began to make an impression: however, he would not fall in with his contentions, and went on firing ironical remarks at him. Christophe pretended not to hear: but every now and then as a more than usually biting shaft struck home he would stop and draw himself up in silence; then he would go on again. Once he brought his fist down on the table with a thud, and said:

"I beg of you to believe that it has given me no pleasure to call on you: I have to control myself to keep from retaliating on you for certain things you have said: but I think it my duty to speak to you, and I am doing so. Forget me, as I forget myself, and weigh well what I am telling you."

M. Langeais listened: and when he heard of the project of suicide, he shrugged his shoulders and pretended to laugh: but he was shaken. He was too clever to take such a threat as a joke: he knew that he had to deal with the insanity of a girl in love. One of his mistresses, a gay, gentle creature, whom he had thought incapable of putting her boastful threat into practice, had shot herself with a revolver before his eyes: she did not kill herself at once, but the scene lived in his memory… No, one can never be sure with women. He felt a pang at his heart… "She wishes it? Very well: so be it, and so much the worse for her, little fool!…" He would have granted anything rather than drive his daughter to extremes. In truth he might have used diplomacy, and pretended to give his consent to gain time, gently to wean Jacqueline from Olivier. But doing so meant giving himself more trouble than he could or would be bothered with. Besides, he was weak: and the mere fact that he had angrily said "No!" to Jacqueline, now inclined him to say "Yes." After all, what does one know of life? Perhaps the child was right. The great thing was that they should love each other. M. Langeais knew quite well that Olivier was a serious young man, and perhaps had talent… He gave his consent.

*****

The day before the marriage the two friends sat up together into the small hours. They did not wish to lose the last hours of their dear life together.—But already it was in the past. It was like those sad farewells on the station platform when there is a long wait before the train moves: one insists on staying, and looking and talking. But one's heart is not in it: one's friend has already gone… Christophe tried to talk. He stopped in the middle of a sentence, seeing the absent look in Olivier's eyes, and he said, with a smile:

"You are so far away!"

Olivier was confused and begged his pardon. It made him sad to realize that his thoughts were wandering during the last intimate moments with his friend. But Christophe pressed his hand, and said:

"Come, don't constrain yourself. I am happy. Go on dreaming, my boy."

They stayed by the window, leaning out side by side, and looking through the darkness down into the garden. After some time Christophe said to Olivier:

"You are running away from me. You think you can escape me? You are thinking of your Jacqueline. But I shall catch you up. I, too, am thinking of her."

"Poor old fellow," said Olivier, "and I was thinking of you! And even…"

He stopped.

Christophe laughed and finished the sentence for him.

"… And even taking a lot of trouble over it!…"

*****

Christophe turned out very fine, almost smart, for the wedding. There was no religious ceremony: neither the indifferent Olivier nor the rebellious Jacqueline had wished it. Christophe had written a symphonic fragment for the ceremony at the mairie, but at the last moment he gave up the idea when he realized what a civil marriage is: he thought such ceremonies absurd. People need to have lost both faith and liberty before they can have any belief in them. When a true Catholic takes the trouble to become a free-thinker he is not likely to endow a functionary of the civil State with a religious character. Between God and his own conscience there is no room for a State religion. The State registers, it does not bind man and wife together.

The marriage of Olivier and Jacqueline was not likely to make Christophe regret his decision. Olivier listened with a faintly ironical air of aloofness to the Mayor ponderously fawning upon the young couple, and the wealthy relations, and the witnesses who wore decorations. Jacqueline did not listen: and she furtively put out her tongue at Simone Adam, who was watching her: she had made a bet with her that being "married" would not affect her in the least, and it looked as though she would win it: it hardly seemed to occur to her that it was she who was being married: the idea of it tickled her. The rest were posing for the onlookers: and the onlookers were taking them all in. M. Langeais was showing off: in spite of his sincere affection for his daughter, he was chiefly occupied in taking stock of the guests to find out whether he had left any gaps in his list of invitations. Only Christophe was moved: not one of the rest, relations, bride, and bridegroom, or the Mayor officiating, showed any emotion: he stood gazing hungrily at Olivier, who did not look at him.

