登陆注册
10476700000004

第4章

萨诺斯跪在他兄弟的尸体旁边,有一瞬间,他觉得世界已经停止运转了。他不知道该怎么想或想什么。他也不知道下一步该怎么做。

当他终于杀死了路西斯时,他一直期待着自己会有一些胜利的感觉,或者至少让人感到有一点安慰,终于一切都结束了。他一直期待着那种自己所关心的人终于安全了的感觉。

相反,萨诺斯只感到悲伤,他为一个可能从来不可能成为兄弟的兄弟流下了眼泪。但是,现在这并不重要。重要的是,路西斯是他同父异母的兄弟,他死了。

他死了,萨诺斯的匕首插在他的心脏里。萨诺斯可以感觉到自己手上有路西斯的鲜血。人的身体里怎么可能会有这么多的血。他的心中期待这一切会有所不同。他想要找到一些迹象证明路西斯只是疯了,或者有办法将他体内的邪恶驱赶出来。但是,路西斯现在躺在那里,只是一个沉默的空壳。

萨诺斯想为他的兄弟做点什么,看到他下葬,或至少给他找一个牧师。就在他这样想的时候,他知道他不能这样做。他兄弟的话已经意味着这样做是不可能的。

飞灰城正在侵略帝国,如果萨诺斯想要帮助他所关心的人,他就得马上回去了。

他站起来,收起他的剑,准备跑到门边去。他也带走了路西斯的剑。在他的兄弟所拥有的所有东西中,暴力似乎是最接近他的灵魂的。萨诺斯手持着两柄剑,惊讶地发现它们是如此的相似。他几乎也同样惊讶地发现,旅馆里的人正在围堵他。

“他说你是萨诺斯王子,”一个长着胡须的男人说,刀锋指向他,“是真的吗?”

另一个人说:“像你这样的人,石头之主会为抓住你而付出高额的赏金。”

第三个人点了点头:“如果他们不这样做,奴隶主也会这样做。”

他们开始向前扑来,萨诺斯没有等。相反,他冲了上去。他的肩膀撞到了最近的那个人,把他撞向了桌子。萨诺斯已经狠狠出击,一剑割伤了另一人的手臂。

萨诺斯听到剑划入他的身体时他的哀嚎。但是,他已经在移动了,他将第三人踢回到四个人正在玩骰子的桌子上。那四个人一直沉迷其中,就连他与路西斯战斗时也根本没有注意到这里的骚乱。其中一人咆哮着转过身来,抓住了那个暴徒。

这一瞬间,与路西斯战斗时没有引起的骚乱开始在这座旅馆中爆发开来,然后升级成了一场全面的斗殴。当萨诺斯和他的兄弟以剑搏命的时候,那些曾经满意地站在一旁观战的男人现在开始拳脚相向,也有人拿着刀。其中一个人抓起一把椅子就向萨诺斯的头上砸过来。萨诺斯侧身闪开,从木头上砍下一块,然后那椅子又砸中了另一名顾客。

他本可以留下来战斗,但是他想到西瑞斯可能现在正处于危险之中,所以他开始回避战斗。他曾经相信如果他找到了路西斯,他就能阻止这次入侵,然后他就有足够的时间去找出他的身世的真相,他可以找到他需要的证据,然后回到提洛斯城。现在,他已经没有任何时间了。

萨诺斯向门冲了过去。他打倒了一群试图阻止他的人,在伸过来挡他路的大腿上划出了一个个伤口。然后,他冲到了街道上,然后萨诺斯进入了自从他来到这个城市以来见过的最严重的沙暴。他没有放慢速度。他只是把他的双剑塞进腰带,把围巾拉起来,尽可能地向前推进。

在他身后,萨诺斯可以听到男人们试图追赶的声音,但是他不知道他们是真的希望可以在这样恶劣的天气里追到他的行踪。萨诺斯像一个瞎子一样摸索着,他路过一个正在打包车子的商人,然后又见到了一对正在咒骂的士兵。他们缩在门洞里躲避灰尘。

“看那个疯子!”萨诺斯听到其中一个人以飞灰城的语言说着。

“他可能是要赶去参加远征队。我听说第四石维克萨已经开始派出更多的舰队,而其他三个石头之主仍在密谋。第一石偷走了他们的急行军。”

