登陆注册
10457700000003

第3章 Act One (1)

Summer.

Night.

SPOONER stands in the centre of the room.

He is dressed in a very old and shabby suit, dark faded shirt, creased spotted tie.

HIRST is pouring whisky at the cabinet.

He is precisely dressed. Sports jacket. Well cut trousers.

HIRST

As it is?

SPOONER

As it is, yes please, absolutely as it is.

HIRST brings him the glass.

SPOONER

Thank you. How very kind of you. How very kind.

HIRST pours himself a vodka.

HIRST

Cheers.

SPOONER

Your health.

They drink. SPOONER sips, HIRST drinks the vodka in one gulp. He refills his glass, moves to his chair and sits. SPOONER empties his glass.

HIRST

Please help yourself.

SPOONER

Terribly kind of you.

SPOONER goes to cabinet, pours. He turns.

SPOONER

Your good health.

He drinks.

SPOONER

What was it I was saying, as we arrived at your door?

HIRST

Ah… let me see.

SPOONER

Yes! I was talking about strength. Do you recall?

HIRST

Strength. Yes.

SPOONER

Yes. I was about to say, you see, that there are some people who appear to be strong, whose idea of what strength consists of is persuasive, but who inhabit the idea and not the fact. What they possess is not strength but expertise. They have nurtured and maintain what is in fact a calculated posture. Half the time it works. It takes a man of intelligence and perception to stick a needle through that posture and discern the essential flabbiness of the stance. I am such a man.

HIRST

You mean one of the latter?

SPOONER

One of the latter, yes, a man of intelligence and perception. Not one of the former, oh no, not at all. By no means.

Pause.

May I say how very kind it was of you to ask me in? In fact, you are kindness itself, probably always are kindness itself, now and in England and in Hampstead and for all eternity.

He looks about the room.

What a remarkably pleasant room. I feel at peace here. Safe from all danger. But please don't be alarmed.

I shan't stay long. I never stay long, with others. They do not wish it. And that, for me, is a happy state of affairs. My only security, you see, my true comfort and solace, rests in the confirmation that I elicit from people of all kinds a common and constant level of indifference. It assures me that I am as I think myself to be, that I am fixed, concrete. To show interest in me or, good gracious, anything tending towards a positive liking of me, would cause in me a condition of the acutest alarm. Fortunately, the danger is remote.

Pause.

I speak to you with this startling candour because you are clearly a reticent man, which appeals, and because you are a stranger to me, and because you are clearly kindness itself.

Pause.

Do you often hang about Hampstead Heath?

HIRST

No.

SPOONER

But on your excursions… however rare… on your rare excursions… you hardly expect to run into the likes of me? I take it?

HIRST

Hardly.

SPOONER

I often hang about Hampstead Heath myself, expecting nothing. I'm too old for any kind of expectation. Don't you agree?

HIRST

Yes.

SPOONER

A pitfall and snare, if ever there was one. But of course I observe a good deal, on my peeps through twigs. A wit once entitled me a betwixt-twig peeper. A most clumsy construction, I thought.

HIRST

Infelicitous.

SPOONER

My Christ you're right.

Pause.

HIRST

What a wit.

SPOONER

You're most acutely right. All we have left is the English language. Can it be salvaged? That is my question.

HIRST

You mean in what rests its salvation?

SPOONER

More or less.

HIRST

Its salvation must rest in you.

SPOONER

It's uncommonly kind of you to say so. In you too, perhaps, although I haven't sufficient evidence to go on, as yet.

Pause.

HIRST

You mean because I've said little?

SPOONER

You're a quiet one. It's a great relief. Can you imagine two of us gabbling away like me? It would be intolerable.

Pause.

By the way, with reference to peeping, I do feel it incumbent upon me to make one thing clear. I don't peep on sex. That's gone forever. You follow me? When my twigs happen to shall I say rest their peep on sexual conjugations, however periphrastic, I see only whites of eyes, so close, they glut me, no distance possible, and when you can't keep the proper distance between yourself and others, when you can no longer maintain an objective relation to matter, the game's not worth the candle, so forget it and remember that what is obligatory to keep in your vision is space, space in moonlight particularly, and lots of it.

HIRST

You speak with the weight of experience behind you.

SPOONER

And beneath me. Experience is a paltry thing. Everyone has it and will tell his tale of it. I leave experience to psychological interpreters, the wetdream world. I myself can do any graph of experience you wish, to suit your taste or mine. Child's play. The present will not be distorted. I am a poet. I am interested in where I am eternally present and active.

