登陆注册
10483300000004

第4章

Helen's instinct was to scream in fury at this monstrous piling of shock on shock. Then in an instant new terror had wiped her mind clean.

She glanced into the kitchen. Chris couldn't seem to get away from the door. He leaned against it heavily, looking trapped and dazed. The bell rang again with a coarse buzzing noise.

Now Chris moved away from the door and she heard him pull a drawer open. The bell rang again, a jarring burst of sound.

"Chris," she said.

He appeared holding the revolver.

"Answer the door," he said. "If it's them, tell them I'm in the—the bedroom. Then go in Connie's room and lock the door."

She couldn't take her eyes off the revolver. "But you can't—" she started.

"Honey, she's going to wake up again," he said.

"Chris, no."

"Do what I say."

Turning, she headed for the door, a sense of hideous inevitability crowding away all feeling. Her fingers closed over the knob and she tried to turn it. It's broken, she thought in dull surprise and tried again. Abruptly, then, she realized that it was locked.

The bell rang again. Helen was about to unlock the door when an idea pierced her terror. Reaching over, she switched on the porch light. Then, holding her breath, she drew aside the blinds.

It was like a weight falling from her.

"It's Bill," she called out hollowly.

As she opened the door, she heard Chris moving in the kitchen, the sound of the drawer being shut again.

"Hi," she said.

"Say, I'm sorry to be a pest, Helen," Bill Albert said, "but we're all out of ice cubes."

"Of course." Helen forced a smile back to her lips. "Come on in. We have plenty." She wondered if her voice sounded as bad to Bill as it did to her.

Chris came out of the kitchen and smiled at Bill.

"Hi," he said. "What's up?"

"They're out of ice cubes," she explained.

"Oh." Chris nodded. "Come on in the kitchen and we'll get you some."

"I sure hate to bother you like this," said Bill.

"Not at all," Chris told him.

Helen followed them toward the kitchen, her mind leaping ahead to investigate: the floor mopped, the sink clean, the newspaper page in the wastebasket, the pistol in the drawer, the dishwasher standing and loaded again.

The broken window!

"I hope I didn't wake up Connie," said Bill.

"No, not her," said Chris. "She sleeps like the dead."

Helen shivered, stopping in the kitchen doorway. Chris had pulled down the door shade again so the broken window was hidden. Like the dead, her mind repeated.

"Naturally Mary had to pick this afternoon to defrost," said Bill. "I keep telling her to do it overnight. She keeps telling me to buy one that defrosts itself."

"Know what you mean," said Chris. He pulled open the refrigerator door and opened the freezer compartment.

Helen looked around the kitchen nervously. One of the plates in the washer had been lying in the blood. Moving to the washer, she pushed its top down quickly. As she turned, she saw Bill looking at her and smiled.

"How are you tonight?" he asked her.

"I'm fine."

Bill smiled politely and Helen turned to watch Chris tugging at the ice cube tray. It was stuck to the surface of the freezer.

"Can I help?" Bill asked.

"I'll get it," said Chris. He didn't sound very cheerful now. In a second, he'd wrenched the tray loose.

Now Bill had the tray wrapped in a towel and was apologizing once more for having disturbed them. Now Helen heard herself telling him not to worry about it and to take his time returning the tray. Now she was walking into the living room with the two men and listening to them say something about television which they decided to pretend was worth laughing at. Now they were saying good night and the front door was closing and Chris was leaning against it, breathing slowly, heavily.

"I'm going with you," she said.

"What about—?"

"I'll hold her on my lap," she said. "She'll be all right."

"But—"

"I won't stay here," she said.

He stared at her a few seconds. Then he sighed.

"All right," he said. "All right," he said again.

***

Chris turned the Ford onto the hill that led to the coast highway. On the floor in back, there was a sound of something shifting and Helen felt her skin crawl.

Chris braked beside the red light at the foot of the hill. He sat, wordless, his hands clenched over the rim of the steering wheel. Then the light changed and he turned the Ford around the corner, heading north Helen closed her eyes as the car picked up speed. Maybe she could sleep, she thought.

After a while, she opened her eyes again and looked at the highway. The headbeams hurried on ahead, picking out a path of light for the car. She tried to shift Connie a little.