In the evening the young couple left for Italy. Christophe and M. Langeais went with them to the station. They seemed happy, not at all sorry to be going, and did not conceal their impatience for the train to move. Olivier looked like a boy, and Jacqueline like a little girl… What a tender, melancholy charm is in such partings! The father is a little sad to see his child taken away by a stranger, and for what!… and to see her go away from him forever. But they feel nothing but a new intoxicating sense of liberty. There are no more hindrances to life: nothing can stop them ever again: they seem to have reached the very summit: now might they die readily, for they have everything, and nothing to fear… But soon they see that it was no more than a stage in the journey. The road still lies before them, and winds round the mountain: and there are very few who reach the second stage…

The train bore them away into the night. Christophe and M. Langeais went home together. Christophe said with naive archness:

"Now we are both widowed!"

M. Langeais began to laugh. He liked Christophe now that he knew him better. They said good-by, and went their ways. They were both unhappy, with an odd mixture of sadness and sweetness. Sitting alone in his room Christophe thought:

"The best of my soul is happy."

Nothing had been altered in Olivier's room. They had arranged that until Olivier returned and settled in a new house his furniture and belongings should stay with Christophe. It was as though he himself was still present. Christophe looked at the portrait of Antoinette, placed it on his desk, and said to it:

"My dear, are you glad?"

He wrote often—rather too often—to Olivier. He had a few vaguely written letters, which were increasingly distant in tone. He was disappointed, but not much affected by it. He persuaded himself that it must be so, and he had no anxiety as to the future of their friendship.

His solitude did not trouble him. Far from it: he did not have enough of it to suit his taste. He was beginning to suffer from the patronage of theGrand Journal. Arsène Gamache had a tendency to believe that he had proprietary rights in the famous men whom he had taken the trouble to discover: he took it as a matter of course that their fame should be associated with his own, much as Louis XIV. grouped Molière, Le Brun, and Lulli about his throne. Christophe discovered that the author of the Hymn to Aegis was not more imperial or more of a nuisance to art than his patron of the Grand Journal. For the journalist, who knew no more about art than the Emperor, had opinions no less decided about it: he could not tolerate the existence of anything he did not like: he decreed that it was bad and pernicious: and he would ruin it in the public interest. It is both comic and terrible to see such coarse-grained uncultivated men of affairs presuming to control not only politics and money, but also the mind, and offering it a kennel with a collar and a dish of food, or, if it refuses, having the power to let loose against it thousands of idiots whom they have trained into a docile pack of hounds!—Christophe was not the sort of man to let himself be schooled and disciplined. It seemed to him a very bad thing that an ignoramus should take upon himself to tell him what he ought and ought not to do in music: and he gave him to understand that art needed a much more severe training than politics. Also, without any sort of polite circumlocution, he declined a proposal that he should set to music a libretto, which the author, a leading member of the staff of the paper, was trying to place, while it was highly recommended by his chief. It had the effect of cooling his relations with Gamache.

Christophe did not mind that in the least. Though he had so lately risen from his obscurity, he was longing to return to it. He found himself "exposed to that great light in which a man is lost among the many." There were too many people bothering their heads about him. He pondered these words of Goethe:

"When a writer has attracted attention by a good piece of work, the public tries to prevent his producing another… The brooding talent is dragged out into the hurly-burly of the world, in spite of itself, because every one thinks he will be able to appropriate a part of it."

He shut his door upon the outside world, and began to seek the company of some of his old friends in his own house. He revisited the Arnauds, whom he had somewhat neglected. Madame Arnaud, who was left alone for part of the day, had time to think of the sorrows of others. She thought how empty Christophe's life must be now that Olivier was gone: and she overcame her shyness so far as to invite him to dinner. If she had dared, she would even have offered to go in from time to time and tidy his rooms: but she was not bold enough: and no doubt it was better so: for Christophe did not like to have people worrying about him. But he accepted the invitation to dinner, and made a habit of going in to the Arnauds' every evening.