“他们总是这样,”第一个人回答。

那时,萨诺斯已经走进入了尘土之中,在建筑物模糊的形状寻找着他的路线。他时刻注意着悬挂在街道上的油灯照亮的迹象。还有石雕。这些石雕显然是为了让当地人可以通过触摸找到他们的路,如果需要的话,他们可以依靠触摸这些雕像,从熊雕街道转至蛇雕街道上。

萨诺斯对这个系统的了解还不够,即使如此,他还是在漫天灰尘中向前迈进着。

还有人在做同样的事情。有几次萨诺斯停下来,试图弄清楚他所听到的脚步声是否来自那些追捕者。有一次,他在一根弯曲的铁块后面的防风林里等了一会儿,他的剑在他的手里蓄势待发,因为他确信那些从旅馆里出来的人已经赶上他了。

事实是,来的是一队奴隶,他们小跑过来,脸上裹着灰尘,抬着一顶轿子。萨诺斯可以听见里面是一个商人催促他们赶快前行。

“快一点,你们这些天杀的!更快一点,不然我给你们挂到行刑架上去。我们必须感到海港,不然我们的战利品就要飞走了。”

萨诺斯看着他们,然后悄悄跟在轿子后面。这些人可能比他更认识路线。他不能太紧密地跟踪,因为在像利沃德港这样的城市里,每个人都会留一份心思来警惕可能的强盗或凶手。但是即使如此,他仍然沿着几条街道走了一段路,然后那轿子就消失在了尘土中。

萨诺斯在那里站了一两秒钟,平缓了一下自己的呼吸。沙尘扬起,然后他看到了海港的景色。

那里的景象让他目瞪口呆。

他以前认为这个海港的体量已经很大,船只已经很多了。但是现在,似乎已经无法再这样描述了。船只似乎要从港口里满溢出来。似乎萨诺斯可以踏着他们的甲板走到尽头的地平线上。

其中许多是军舰,但现在更多的是商船或小船。主舰队已经从飞灰城进发了,港口应该是空的。但是,萨诺斯似乎没能找到任何另一艘船插足这里的空间。似乎飞灰城的每个人都来到了那里,准备把他们在帝国里抢到的东西拿走。

萨诺斯看出了它的规模,以及它所代表的意思。这不仅仅是一个入侵的军队,而是一整个国家。他们看到了有机会夺取早将他们拒之门外的土地,而现在他们正要用武力夺取他的国家。

不管这对那些已经存在在那里的人来说这代表着什么。

“你是谁?”一名士兵问道,向他走来,“哪个船队的,船长是谁?”

萨诺斯迅速地思考着。说出事实将带来另一场战斗。但是现在,满面尘土的他还带着受欢迎的面纱。他毫不怀疑,他和任何一个土著人一样。但是如果有人猜出他是谁,甚至只是知道他来自帝国,那么结局就不会那么好了。

他简单地想了想他们在飞灰城派出的间谍。无论如何,这不会是一次愉快的经历。

“你是哪只船队的?”这个男人又一次用苛刻的声音问道。

“第四石维克萨的”,萨诺斯的回道,他的声音同样尖利。他试图传达那种我没空跟你在这里瞎磨叽的态度。这样做并不难,特别是他急着回去帮助西瑞斯时,“请告诉我这不是真的,她的船队已经走了吗?”

那个人笑了起来:“看起来你的运气不怎么好。不然呢,你以为你就挪挪屁股,还有时间跟你们喜欢的浪婊子道个别?你浪费了时间,就是浪费了你的机会。”

“该死的!”萨诺斯说,试图好好地演好他的角色,“他们不可能全部走了吧。其它船呢?”

那个人又笑了:“你想要的话可以四处去问问,但是现在肯定都已经满员了,这样好的机会谁会错过呢。不过,去的这些人中有一半几乎不能战斗。告诉你吧,也许我可以在老福柯胡子的船上给你找个位置。第三石还慢悠悠地在后面呢。我要的只是,你得到的战利品,分一半给我。”

萨诺斯说:“也许如果我找不到我们那一队小伙子们,我会考虑你的意见的。”

他待在那里每一秒钟,都是没有踏上提洛斯回程的时间浪费。而这里的每一名船员,一旦发现他是谁,就肯定会恨不得杀之而后快。

他看到那个男人耸了耸肩:“你这样迟,肯定不会有比这更好的机会了。”