"She too heavy?" Chris asked. He sounded almost grateful for the excuse to speak to her.

"It's all right," Helen answered.

He stopped for the light at Santa Monica Canyon and Helen looked around the deserted intersection, at the steep hill angling off the highway, leading to the Palisades, the silent cafes and stores. The light changed and the car moved forward.

"Helen?"

"What?"

"I'd like to tell you about it."

He waited as if expecting her to answer. Helen swallowed. "If you want," she said.

"I know you think I lied to you because I was afraid of going to prison," he said. "That isn't true. It was you I was afraid of. You were so young when we married, so unprepared for anything like that."

"That was seven years ago, Chris."

"I know, I know," he said. "It's just that I never knew how to tell you."

The Ford started along the stretch of highway that led toward Sunset Boulevard. "I was living in New Mexico when it happened," he said. "I told you about it. That part wasn't a lie. I was working for a bank. I picked up deposits from the big stores and factories in the area. It wasn't much—"

He broke off as Connie made a restless noise in her throat. Then, after several moments, he began again.

"I was living with my mother," he said. "We didn't get along. I was seventeen but, to her, I was still a baby. So, more to defy her than for any other reason I started going to the skid row section of the city. I bowled there, played pool, just sat around sometimes. I didn't belong there and I knew it. I would have preferred going to a concert or reading a book. But music and books I associated with my mother. I didn't want to have anything to do with them."

He clenched his teeth and blew out breath. "That's how I met Adam and Steve," he said. "Later on, Cliff. The four of us sort of stuck together."

The thought of Chris associating with the dead man gave Helen a restless, uncomfortable sensation. It made her wonder if Chris was really what he'd always seemed to be.

"We saw a lot of each other," Chris was saying. "I don't know if they worked except for Adam. He was an accountant at the Coca-Cola Bottling Plant; a sort of pseudo intellectual I guess you'd call him."

For a few moments, there was only the sound of the Ford pulling quickly around the dark curve of highway that ran beside the ocean-fronting restaurants and houses.

"Why we decided to do what we did I'll never know," Chris said. "I can't explain why four supposedly sane human beings should decide to commit a robbery."

Helen closed her eyes and shuddered. There it was. They'd robbed someone and, during the robbery, that someone had been killed. And Chris had been there. Her Chris.

"We decided to rob one of the bank's depositors," Chris went on. "He owned a jewelry store. I'd told them how much money he deposited and—Adam picked him."

They drove past the entrance to Topanga Canyon and Helen wondered why he didn't turn in, deciding that it was because there were too many people living there. There was no safe place for burying things.

"We were to use Adam's car," Chris was saying. "I was supposed to knock on the back door of the jewelry store the way I usually did. When the man opened it, they were going in to get the money while I waited in the car."

His fingers tightened on the steering wheel and beneath his foot, the Ford accelerated steadily.

"I was supposed to warn them if anything went wrong," he said.

He was silent for such a long time that Helen thought his story was finished. "Something went wrong, all right," he finally said. "The old man who owned the store had an alarm system. It didn't make any noise in the store itself though, only outside. I heard it. I was going to warn the others when I heard a police car coming."

His foot pressed down harder on the accelerator and the speedometer needle quivered past sixty.

"I lost my nerve," he said bitterly. "I didn't warn them. I just drove away as fast as I could, ditched the car when it ran out of gas. I hitchhiked out of the state. Later on, I read that they'd been caught and that the old man had been killed."

He sank back against the seat as if, suddenly, exhausted.

"That's it," he said. "I came to California. I changed my name. I managed to keep it all a secret. I thought I'd beaten it. Now…"

He gestured defeatedly with his right hand.

Neither one of them had noticed the red light blinking behind them. The first thing they were aware of was a harsh, metallic voice ringing out above the wind and engine noises.

"Blue Ford, pull over!"