HIRST stands, goes to cabinet, pours vodka.

I have gone too far, you think?

HIRST

I'm expecting you to go very much further.

SPOONER

Really? That doesn't mean I interest you, I hope?

HIRST

Not in the least.

SPOONER

Thank goodness for that. For a moment my heart sank.

HIRST draws the curtains aside, looks out briefly, lets curtain fall, remains standing.

But nevertheless you're right. Your instinct is sound. I could go further, in more ways than one. I could advance, reserve my defences, throw on a substitute, call up the cavalry, or throw everything forward out of the knowledge that when joy overfloweth there can be no holding of joy. The point I'm trying to make, in case you've missed it, is that I am a free man.

HIRST pours himself another vodka and drinks it. He puts the glass down, moves carefully to his chair, sits.

HIRST

It's a long time since we had a free man in this house.

SPOONER

We?

HIRST

I.

SPOONER

Is there another?

HIRST

Another what?

SPOONER

People. Person.

HIRST

What other?

SPOONER

There are two mugs on that shelf.

HIRST

The second is for you.

SPOONER

And the first?

HIRST

Would you like to use it? Would you like some hot refreshment?

SPOONER

That would be dangerous. I'll stick to your scotch, if I may.

HIRST

Help yourself.

SPOONER

Thank you.

He goes to cabinet.

HIRST

I'll take a whisky with you, if you would be so kind.

SPOONER

With pleasure. Weren't you drinking vodka?

HIRST

I'll be happy to join you in a whisky.

SPOONER pours.

SPOONER

You'll take it as it is, as it comes?

HIRST

Oh, absolutely as it comes.

SPOONER brings HIRST his glass.

SPOONER

Your very good health.

HIRST

Yours.

They drink.

Tell me… do you often hang about Jack Straw's Castle?

SPOONER

I knew it as a boy.

HIRST

Do you find it as beguiling a public house now as it was in the days of the highwaymen, when it was frequented by highwaymen? Notably Jack Straw. The great Jack Straw. Do you find it much changed?

SPOONER

It changed my life.

HIRST

Good Lord. Did it really?

SPOONER

I refer to a midsummer night, when I shared a drink with a Hungarian émigré, lately retired from Paris.

HIRST

The same drink?

SPOONER

By no means. You've guessed, I would imagine, that he was an erstwhile member of the Hungarian aristocracy?

HIRST

I did guess, yes.

SPOONER

On that summer evening, led by him, I first appreciated how quiet life can be, in the midst of yahoos and hullabaloos. He exerted on me a quite uniquely… calming influence, without exertion, without any… desire to influence. He was so much older than me. My expectations in those days, and I confess I had expectations in those days, did not include him in their frame of reference. I'd meandered over to Hampstead Heath, a captive to memories of a more than usually pronounced grisliness, and found myself, not much to my surprise, ordering a pint at the bar of Jack Straw's Castle. This achieved, and having negotiated a path through a particularly repellent lick-spittling herd of literati, I stumbled, unseeing, with my pint, to his bald, tanned, unmoving table. How bald he was.

Pause.

I think, after quite half my pint had descended, never to be savoured again, that I spoke, suddenly, suddenly spoke, and received… a response, no other word will do, a response, the like of which –

HIRST

What was he drinking?

SPOONER

What?

HIRST

What was he drinking?

SPOONER

Pernod.

Pause.

I was impressed, more or less at that point, by an intuition that he possessed a measure of serenity the like of which I had never encountered.

HIRST

What did he say?

SPOONER stares at him.

SPOONER

You expect me to remember what he said?

HIRST

No.

Pause.

SPOONER

What he said… all those years ago… is neither here nor there. It was not what he said but possibly the way he sat which has remained with me all my life and has, I am quite sure, made me what I am.

Pause.

And I met you at the same pub tonight, although at a different table.

Pause.

And I wonder at you, now, as once I wondered at him. But will I wonder at you tomorrow, I wonder, as I still wonder at him today?

HIRST

I cannot say.

SPOONER

It cannot be said.

Pause.

I'll ask you another question. Have you any idea from what I derive my strength?

HIRST

Strength? No.

SPOONER

I have never been loved. From this I derive my strength. Have you? Ever? Been loved?

HIRST

Oh, I don't suppose so.

SPOONER

I looked up once into my mother's face. What I saw there was nothing less than pure malevolence. I was fortunate to escape with my life. You will want to know what I had done to provoke such hatred in my own mother.