“我们等着瞧吧,”萨诺斯说,然后向其它船走过去了。

尽管从表面来看,萨诺斯是在找一艘没有希望找到的船,尽管他自己也小心翼翼的。他可不想冒冒失失地闯进飞灰城的海军服务团。

不过,如果他不得不这样做的话,他就会去。这意味着回到西瑞斯身边,这意味着他能够帮助她,他会冒险一试的。他扮演着飞灰城战士的角色,好像在努力赶上什么大军开拔的进度似的。如果主舰还在的话,他甚至可能会将它当成他的第一选择。他会试图尽可能靠近第一石头,然后杀死他。

然而,现在,他不得不跟着第二舰队一起启航。他到达海港的时候为时已晚。他肯定无法帮上忙了。于是他在许多船之间的甲板走来走去,看着士兵们拎着水桶和食物。萨诺斯至少给三只船的主控板砍出了裂缝,但是,这没什么。这样小的破坏不可能阻止这样庞大的舰队。

他一直在看。他看到男人和女人正在打磨武器,把奴隶安置到位。他看见满面灰尘的祭司吟诵祈祷,进献牲口,那些祭司动物的血将灰尘混成了红色的泥土。他看到了两个手持不同旗帜的士兵在争论谁先下码头抢夺军功。

萨诺斯看到了很多让他生气的事情。这让他更加为提洛斯城感到害怕。在码头的混乱之中,他无法看到的只有一样东西。这里有数百艘船,各种形状、大小和设计。有些船上坐满了强悍的士兵,而有些则是追寻荣耀的小快艇,它们的存在是带人们去观看这场入侵而非参与其中。

他没看到的是把他带到那里的船。他需要回到西瑞斯身边,而那时,萨诺斯不知道他该怎么做。

同类推荐
  • Burial at Thebes

    Burial at Thebes

    Commissioned to mark the centenary of the Abbey Theatre in Dublin in 2004, The Burial at Thebes is Seamus Heaney's new verse translation of Sophocles' great tragedy, Antigone - whose eponymous heroine is one of the most sharply individualized and compelling figures in Western drama. Faithful to the 'local row' and to the fierce specificity of the play's time and place, The Burial at Thebes honours the separate and irreconcilable claims of its opposed voices, as they enact the ancient but perennial conflict between family and state in a time of crisis, pitching the morality of private allegiance against that of public service. Above all, The Burial at Thebes honours the sovereign urgency and grandeur of the Antigone, in which language speaks truth to power, then and now.
  • 那些激励你前行的声音

    那些激励你前行的声音

    人生来有许多事情不平等,但这不代表挣扎和改变没有意义。无论何时,努力都是从狭隘的生活中跳出、从荒芜的环境中离开的一条最行之有效的路径。乔布斯、比尔盖茨、乔丹、奥巴马……他们用人生最好的年华做抵押,去实现那个说出来被人嘲笑的梦想。《那些激励你前行的声音》以中英双语对照的形式,精选智者哲人、商界精英和文体明星等各类名人的经典演讲佳作,这些演讲,或激情澎湃、或慷慨陈词、或说理生动、或娓娓道来,读来令人回肠荡气。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石,同时也能在阅读中学习英语,以期能够为读者呈现纯正地道的英语并学习。
  • The Secret of Rover

    The Secret of Rover

    The Secret of Rover follows the clever and resourceful twins Katie and David as they race across the country in their attempt to outwit an international team of insurgents who hold their parents and baby sister captive in a foreign land. Held hostage because they invented a spy technology called Rover that can locate anyone in the world, Katie and David's parents are in grave danger. Now, it's up to Katie and David to rescue them. But first they must find their reclusive uncle, whom they have never met—the only person they know who can help them. This page-turning story from a debut author with insider knowledge of Washington is fun, suspenseful, and convincingly real.
  • Harold Pinter Plays 3
  • Hothouse

    Hothouse

    The Hothouse was first produced in 1980, though Harold Pinter wrote the play in 1958 just before commencing work on The Caretaker.'The Hothouse is one of Pinter's best plays: one that deals with the worm-eaten corruption of bureaucracy, the secrecy of government and the disjunction between language and experience.'Michael Billington.'The Hothouse is at once sinister and hilarious, suggesting an unholy alliance between Kafka and Fedyeau.'The National Theatre presented a major revival of The Hothouse in July 2007.'The foremost representative of British drama in the second half of the twentieth century.'Swedish Academy citation on awarding Harold Pinter the Nobel Prize for Literature, 2005
热门推荐
  • 赢在人品