同类推荐
  • A Radiant Life

    A Radiant Life

    A Radiant Life presents the unequivocal voice of Nuala O'Faolain tackling a vast range of subjects from Catholicism to feminism, from Sinatra to Africa, and from Irish American culture to Islam and the West. Curious and funny, tender and scathing, O'Faolain's columns were never less than trenchant and were always passionate. "I was blinded by the habit of translating everything into personal terms," she writes apologetically, but this is the power of her journalism. Through the prism of casual, everyday encounters, O'Faolain presses her subject, reaching beyond the prompting of the moment to transcend topicality. The result is a cumulative historical narrative, an inadvertent chronicle of a transformed Ireland by one of its sharpest observers and canniest wkkk.net for A Radiant Life:"This book is a gift." -The Boston Globe
  • 渴望 (龙人日志系列#10)

    渴望 (龙人日志系列#10)

    在《渴望》(《龙人传承》系列#2)中,十六岁的斯嘉丽·潘恩努力想弄明白自己正变成什么。她古怪的行为使新男朋友——布雷克疏远她,她努力道歉,努力想使他明白。但问题是,她都不明白自己正在发生什么。同时,新来的男孩,神秘的赛奇,走进她生命中。他们的生命之路持续交叉,并且虽然她极力避免,虽然她最好的朋友玛利亚反对(她确信斯嘉丽正在抢走赛奇),他径直追逐着她。斯嘉丽发现自己被赛奇迷住。他把她带进他的世界,带着她穿过他家富有历史感的河中大楼的大门。随着他们关系的深化,她开始了解更多他神秘的过往,他的家庭,还有他必须保守的秘密。在哈德逊一座隐秘的岛屿上,他们一起度过了她能想象的最浪漫的时光,而且她确信自己找到了生命的真爱。但是随后,她震惊地知道了赛奇最大的秘密——他也不是人类,而且他活着的时间只剩下几个星期了。悲剧的是,就在命运将最爱带到她生命中时,似乎又注定要把他带走。当斯嘉丽回到高中学校派对并参加舞会时,她以与朋友们发生争吵而告终,被朋友排除在圈子外。同时,薇薇安集结受欢迎的女孩将她的生活推入地狱,而引发了一场不可避免的冲突。斯嘉丽被迫想逃遁,她与父母的关系越来越糟,并不久便发现身边处处是压力。她生命中唯一的光是赛奇。但是他仍然保守着一些秘密,同时布雷克重新出现,决心继续追求她。同时,凯特琳决心要找到治疗斯嘉丽龙人瘟疫的办法。她所发现的东西引她踏上寻找解药、深入善本古籍图书馆和书店的旅途,并且她会不惜一切代价找到它。但这也许太晚了。斯嘉丽正在迅速转变,几乎无法控制自己正在变成的东西。她想和赛奇厮守在一起,但命运似乎注定要将他们两个人分开。随着本书在激动人心和令人震惊的转折中达到高潮,斯嘉丽将要作出一个决定性的选择——一个将会永远改变世界的选择。她将愿意为爱情作多大冒险?
  • A Kiss and a Promise

    A Kiss and a Promise

    Once, Judith Sommerville and Alexis Vasilis were engaged. But that was a long time ago, and when Judith takes the position of caretaker to Alexis' young nephew, she believes their past will not interfere with her job. But Alexis has different plans. Even though their relationship has been over for years, he still wants Judith--and his kisses fill her with raging desire. But marriage is no longer on the table--or is it?
  • Before He Takes (A Mackenzie White Mystery—Book 4)

    Before He Takes (A Mackenzie White Mystery—Book 4)

    From Blake Pierce, bestselling author of ONCE GONE (a #1 bestseller with over 800 five star reviews), comes book #4 in the heart-pounding Mackenzie White mystery series.In BEFORE HE TAKES (A Mackenzie White Mystery—Book 4), newly minted FBI agent Mackenzie White is ordered to take on a new and disturbing case. Women are going missing in rural Iowa, and a pattern is emerging. It is feared a serial killer is on a rampage, his pace increasing. Given her Midwestern roots, Mackenzie is chosen as the perfect fit.
  • Soups (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    Soups (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    For over twenty years, PARADE food editor, writer, and chef Sheila Lukins has inspired would-be chefs across the country with her accessible and easy-to-prepare Simply Delicious recipes. This e-cookbook is a compilation of Sheila's favorite chicken recipes from her time at PARADE, written with the busy home cook in mind.In addition to dozens of creative and succulent chicken recipes, this book provides an easy tutorial on how to roast the perfect chicken and carve poultry at the table. Readers get plenty of delicious and fun ideas for jazzing up a weeknight chicken dinner or creating the perfect special-occasion meal—that are sure to delight the entire family.
热门推荐
  • 故事会(2015年9月上)