He found them just as united, living in the same atmosphere of rather sad, sorrowful tenderness, though it was even grayer than before, Arnaud was passing through a period of depression, brought on by the wear and tear of his life as a teacher,—a life of exhausting labor, in which one day is like unto another, and each day's work is like that of the next, like a wheel turning in one place, without ever stopping, or ever advancing. Though he was very patient, the good man was passing through a crisis of discouragement. He let certain acts of injustice prey upon him, and was inclined to think that all his zeal was futile. Madame Arnaud would comfort him with kind words: she seemed to be just as calm and peaceful as in the old days: but her face was thinner. In her presence Christophe would congratulate Arnaud on having such a sensible wife.

"Yes," Arnaud would say, "she is a good little creature; nothing ever puts her out. She is lucky: so am I. If she had suffered in this cursed life, I don't see how I could have got through."

Madame Arnaud would blush and say nothing. Then in her even tones she would talk of something else.—Christophe's visits had their usual good effect: they brought light in their train: and he, for his part, found it very pleasant to feel the warmth of their kind, honest hearts.

Another friend, a girl, came into his life. Or rather he sought her out: for though she longed to know him, she could not have made the effort to go and see him. She was a young woman of a little more than twenty-five, a musician, and she had taken the first prize at the Conservatoire: her name was Cécile Fleury. She was short and rather thick-set. She had heavy eyebrows, fine, large eyes, with a soft expression, a short, broad, turned-up nose, inclined to redness, like a duck's beak, thick lips, kind and tender, an energetic chin, heavy and solid, and her forehead was broad, but not high. Her hair was done up in a large bun at the back of her neck. She had strong arms and a pianist's hands, very long, with a splayed thumb and square finger-tips. The general impression she gave was one of a rather sluggish vitality and of rude rustic health. She lived with her mother, who was very dear to her: a good, kind woman, who took not the smallest interest in music though she used to talk about it, because she was always hearing about it, and knew everything that happened in Musicopolis. She had a dull, even life, gave lessons all day long, and sometimes concerts, of which nobody took any notice. She used to go home late at night, on foot or in an omnibus, worn out, but quite good-tempered: and she used to practise her scales bravely and trim her own hats, talking a great deal, laughing readily, and often singing for nothing.

She had not been spoiled by life. She knew the value of a little comfort when she had earned it by her own efforts,—the joy of a little pleasure, or a little scarcely perceptible advance in her position or her work. Indeed, if one month she could only earn five francs more than in the last, or if she could at length manage to play a certain passage of Chopin which she had been struggling with for weeks,—she would be quite happy. Her work, which was not excessive, exactly fitted her aptitude for it, and gave her a healthy satisfaction. Playing, singing, giving lessons gave her a pleasant feeling of satisfied activity, normal and regular, and at the same time a modest competence and a comfortable placid success. She had a healthy appetite, ate much, slept well, and was never ill.

She was clear-headed, sensible, modest, perfectly balanced, and never worried about anything: for she always lived in and for the present, without bothering her head about what had happened or what was going to happen in the future. And as she was always well, and as her life was comparatively secure from the sudden turns of fate, she was almost always satisfied. She took the same pleasure in practising her piano as in keeping house, or talking about things domestic, or doing nothing. She had the art of living, not from day to day—(she was economical and provident)—but from minute to minute. She was not possessed of any sort of idealism: the only ideal she had, if it could be called so, was bourgeois, and was unostentatiously expressed in her every action, and evenly distributed through every moment of the day: it consisted in peacefully loving everything she was doing, whatever it might be. She went to church on Sundays: but the feeling of religion had practically no place in her life. She admired enthusiasts, like Christophe, who had faith or genius: but she did not envy them: what could she have done with their uneasiness and their genius?

How came it, then, that she could feel their music? She would have found it hard to say. But it was very certain that she did feel it. She was superior to other virtuosi by reason of her sturdy quality of balance, physical and moral: in her abounding vitality, in the absence of personal passion, the passions of others found a rich soil in which to come to flower. She was not touched by them. She could translate in all their energy the terrible passions which had consumed the artist without being tainted by their poison: she only felt their force and the great weariness that came after its expression. When it was over, she would be all in a sweat, utterly exhausted: she would smile calmly and feel very happy.

