登陆注册
2414000000010

第10章 Introduction of China介绍中国(9)

Key words & Sentences

关键词句全知道

Chinese paintings use ink as their dominant feature while color is peripheral。

当色彩还不是很流行时,中国画以墨色为主。

Blank spaces are often appeared in Chinese paintings。

在国画中经常看见有空白的地方。

The principal forms of traditional Chinese paintings are the hanging scroll, album of paintings, sectoral paintings and long horizontal scroll。

国画的四大基本形式是挂画、画册、扇面画和长画条幅。

A painting is not considered to have been completed until it is mounted。

只有上裱了的国画才算是正式完成。

Traditional Chinese painting’s content and artistic creation reflect the national consciousness of the Chinese nation and the aesthetic taste。

国画在内容和艺术创作上,反映了中华民族的民族意识和审美情趣。

According to the screen, it can be divided into traditional painting and modern painting。

国画根据画面内容又可以分为传统绘画和现代绘画。

Picasso, Matisse, Monet and so on have studied Chinese paintings。

毕加索、马蒂斯、莫奈等都学过中国画。

Ladies paintings refer to the paintings which treat beauties as the main content。

仕女画是指以美女为主要内容的画。

Mr。 Qi Baishi was a skillful poet, calligrapher and seal-cutter。

齐白石是一个有名的诗人、书法家,篆刻家。

Chinese painting is a combination in the same picture of poetry, calligraphy, painting and seal engraving。 They were indispensable elements, which supply and enrich each other in contributing to the beauty of the whole picture。

中国画中集结了各种艺术,包括诗词、书法、绘画、篆刻,这些都是独立的元素,但都为国画的优雅增添了一分色彩。

At the beginning of the 20th century, some painters from Shanghai, Hangzhou, Nanjing, Guangzhou and Beijing started to challenge the old tradition of Chinese painting by introducing new art concepts from the West and establishing in art school to train artists。

20世纪初,一些来自上海、杭州、南京、广州和北京等的画家通过引进西方新的艺术概念来冲击国画这一传统艺术,并且在艺术学校被接受,用以训练艺术家。

Mr。 Qi Baishi’s favorite subjects included flowers, insects, birds, landscapes and human figures。

齐白石最喜欢画花虫鸟、山水和人物。

There are something different between Chinese paintings and oil paintings。

中国画和油画有很多不同。

Traditional Chinese ink painting is one of the brilliant Chinese culture creations。

国画是古代人民智慧的结晶的一种表现形式。

In the early years of the People’s Republic of China, artists were encouraged to turn to the socialist realism。

在共和国成立初期,国家鼓励画家转向现实主义风格。

The color is very simple and elegant in traditional Chinese paintings。

国画的颜色都很素雅。

Traditional Chinese painting is a good gift to give because it can show the characteristics of China。

国画是送人的好礼品,能展现中国的特色。

The painting is now generally painted on the Xuan paper。

现在的国画一般都是在宣纸上画。

Traditional Chinese painting, as China’s traditional crafts, is receiving social and cultural impact。

国画作为我国传统手艺,正在接受社会文化的冲击。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Lily: Hi, nice to meet you。 How are you?

莉莉:很高兴见到你,你好吗?

Chen Xi: Fine。 Thank you。

陈曦:我很好。

Lily: Could you do me a favor?

莉莉:你能帮我个忙吗?

Chen Xi: Sure。 What is it?

陈曦:当然可以。什么事?

Lily: I bought a piece of Chinese painting。 There is a poem in the painting。 I wonder if you can translate it for me。

莉莉:我买了一副中国画。画上有一首诗。你能把它翻译成英语吗?

Chen Xi: No problem。 But, you know, I’m not a translator and poems are the hardest to be translated。

陈曦:没问题。但是,你知道。我不是一个专门做翻译的,而且诗歌是最难译的。

Lily: I know that。 Just tell me the general meaning of the poem。 I’m not asking you to translate it into poem。 Here is the painting。

莉莉:这我知道。你只需要告诉我大概意思就行了。你不需要把它翻译成诗歌。这就是那幅画。

Chen Xi: In that case, it is much easier。 Oh, how beautiful it is! Let me see。 The painter is Mr。 Qi Baishi。 He is a famous artist。 Where did you buy it?