    故事会(2015年9月上)

    《故事会》所说的故事,不仅高雅、高尚,而且贴近老百姓的生活,并能始终以老百姓喜闻乐见的形式表达出来,尤为关键的是,其绝大多数故事,基本上都相当准确地切合着社会审美心理中三个最为关键的部位,即情感性、幽默性、传奇性。因此,尽管我们所处的是一个信息爆炸的资讯时代,或各种各样文化快餐层出不穷的娱乐时代,其所提供的故事仍能从一片喧嚣的声浪中脱颖而出。其二是由《故事会》编辑部所营造的“《故事会》编辑部文化”。
  • 泪倾城:冷君独宠(全3册)

    泪倾城:冷君独宠(全3册)

    醒来时,她身着血迹斑驳的嫁衣,长发凌乱披散。他持剑而立,眼中尽是冰冷的杀意。生死一刻,他身旁女子淡淡的一句话,却将她救下。这女子是他的宠妃,也是他多年来心上的唯一。原来,她是痴缠妹夫,不知廉耻,被世人嫌恶的女子。她拥有倾城之貌,被认定是祸国的妖孽。他狠戾冷绝,人称是孤胆枭雄。一场劫难,她在流离中对他暗生情愫。缠绵缱绻,生死相携,却始终融不开他心上的雪……
  • 霸少的午夜新娘:38°C妻

    霸少的午夜新娘:38°C妻

    为着白马王子只有三个月的生命,她甘愿做他的午夜新娘,忍受他的肆虐,安慰他的痛苦,三个月后,她才知道,生病是假的,爱她是假的,邪少和她都只是一场报复游戏中的棋子。
  • 现代口腔正畸治疗学

    现代口腔正畸治疗学

    《现代口腔正畸治疗学》是一本高质量的口腔正畸学专著,由ELSEVIER推出,著者Ravindra Nanda和Sunil Kapila均为世界正畸领域的专家。本书系统论述了现代口腔正畸领域的新技术和新概念在基础理论、临床诊断分析和矫治设计,反映了现代口腔正畸基础和临床的新理念,详尽叙述了各类横向、水平向和垂直向异常的诊断和治疗。本书不仅可以作为口腔正畸研究生和口腔正畸医师的主要参考书和教科书之一,对其它学科的口腔医生加强正畸专业理论和实践的学习也有指导意义。中国口腔正畸学的教学和临床发展十分迅速,此书的翻译将会对推动我国正畸学的临床和教学水平起到积极作用。
  • 兼并

    兼并

    厂长老高一宿没合眼。白天,秘书小刘神秘兮兮地问:“高厂长,听说‘光耀’要兼并咱‘精业’?”老高勃然大怒。在他看来,问题不在于兼并的本身,而在于‘光耀’不具备兼并的条件。“就凭马光明这小白脸儿,想吃了我老高?”老高身为厂长,习惯于把厂子和自己等同起来。马光明是“光耀”机器厂厂长,那么“光耀”也就是马光明了。老高是从工人一步步干上来的,省市劳动模范,不像马光明,大学毕业就到工业局去当秘书,很快又被局里派到驻日本办事处去当业务员。马光明点子特多,用公家的钱把董副市长的儿子办了出去。董副市长分管工业。马光明一回来就当了厂长,才三十几岁。
  • 所多玛的咒语

    所多玛的咒语

    期刊著名作家水湄伊人的最新力作《所多玛的咒语》,以严谨苛刻的态度,倾尽心血,打造精品,集惊悚、悬疑、魔幻为一身。经典唯美,飘浮诡异,悬疑惊悚及古埃及文化的深度魅力,对每个人的内心都有着永远的古老的诱惑。母亲的离奇死亡,诱发了女孩叶苇对于自己前世今身之谜的探究欲望。殊不料,命案一再发生,一桩比一桩诡秘,死者竟全是处女座的男性。古老的咒语在灵验中…
  • 冷王宠妃