Christophe heard her one evening, and was struck by her playing. He went and shook hands with her after the concert. She was grateful to him for it: there were very few people at the concert, and she was not so used to compliments as to take no delight in them. As she had never been clever enough to throw in her lot with any musical coterie, or cunning enough to surround herself with a group of worshipers, and as she never attempted to make herself particular, either by technical mannerisms or by a fantastic interpretation of the hallowed compositions, or by assuming an exclusive right to play some particular master, such as Johann Sebastian Bach, or Beethoven, and as she had no theories about what she played, but contented herself with playing simply what she felt—nobody paid any attention to her, and the critics ignored her: for nobody told them that she played well, and they were not likely to find it out for themselves.

Christophe saw a good deal of Cécile. Her strength and tranquillity attracted him as a mystery. She was vigorous and apathetic. In his indignation at her not being better known he proposed that he should get his friends of the Grand Journal to write about her. But although she would have liked to be praised, she begged him not to do anything to procure it. She did not want to have the struggle or the bother or the jealousies it would entail: she wanted to be left in peace. She was not talked about: so much the better! She was not envious, and she was the first to be enthusiastic about the technique of other virtuosi. She had no ambition, and no desire for anything. She was much too lazy in mind! When she had not any immediate and definite work to do, she did nothing, nothing; she did not even dream, not even at night, in bed: she either slept or thought of nothing. She had not the morbid preoccupation with marriage, which poisons the lives of girls who shiver at the thought of dying old maids. When she was asked if she would not like to have a husband, she would say:

"Why not throw in fifty thousand a year? One has to take what comes. If any one offers, so much the better! If not, one goes without. Because one can't have cake, I don't see why one shouldn't be glad of honest bread. Especially when one has had to eat stale bread for so long!"

"Besides," her mother would say, "there are plenty of people who never get any bread to eat at all!"

Cécile had good reason to fight shy of men. Her father, who had been dead some years, was a weak, lazy creature: he had wronged his wife and his family. She had also a brother who had turned out badly and did not know what had become of him: every now and then he would turn up and ask for money: she and her mother were afraid of him and ashamed of him, and fearful of what they might hear about him any day: and yet they loved him. Christophe met him once. He was at Cécile's house: there was a ring at the door: and her mother answered it. He heard a conversation being carried on in the next room, and the voices were raised every now and then. Cécile seemed ill at ease, and went out also, leaving Christophe alone. The discussion went on, and the stranger's voice assumed a threatening tone: Christophe thought it time to intervene, and opened the door. He hardly had time to do more than catch a glimpse of a young and slightly deformed man, whose back was turned towards him, for Cécile rushed towards him and implored him to go back. She went with him, and they sat in silence. In the next room the visitor went on shouting for a few minutes longer, and then took his leave and slammed the door. Then Cécile sighed, and said to Christophe:

"Yes… He is my brother."

Christophe understood:

"Ah!" he said… "I know… I have a brother, too…"

Cécile took his hand with an air of affectionate commiseration:

"You too?"

"Yes," he said… "These are the joys of a family."

Cécile laughed, and they changed the conversation. No, the joys of a family had no enchantment for her, nor had the idea of marriage any fascination: men were rather a worthless lot on the whole. Her independent life had many advantages: her mother had often sighed after her liberty: she had no desire to lose it. The only day-dream in which she indulged was that some day—Heaven knows when!—she would not have to give lessons any more, and would be able to live in the county. But she did not even take the trouble to imagine such a life in detail: she found it too fatiguing to think of anything so uncertain: it was better to sleep,—or do her work…

In the meanwhile, in default of her castle in Spain, she used to hire a little house in the outskirts of Paris for the summer, and lived there with her mother. It was twenty minutes' journey by train. The house was some distance away from the station, standing alone in the midst of a stretch of waste lands which were called "fields," and Cécile used often to return late at night. But she was not afraid, and did not believe there was any danger. She had a revolver, but she always used to leave it at home. Besides, it was doubtful if she would have known how to use it.