陈曦:那样就容易多了。噢,这画真漂亮!让我看看,作者是齐白石,他是著名的艺术家。你从哪儿买的?

Lily: It is from a store on the Liu Li Chang Street。 I don’t know there is a name of the artist。 I just like the pictures。

莉莉:从琉璃厂街的一个商店买的。我不知道画上还有作者的名字。我就是喜欢这画。

Chen Xi: If the painter is a famous ancient artist, the painting would be much more valuable。 It is a custom that a painting will always have the artist’s seal。

陈曦:如果是一个著名的古代画家,他的画会贵重得多。中国画一般会有画家的印章。

Lily: Thank you。 I learned a lot from you。

莉莉:谢谢。我从你那儿学了不少东西。

Chen Xi: My pleasure。

陈曦:不用谢。

Chinese National Music

古典民乐

我国古典民乐源于劳动人民的生活以丰富多彩的形式存在于现实生活中。在我国,一个由56个民族共同组成的大家庭中,民族音乐丰富多彩,犹如繁茂的鲜花,竞相争艳。它们涵盖的艺术种类繁多,它们都是劳动人民集体智慧的结晶,是凝聚各族人民团结的纽带,对于保持我们中华民族文化的独特审美趣味并传承中国音乐文化精神起着极为重要的作用。

Realize Chinese National Music

认识古典民乐

1古典民乐的简介

Chinese national music is the traditional art or court music of China。 It has a long history stretching for more than three thousand years。 It has its own unique systems of musical notation, as well as musical tuning and pitch, musical instruments and styles or musical genres。

Chinese national music is pentatonic-diatonic, having a scale of twelve notes to an octave as does European-influenced music。

Chinese national music appeared dating back to the dawn of Chinese civilization, and documents and artifacts provide evidence of a well-developed musical culture as early as Zhou Dynasty (1046 BC–256 BC)。

National music is probably more familiar with us than we might think at first image。 Indeed, it is all around us in the past and can be noticed in restaurants, supermarkets, lifts, advertisements or in television programmes。

Unluckily, while national music is socially undivisive in itself, it has unfortunately become associated in most people’s minds with the intellectual elite。 Even now, and with certain honorable exceptions, the attending of a live concert can be an intimidating (not to say costly) experience for the uninitiated, especially in that most jealously guarded of establishments, the opera house。 The wonderful thing about the technological age in which we live, and particularly the advent of the compact disc, is that we can bypass all irrelevant social and intellectual pretence, and enjoy in the comfort of our own home (often at far less cost) some of the finest music ever composed。

2古典民乐的乐器种类和名曲

(1)古典民乐的乐器

同类推荐
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 我的第一本英语口语书

    我的第一本英语口语书

    本书从大家在学习英语口语中遇到的根本问题着手,着重引导大家如何使用正确的方法来学习英语口语,告诉大家口语到底应该学什么,帮大家把基础打好,以便于后续的自学。不要怯:日常生活中老外说话也没有那么复杂,绝大多数情况下都是使用简单的词汇、基础的表达句型,并非像“谢耳朵”那样使用一些复杂的句型和生僻的词汇。不要懒:英语口语是综合性最强的,是要经过大量的积累配合大量的练习才能提高,做一百套英语练习题,不如开口来一段实地交流。英语口语,会说才是硬道理!
  • 商务英语情景口语王

    商务英语情景口语王

    语言的学习是一个循序渐进的过程。它需要我们牢记单词的含义,理解常用句型及其应用,更需要我们把所学到的语言知识,灵活自如地应用到各种现实场景中,发挥语言的交际作用。最好的方法,莫过于提前了解这些场景,知道母语使用者在这些场景中是如何使用语言的,模仿他们的语言,最后在不知不觉中提高了自己的语言表达能力。
  • 美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    《美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。本套书还精选了各个时代世界杰出名人的情书,包括诗人、作家、音乐家、思想家、政治家等,世上最热烈的情感也就莫过于此。
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
热门推荐
  • 我怎样学习当记者(增订本)(南振中文集)

    我怎样学习当记者(增订本)(南振中文集)

    本书是作者20年记者生涯的经验体会。30多年前本书第一版出版后,广受新闻学界和业界好评,并陆续被清华大学、复旦大学等高等院校新闻与传播学院列为必读书目或者参考书目。增订版应读者呼声,精选作者的新闻作品,以便于学习者将记者工作的方法实践成果对照阅读。
  • 穿越之通灵女神医