    冷王宠妃

    推荐娜的新书《霸王宠妻》:领到人生最高的一份年终奖,却狗血的穿越到了异时空,运用自身的医疗知识挽救了东方易垂危的性命,化名楚留香,身着男装的她风流倜傥桀骜不驯,慵懒、洒脱、不拘的她却成为了冷月宫的希望与光明。带着梦想,以男装行天下,只想自由自在飞翔。结识新朋友、逛青楼听小曲、享受在路上的旅行。却不料遇上霸道独裁的慕容拓,他是人人尊敬的王爷,还是一个商业霸主,财富足以买下一个国家。他高高在上,没有人胆敢无视他的存在。却不想,遇见一个胆大妄为的女人。她渴望像自由小鸟,那他就折断她的翅膀留在身边。没想到最后把心落在她身上,只想把她宠上天。她自由散漫养尊处优,那他不介意为她穿衣换鞋。她希望看着外面的世界,那他就给他一片天空,任她翱翔。她想要金银财富,他也不介意把倾霸天下的商业交由她手里片段一:穿着运动衣躺在草丛里面,陈小楚再次无语问苍天的看着天空。“我不是应该好好的呆在我的健身房,努力跑步的不是吗?”陈小楚一巴掌拍向额头,愤恨的说着。准备拿着年终奖飞到意大利,看能不能走狗屎运邂逅黑手党的陈小楚,在为了能够在和黑手党老大一起风里来雨里去,而顽强健身的时候,居然被她穿越了……片段二:“你放心跟着我就行。”知道这个小女人的心思,慕容拓开口道,恐怕这个世上没有人敢这样明目张胆的质疑他了。“那你会保护我咯?像我这样的弱女子,是很需要人保护的,你看看你,气宇轩昂一表人才,一看就知道是个绅士,绅士的使命就是保护像我这样的弱女子的,你知道吗?”陈小楚狗腿的抱着慕容拓的手臂,眼神紧紧的跟随着慕容拓,远远看去,就好似一只无尾熊。“我说过,你是我的,没有我的允许,你不会受到任何伤害的。”陈小楚满脸笑意的道:“恩恩恩,我是你的,是你的,所以你得好好保护好啊。”桃儿在后面不由地,一脸黑线,是谁先前还拒绝的那么干脆的?少爷的墙头草之功力,脸皮之厚度,果然深不可测啊。片段三:“我不是任何人的,我属于自由,属于蓝天白云,属于风花雪雨,没有人可以束缚我的自由,你也不行。”自由,是她的全部,即使迷失了自己,也不会放弃自由。“你还是不明白吗?既然你闯入我的眼里,那么,自由就已经离开了,你只能是属于我的。”霸道,张狂的话语。
  • 山村鬼娇娘

    山村鬼娇娘

    我的未婚妻紫薇被剥皮之后,就成为了我的鬼娇娘,而爷爷用秘法把她复活之后,她又成为了我的人皮新娘,但是一切都好像变得越来越诡异了......
  • 火星一号

    火星一号

    中学老师左辉,只要准时出门,每天都能在同一个路口遇到红灯,在同一个时刻看见同一辆运钞车,重复的生活让他意志消沉,直到一场“火星移民”的骗局,重新燃起他生活的激情,让他一再出格,公然在例会中途退场,给初恋的早已嫁作他人妇的女孩写信,甚至写了一篇关于火星的抒情文字……青年作家朱个致力于在渺小的个人之间寻找他们彼此之间、他们和世界之间、他们和宇宙之间暗影重重的关系,短篇小说集《火星一号》堪称一部精彩的当代小城故事集。
  • 扒一扒我的沙雕们

    扒一扒我的沙雕们

    【作者特虚伪,而且还缘更,慎点】为什么我的弟弟是个沙雕?为什么我的儿子们是沙雕?为什么长翠如此帅裂苍穹?我叫长翠,我为自己代言。(写的是关于我在学校在家里的那些沙雕故事)(夹缝表白帅气的我)