Sometimes, when he went to see her, Christophe would make her play. It amused him to see her keen perception of the music, especially when he had dropped a hint which put her on the track of a feeling that called for expression. He had discovered that she had an excellent voice, but she had no idea of it. He made her practise it, and would give her old German lieder or his own music to sing: it gave her pleasure, and she made such progress as to surprise herself as much as him. She was marvelously gifted. The fire of music had miraculously descended upon this daughter of Parisian middle-class parents who were utterly devoid of any artistic feeling. Philomela—(for so he used to call her)—used sometimes to discuss music with Christophe, but always in a practical, never in a sentimental, way: she seemed only to be interested in the technique of singing and the piano. Generally, when they were together and were not playing music, they talked of the most commonplace things, and Christophe, who could not for a moment have tolerated such conversations with an ordinary woman, would discuss these subjects as a matter of course with Philomela.

They used to spend whole evenings alone together, and were genuinely fond of each other, though their affection was perfectly calm and even almost cold. One evening, when he had dined with her, and had stayed talking longer than usual, a violent storm came on: she said:

"You can't go now! Stay until to-morrow morning."

He was fitted up with an improvised bed in the little sitting-room. Only a thin partition was between it and Cécile's bedroom, and the doors were not locked. As he lay there he could hear her bed creaking and her soft, regular breathing. In five minutes she was asleep: and very soon he followed her example without either of them having had the faintest shadow of an uneasy thought.

At the same time there came into his life a number of other unknown friends, drawn to him by reading his works. Most of them lived far away from Paris or shut up in their homes, and never met him. Even a vulgar success does a certain amount of good: it makes the artist known to thousands of good people in remote corners whom he could never have reached without the stupid articles in the papers. Christophe entered into correspondence with some of them. There were lonely young men, living a life of hardship, their whole being aspiring to an ideal of which they were not sure, and they came greedily to slake their thirst at the well of Christophe's brotherly spirit. There were humble people in the provinces who read his lieder and wrote to him, like old Schulz, and felt themselves one with him. There were poor artists,—a composer among others,—who had not, and could not attain, not only success, but self-expression, and it made them glad to have their ideas realized by Christophe. And dearest of all, perhaps,—there were those who wrote to him without giving their names, and, being thus more free to speak, naively laid bare their touching confidence in the elder brother who had come to their assistance. Christophe's heart would grow big at the thought that he would never know these charming people whom it would have given him such joy to love: he would kiss some of these anonymous letters as the writers of them kissed his lieder; and each to himself would think:

"Dear written sheets, what a deal of good you have done me!"

So, according with the unvaried rhythm of the universe, there was formed about him the little family of genius, grouped about him, giving him food and taking it from him, which grows little by little, and in the end becomes one great collective soul, of which he is the central fire, like a gleaming world, a moral planet moving through space, mingling its chorus of brotherhood with the harmony of the spheres.

And as these mysterious links were forged between Christophe and his unseen friends, a revolution took place in his artistic faculty: it became larger and more human. He lost all interest in music which was a monologue, a soliloquy, and even more so in music which was a scientific structure built entirely for the interest of the profession. He wished his music to be an act of communion with other men. There is no vital art save that which is linked with the rest of humanity. Johann Sebastian Bach, even in his darkest hours of isolation, was linked with the rest of humanity by his religious faith, which he expressed in his art. Handel and Mozart, by dint of circumstances, wrote for an audience, and not for themselves. Even Beethoven had to reckon with the multitude. It is salutary. It is good for humanity to remind genius every now and then:

"What is there for us in your art? If there is nothing, out you go!"

In such constraint genius is the first to gain. There are, indeed, great artists who express only themselves. But the greatest of all are those whose hearts beat for all men. If any man would see the living God face to face, he must seek Him, not in the empty firmament of his own brain, but in the love of men.