    赢在人品

    世界五百强金牌员工的成长法则,阿里巴巴、百度等知名企业的优秀员工吐血推荐。赢在人品,就是赢在职场。每个身在职场的人,只有不断自我修炼完善人品,才能成就事业辉煌。快来修炼人品、提升工作原动力吧,你也能成为金牌员工。
  • The Chronicles of Faerie

    The Chronicles of Faerie

    In this book, which School Library Journal called ?lyrical and mesmerizing,? eighteen-year-old Laurel arrives in Ireland on the anniversary of her sister?s mysterious death, to take up her twin?s failed mission to find the Summer King and save Faerie.
  • 北洋文流:六君子传

    北洋文流:六君子传

    1915年,杨度、孙毓筠、严复、刘师培、李燮和、胡瑛等六人成立筹安会,支持当时的中华民国大总统袁世凯,公开支持恢复帝制,实行君主立宪。8月23日,杨度亲自起草的筹安会宣言公开发表,大声疾呼道:“我等身为中国人民,国家之存亡,即为身家之生死,岂忍苟安漠视、坐待其亡?用特纠集同志,组成此会,以筹一国之安。”此六人被称为“筹安会六君子”。《北洋文流:六君子传》从筹安会六君子入手,重现了自民国建立到袁世凯复辟失败的历史。
  • 快穿系统:强撩反派BOSS

    快穿系统:强撩反派BOSS

    试问,一个吃货没了零食会怎样?那当然是想尽一切办法找咯。找不到怎么办?找系统去坑呗!论王的一路逆(装)袭(13)【宿主,我们能安安静静的做一次任务吗?】那你能让我安安静静的吃一会儿零食吗?【……打扰了。】呵,辣鸡。【宿主你信不信我不给你换零食!】你以为你的权限还在你自己手上?【小剧场】笙月(挑眉):靠那么近想死?某男(凑上前去,嬉皮笑脸):老婆你看看我,手机有我好看嘛。笙月:滚!【本文1v1纯洁,男主女主强势宠】
  • 大宋帝国三百年:赵匡胤时间(中)

    大宋帝国三百年:赵匡胤时间(中)

    陈桥驿是赵匡胤生命中最重要的一个驿站,在这个驿站,他以不流血的方式,完成了一次改朝换代。公元951年至公元960年,纷乱复杂的五代十国行将结束,一个空前繁荣的大宋帝国开始浮出历史地平线。大宋立国前十年,周太祖郭威清除往朝弊政,带来了乱世中第一缕曙光;一个有英雄气,又满怀王道理想的大帝柴荣,御驾亲征,击败北汉契丹联军,开始文明政务;绝世高人王朴献《平边策》,“底定中原路线图”;经高平之战,赵匡胤进入后周高级军官行列;不可思议的“韦囊”,神秘的陈桥兵变,使历史出现了惊人的拐点……
  • 霸宠甜妻:高冷男神吃不够

    霸宠甜妻:高冷男神吃不够

    “先生,结婚证领错了,能不能……”某日,宋佳音一脸谄笑。腹黑霸道的大总裁摸了摸自己的俊脸:“领错证没关系,嫁对了人就行!”他发誓:“嫁给我,做我的女人,你学习,我认真教,你考试,我给你放水。“但是,不许看别的男人,不许有肢体接触,不许有眼神接触。”宋佳音怒吼:“宫亦琛,你痒了吧?”“老婆,我真痒了!”--情节虚构,请勿模仿
  • 太上紫微中天七元真经

    太上紫微中天七元真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐农圣

    大唐农圣

    小农思想带动小农经济的故事。新书《初唐大农枭》已经发布,群号:246266030新书《我在三国觅登天》已经发布,群号:246266030
  • 修真第一奸商

    修真第一奸商

    一个立志当奸商的小家伙,忽然有一天,遇见了一个自称为青帝弟子的灵魂,那么不是骗子就是奇遇了
  • 阿毗昙八揵度论

    阿毗昙八揵度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。