HIRST

You'd pissed yourself.

SPOONER

Quite right. How old do you think I was at the time?

HIRST

Twenty-eight.

SPOONER

Quite right. However, I left home soon after.

Pause.

My mother remains, I have to say, a terribly attractive woman in many ways. Her buns are the best.

HIRST looks at him.

Her currant buns. The best.

HIRST

Would you be so kind as to pour me another drop of whisky?

SPOONER

Certainly.

SPOONER takes the glass, pours whisky into it, gives it to HIRST.

SPOONER

Perhaps it's about time I introduced myself. My name is Spooner.

HIRST

Ah.

SPOONER

I'm a staunch friend of the arts, particularly the art of poetry, and a guide to the young. I keep open house. Young poets come to me. They read me their verses. I comment, give them coffee, make no charge. Women are admitted, some of whom are also poets. Some are not. Some of the men are not. Most of the men are not. But with the windows open to the garden, my wife pouring long glasses of squash, with ice, on a summer evening, young voices occasionally lifted in unaccompanied ballad, young bodies lying in the dying light, my wife moving through the shadows in her long gown, what can ail? I mean who can gainsay us? What quarrel can be found with what is, au fond, a gesture towards the sustenance and preservation of art, and through art to virtue?

HIRST

Through art to virtue. (Raises glass.) To your continued health.

SPOONER sits, for the first time.

SPOONER

When we had our cottage… when we had our cottage… we gave our visitors tea, on the lawn.

HIRST

I did the same.

SPOONER

On the lawn?

HIRST

I did the same.

SPOONER

You had a cottage?

HIRST

Tea on the lawn.

SPOONER

What happened to them? What happened to our cottages? What happened to our lawns?

Pause.

Be frank. Tell me. You've revealed something. You've made an unequivocal reference to your past. Don't go back on it. We share something. A memory of the bucolic life. We're both English.

Pause.

HIRST

In the village church, the beams are hung with garlands, in honour of young women of the parish, reputed to have died virgin.

Pause.

However, the garlands are not bestowed on maidens only, but on all who die unmarried, wearing the white flower of a blameless life.

Pause.

SPOONER

You mean that not only young women of the parish but also young men of the parish are so honoured?

HIRST

I do.

SPOONER

And that old men of the parish who also died maiden are so garlanded?

HIRST

Certainly.

SPOONER

I am enraptured. Tell me more. Tell me more about the quaint little perversions of your life and times. Tell me more, with all the authority and brilliance you can muster, about the socio-politico-economic structure of the environment in which you attained to the age of reason. Tell me more.

Pause.

HIRST

There is no more.

SPOONER

Tell me then about your wife.

HIRST

What wife?

SPOONER

How beautiful she was, how tender and how true. Tell me with what speed she swung in the air, with what velocity she came off the wicket, whether she was responsive to finger spin, whether you could bowl a shooter with her, or an offbreak with a legbreak action. In other words, did she google?

Silence.

You will not say. I will tell you then… that my wife… had everything. Eyes, a mouth, hair, teeth, buttocks, breasts, absolutely everything. And legs.

HIRST

Which carried her away.

SPOONER

Carried who away? Yours or mine?

Pause.

Is she here now, your wife? Cowering in a locked room, perhaps?

Pause.

Was she ever here? Was she ever there, in your cottage? It is my duty to tell you you have failed to convince. I am an honest and intelligent man. You pay me less than my due. Are you, equally, being fair to the lady? I begin to wonder whether truly accurate and therefore essentially poetic definition means anything to you at all. I begin to wonder whether you do in fact truly remember her, whether you truly did love her, truly caressed her, truly did cradle her, truly did husband her, falsely dreamed or did truly adore her. I have seriously questioned these propositions and find them threadbare.

Silence.

Her eyes, I take it, were hazel?

HIRST stands, carefully. He moves, with a slight stagger, to the cabinet, pours whisky, drinks.

HIRST

Hazel shit.

SPOONER

Good lord, good lord, do I detect a touch of the maudlin?

Pause.

Hazel shit. I ask myself: Have I ever seen hazel shit? Or hazel eyes, for that matter?

HIRST throws his glass at him, ineffectually. It bounces on the carpet.

Do I detect a touch of the hostile? Do I detect – with respect – a touch of too many glasses of ale followed by the great malt which wounds? Which wounds?

Silence.