同类推荐
  • 神井

    神井

    多少年来,广运盐号里里外外的大事小事,老掌柜罗广仁一般都不挨边了,任由儿子罗运宏去处置打理。他放心着哩!话虽如此,但偶有节骨眼儿上揪着盐号生死存亡的大事儿,老爷子自会出面点拨一二,事情没有不顺的。罗老掌柜是长江县乃至遂宁府众所周知的怪人,奇人!这是早些年前的事了。那年罗运宏刚接手盐号当上大掌柜就遇上了一件麻烦的事情。
  • 孤城万里

    孤城万里

    这一天,断崖似的降温。我闭上双眼,假设郭艳真的从山顶往下跳,落地,“砰”。我下意识摸了摸自己的身体,头皮发麻。毛伦从我的中南海烟里抽出一根,说郭艳只是暂时不见了,山顶上落下的包,也许是粗心忘了拿,还有那双高跟鞋,也许是忘了穿。你知道的,她有时不在状态。毛伦说着还指了指脑袋。不论怎么说,山脚下没有发现她的……身体,对吧?难道你还信不过公安?我怎么信不过公安呢?跑公安口的同事和我说了,确实没找着郭艳。我必须接受这个现实。这个时候,天气真是有些难熬呢。我从阳台缩进里屋,抽着烟。
  • 路书

    路书

    回来我逗阿路,要不要去隐居啊?阿路说,不要。我不会想去隐居的。我不开心的时候会叫阿路陪我喝酒,我发短信给阿路:我寂寞。阿路也回复:我寂寞。这三个字儿成了我们的密码。我开玩笑对阿路说:这大概也是我们生活的密码。
  • 玫瑰花的葬礼

    玫瑰花的葬礼

    夏天清拿着手机一行一行往下翻书目,真不好意思承认这些是她自己写的。要是被人知道四大财团之一的夏氏医药的继承人,每天爱好是打开电脑写小黄文,大概他们家股票会跌的。青岗市不大,贵在背靠名山,因此每到夏天避暑季节,很多名媛绅士候鸟一样聚集过来,聊以度夏。现在夏天清就被困在一场上流社会的交集宴会上,前后左右都在谈高雅深奥的话题,就她拿手机上网,看自己写的小黄文。
  • 纪忆

    纪忆

    从出走到回归,从回忆到纪念,这并非仅仅是一场与青春和爱情有关的盛宴,而是一代风华正茂的人在这个风华正茂的时代里正在进行着的生活。亲情、爱情,以及心灵的一种矛盾和挣扎,都在人生必经的路上,我们无处逃遁。即便是远走他乡,即便是放纵身体,依然不能达到真正的解脱,因为心如果不复曾经的单纯、明澈……
热门推荐
  • 陈清颜

    陈清颜

    自信不是自大,谦虚不是自卑!乾坤未定,你我皆是黑马!
  • 情剑侠侣

    情剑侠侣

    【《风流军神》已完结】淘气少年杨逍,得到一本武功秘笈,在盗墓行动中,触及神物,意外地穿越到明朝皇宫当了一名侍卫。面对皇宫三千佳丽,他破了“绝情心经”之戒,在美色与诡计的陷阱里,历经多番生死考验,最后成为军旅名将,富可敌国,笑卧花丛的风流尚书!(请点击【收藏此书】【我要推荐】)
  • 必知的信息科技(青少年科技爱好培养)

    必知的信息科技(青少年科技爱好培养)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 蝴蝶蓝(第三季):落跑小郡主

    蝴蝶蓝(第三季):落跑小郡主

    娇憨可爱的李无忧是陇西王府的小郡主,父母和兄长宠爱她如掌上明珠,日子过得十分安逸。然而好景不长,机缘巧合之下,她发现自己不但不是王爷夫妇的亲骨肉,还会在紧急情况下变身毛茸茸、胖乎乎的白狼。人哉?妖哉?娇贵郡主一夜之间沦落为废柴妖怪,还被腹黑兄长起名“二狗子”,打发去冷宫看大门……冷宫的日子清冷却也闲适,直到某日一位高贵冷艳的少年私闯王府。他自称大理寺暗部的刺客,奉命带无忧去神都洛阳调查一件神秘悬案,无忧郡主的崭新人生就此揭开!九鼎神器、狐狸美人、地下鬼城、无面人偶……疑点重重,谁才是幕后真凶?
  • 相公你真的死了吗