    穿越之通灵女神医

    大丈夫成家立室再正常不过了,怎么他家少爷总在洞房花烛夜时吓走少奶奶呢?她一个现代小有名气的中医师,怎么试个药就穿越了?竟然还带着她家小黑一起穿越的,为什么到了这里她就能听得懂动物说的话了难不成变神仙了?这太子又是怎么回事?怎么就看上本医师了呢?这神一般存在的帅气庄主又为何对我如此之好?莫非这是穿越姐的大众福利?【情节虚构,请勿模仿】
  • 武极剑尊

    武极剑尊

    天地初开,万物出现之始,所有的生命都会为了一件事斗争——生存。生存的法则浑然天来,由此也衍生出无数恩怨。恩怨面前,没有对错,唯有强者大喝一声杀才是生存的真谛。古有以战止战,今有以杀止杀,绝世强者不是杀尽万人,而是一杀万人臣服。
  • 混杂堆积与环境

    混杂堆积与环境

    中国现代(气下)混杂堆积的集中分布带是在青藏高原外缘,尤其是在高原东部——中国东西部地貌边界上,以及从大兴安岭到太行山、再到大瑶山的中台阶到低台阶的过渡带上。它们既是各类混杂堆积地带,也是盆地的边界地带。
  • 猫宁

    猫宁

    这是一只名叫阿宁的小猫,与那喝不下的孟婆汤,那记得前尘往事的一生又一生中,以一只猫视角,讲述别人的故事。这里的故事,都不只是故事,而身处其中的阿宁将以怎样的姿态出现,又带来怎样的悲欢离合?
  • 黑煤

    黑煤

    客车摇摇晃晃跑着,双塔矿到了,下来几个穿着五颜六色衣服的乘客,又上来几个人。接着,客车浑身抖了抖,摇摇晃晃起来。黑色的轮胎动了,带起一大片灰褐色的尘土,呜呜地开过去,扬起的尘土飘荡在了坑坑洼洼的柏油路上。下车的人中有一位年轻人,他身穿滑溜溜蓝色的T恤,迈着青春跳跃的步子,给人以轻松愉悦的好感。他迅速走到别人前面,叫了一辆三轮摩托车,向着双塔矿的招待所驶去。前面一段路稍稍上坡,三轮摩托不慌不忙地嘟嘟爬着。
  • 原来你是我的豪门

    原来你是我的豪门

    袁青青生长于一个小康之家,父亲是公司职员,母亲是全职太太,乖巧懂事的青青勤奋努力,待人真诚有礼,对人生有自己的追求,可是深爱自己的母亲却从小灌输自己一定要嫁入豪门,过有钱人的日子,可曾想原来那个高中阶段认识的好友孙伟杰竟然会给自己带来不一样的人生……
  • 张恨水经典作品系列:北雁南飞

    张恨水经典作品系列:北雁南飞

    清末至民国初年,新淦县三湖镇经馆先生姚庭栋之女姚春华和三湖镇上厘卡师爷李秋圃之子李小秋由在“赣江渡口邂逅相遇”到“元宵街上寻觅”,后二人又同在经馆读书,为“砚纸同窗”,继而发展成为相知相爱、心心相印的一对恋人。却只因姚春华已有人家(父母强将她许配给了临江府管家庄的一个瘌痢)和封建社会三从四德旧礼教的束缚,这对有情人终未成眷属。
  • 执行团逆位之战

    执行团逆位之战

    纵使找到了执行团的所有执行者,最后还是被灭世者玩弄于股掌之间,经历了灭世的洗礼,虽然重生后还有之前的记忆,但我们是应该全力反抗,还是与灭世者谈笑风生坐等下一次的洗礼,而创世者和灭世者,心里又都打着什么算盘
  • 独领风骚的古代医学(下)

    独领风骚的古代医学(下)

    中国医药学在其发生、发展过程中,无论是医疗技术、疾病认识,还是诊断技术、药物知识,都曾走在人类医药学发展的前列,有些方面曾为人类保健做出过杰出的贡献。请大家耐心读这本书,如此,便一定会随着介绍而入胜、而产生浓厚的兴趣。也只有如此,才会对中国传统医药卫生的起源有一个新的比较正确的了解和认识。