HIRST

Tonight… my friend… you find me in the last lap of a race… I had long forgotten to run.

Pause.

SPOONER

A metaphor. Things are looking up.

Pause.

I would say, albeit on a brief acquaintance, that you lack the essential quality of manliness, which is to put your money where your mouth is, to pick up a pintpot and know it to be a pintpot, and knowing it to be a pintpot, to declare it as a pintpot, and to stay faithful to that pintpot as though you had given birth to it out of your own arse. You lack that capability, in my view.

Pause.

Do forgive me my candour. It is not method but madness.

He stands.

Heed me. I am a relevant witness. And could be a friend.

HIRST grips the cabinet, rigid.

You need a friend, You have a long hike, my lad, up which, presently, you slog unfriended. Let me perhaps be your boatman. For if and when we talk of a river we talk of a deep and dank architecture. In other words, never disdain a helping hand, especially one of such rare quality. And it is not only the quality of my offer which is rare, it is the act itself, the offer itself – quite without precedent. I offer myself to you as a friend. Think before you speak.

HIRST attempts to move, stops, grips the cabinet.

Remember this. You've lost your wife of hazel hue, you've lost her and what can you do, she will no more come back to you, with a tillifola tillifola tillifoladi-foladi-foloo.

HIRST

No.

Pause.

No man's land… does not move… or change… or grow old… remains… forever… icy… silent.

HIRST loosens his grip on the cabinet, staggers across the room, holds on to a chair.

He waits, moves, falls.

He waits, gets to his feet, moves, falls.

SPOONER watches.

HIRST crawls towards the door, manages to open it, crawls out of the door.

SPOONER remains still.

SPOONER

I have known this before. The exit through the door, by way of belly and floor.

He looks at the room, walks about it, looking at each object closely, stops, hands behind his back, surveying the room.

A door, somewhere in the house, closes.

Silence.

The front door opens, and slams sharply. SPOONER stiffens, is still.

FOSTER enters the room. He is casually dressed.

He stops still upon seeing SPOONER. He stands, looking at SPOONER.

Silence.

FOSTER

What are you drinking? Christ I'm thirsty. How are you? I'm parched.

He goes to cabinet, opens a bottle of beer, pours.

What are you drinking? It's bloody late. I'm worn to a frazzle. This is what I want. (He drinks.) Taxi? No chance. Taxi drivers are against me. Something about me. Some unknown factor. My gait, perhaps. Or perhaps because I travel incognito. Oh, that's better. Works wonders. How are you? What are you drinking? Who are you? I thought I'd never make it. What a hike. And not only that. I'm defenceless. I don't carry a gun in London. But I'm not bothered. Once you've done the East you've done it all. I've done the East. But I still like a nice lighthouse like this one. Have you met your host? He's my father. It was our night off tonight, you see. He was going to stay at home, listen to some lieder. I hope he had a quiet and pleasant evening. Who are you, by the way? What are you drinking?

SPOONER

I'm a friend of his.

FOSTER

You're not typical.

BRIGGS comes into the room, stops. He is casually dressed, stocky.

BRIGGS

Who's this?

FOSTER

His name's Friend. This is Mr Briggs. Mr Friend – Mr Briggs. I'm Mr Foster. Old English stock. John Foster. Jack. Jack Foster. Old English name. Foster. John Foster. Jack Foster. Foster. This man's name is Briggs.

Pause.

BRIGGS

I've seen Mr Friend before.

FOSTER

Seen him before?

BRIGGS

I know him.

FOSTER

Do you really?

BRIGGS

I've seen you before.

SPOONER

Possibly, possibly.

BRIGGS

Yes. You collect the beermugs from the tables in a pub in Chalk Farm.

SPOONER

The landlord's a friend of mine. When he's shorthanded, I give him a helping hand.

BRIGGS

Who says the landlord's a friend of yours?

FOSTER

He does.

BRIGGS

I'm talking about The Bull's Head in Chalk Farm.

SPOONER

Yes, yes. So am I.

BRIGGS

So am I.

FOSTER

I know The Bull's Head. The landlord's a friend of mine.

BRIGGS

He collects the mugs.

FOSTER

A firstclass pub. I've known the landlord for years.

BRIGGS

He says he's a friend of the landlord.

FOSTER

He says he's a friend of our friend too.

BRIGGS

What friend?

FOSTER

Our host.

BRIGGS

He's a bloody friend of everyone then.

FOSTER

He's everybody's bloody friend. How many friends have you got altogether, Mr Friend?