    相公你真的死了吗

    那个糊涂的小女人是我娶来冲喜的吗?本来想着早点摆脱家里的束缚,自由自在地生活的他又多活了几日。他一跷,当然家里是一团乱了,当然他也可以看看哪些人心怀不诡。她还真是有手段,竟然得了当家的权,把那些个坏人给整治的服服贴贴的。他可不要错过她了,反正她是他明媒正娶的老婆,有什么关系?身边的花花草草还真是不少,只是怎么每个都有故事,什么要把死人救活?还有千年蛊王也来凑热闹,我的相公,怎么把别人当个宝啊!
  • 丁大宝的艳事生涯

    丁大宝的艳事生涯

    丁大宝对村长老婆吴桃花很有好感,老婆贾平平口无遮拦的玩笑更是激起了丁大宝的心思。丁大宝勾引上了吴桃花,村长丁东明察觉后要求吴桃花一起给丁大宝下了套子,事情捅开到全村,丁大宝被扣上强奸未遂的帽子,为给吴桃花治精神病闹得倾家荡产。吴桃花却是不愿再被丁东明摆布,挑明自己真看上了丁大宝,狡猾过头的村长在打击中疯掉了……
  • 只想和你在一起

    只想和你在一起

    十年前,邵建奇似一道光,强硬地闯进她的生活,给予她温暖。十年等待,她如愿以偿成为了他的新娘,却不曾想新婚当晚,他会宿夜未归。更让她备受痛苦的是,当晚他的电话是她亲妹妹接的。顷刻间,他从阳光,成了噩梦。后来,他跪在她的面前,磕头道歉。可是她,再也不敢轻易地相信他了。--情节虚构,请勿模仿
  • 杨妃传

    杨妃传

    初入深宫杨瑜惟求安稳度日,她步步小心,却换来了步步惊心。她只想低调的活下去,但是家人却惨遭横死。后宫心计美人如蛇蝎,她绝不认命,俗话说:女人不狠地位不稳。看低调宫妃如何翻身逆袭,权势在手,宫斗虐渣渣,成就一代传奇。唐懿宗李漼之妃杨氏,原封楚国夫人,死后追赠贵妃。正史未见记载,却有着极其哀怨忧伤的墓志铭;这是怎样的女子,不见于正史,却让皇帝念念不忘?末唐的大明宫中,又上演着怎样的传奇?风谲云诡的后宫,一幅浩大的宫谋权计正在缓缓拉开,诡秘莫测!
  • 心仪天地

    心仪天地

    出了旅游局再来写游记,更觉得游记难写了。难在若是写不出新意,还不如不写。干脆换个招数,将人生感慨融进去,将历史沧桑揉进去,写了《相思太行山》,再写《东临碣石观沧桑》,积累起来竟够一本书了,起个名《心仪天地》。不管内文如何,对这个名字我是不无满意。常人是四十而不惑,我是六十而多惑,才觉得天地之道不是过去自己学习、贩卖的那道,是道可道,非常道。因而才心仪天地,师法自然,恭恭敬敬从头学起。权且用《心仪天地》表达我迟到的醒悟吧!
  • 石钟山自选集

    石钟山自选集

    石钟山的作品,大多与军旅题材有关,在作者笔下,其人物刻画栩栩如生,入木三分。他善于创作主旋律作品,把老百姓对待生活的乐观态度活灵活现地描绘出来,成为人们喜闻乐见的艺术作品。本书精选了石钟山的代表性作品,包括中篇小说《激情燃烧的岁月(父亲进城)》、《幸福像花儿一样》、《快枪手》、《当过兵的二叔》、《关东镖局》、《文官武将》、《幸福的完美》,短篇小说《国旗手》、《小镇》、《最后一个士兵》等重要篇章,全面展示了石钟山的创作特点和艺术成就。