BRIGGS

He probably couldn't count them.

同类推荐
热门推荐
  • Of Money

    Of Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 品藻

    品藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪灵阴阳录

    邪灵阴阳录

    我出生后没几天就被邪灵附身了,一位姓唐的先生收服了邪灵救了我,还帮我打开了金蝉天眼。从此,便开启了我与唐先生识鬼神、辨阴阳、除邪灵的神奇之旅……
  • 温暖的骸骨

    温暖的骸骨

    这是一本治愈网文。宅在石堡整整十五年的深闺少女安洁莉娅突然有一天想到外面看看,于是他爹就给她找了个保镖,可等人过来一看却发现是弱不禁风的骷髅……只不过……这只骷髅好像不太一样?至少脑壳是刮过光的。虽然安洁莉娅已经做好心理准备可是怎么也想不到这骷髅会拿自己的骨头煲汤、跑去医院看病,完了还能变成人形欺骗大众跑去上学、当警察……这场温馨有趣的旅途究竟会通向何方?千言万语汇做一句话:有些人,即便肉身死去,成了一摞白骨,它也是留有余温的……
  • 乱世猎人(8)

    乱世猎人(8)

    他来自山野林间,他是一个普通的猎人,但却有着一位极具传奇性的父亲!他无意名扬天下,他不爱江山只爱美人,但时势却将他造就成一段武林的神话!他无意争霸天下,但他为了拯救天下苍生于水火,而成为乱世中最可怕的战士!他就是——蔡风!北魏末年,一位自幼与兽为伍的少年,凭着武功与智慧崛起于江湖,他虽无志于天下,却被乱世的激流一次次推向生死的边缘,从而也使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。
  • 吾家有妻初养成

    吾家有妻初养成

    百年以前,名为“妖怪”的存在,作为前任魔王的陪葬品堕入人界,通灵人由此而生。结合了妖怪与人类血液的少女,为了在迷雾中寻找自己的目妖之眼,结束了维持了几十年的高岭之花的生活,步入人界。然后戏剧性的,认识了具有强大灵力而不自知的吴秋墨,堕入了人类躲不过的爱情轮回。啊,原来我的身份竟然跟八点档电视剧一样啊。啊,原来蛰伏在我身体中的目妖灵魂,叫凉狸啊。啊,原来我已经爱上那个叫做吴秋墨的男人了啊。——爱情面前,人人平等。就算是目妖也不例外!
  • 明朝帝王师

    明朝帝王师

    熊召政在明朝276年的历史中选取了15位有代表性的帝师,记录他们在政坛中的沉浮经历,并对每个人作出评价。明朝帝王师是个非常特殊的人群,不仅是皇帝的老师,其中很多还成了明朝的首辅或辅臣,参与了政治活动和政策的制定。从他们的命运兴衰、人生成败上可以看出整个明代政治的走向。因此,明朝帝王师不可简单以教师身份看待,他们更是各个时期重要的政治家与国务活动家,这些形形色色的帝王师同性格各异的帝王共同缔造着不一样的朝代。但这样一个既有学问又有谋略的群体却难有好的下场,往往越优秀的帝师命运就越悲惨。
  • 最具影响力的文坛巨匠(上)

    最具影响力的文坛巨匠(上)

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
  • 口袋恋人

    口袋恋人

    什么?爸妈结婚二十周年决定环球旅行六个月!于是她安尹檬必须在这六个月里面学会独立自强吗?可既然是独立自强,为什么爸妈还帮她安排了一个贴身保镖?“段倾玥!你今天就给我搬出去!我男神不喜欢有异性和我同|居!”安尹檬指着大门口,命令着这个拿着“照顾”当借口,。然而,段倾玥却一脸轻松,对安尹檬说道:“即使我们不在同一个屋檐下,我也可以顺利的拿下你的初恋√初吻√”
  • 长风起兮

    长风起兮

    浩浩夷洲,汤汤淇水;南北阻隔,楚越遥临。顾家得女,锦衣无尘;束发为子,命换星移。长风起兮,少年白衣;出文入武,青史有名。“呵呵,人心啊!不过是隔了层皮肉而已,就这般难猜吗?”顾锦尘将手压在心脏所在的位置,望着向她缓缓走来的楚寒天苦笑起来。“顾锦尘,我楚寒天愿倾毕生之力护你此生无虞,可惜从始至终你都没有给我这个机会”他轻轻抚着手中的半个玉佩,竟然失声痛哭起来。