登陆注册
2414000000009

第9章 Introduction of China介绍中国(8)

With western medicine introduced into China from the Ming dynasty, a group of doctors suggested the combination of Chinese and western medicine which was the harbinger of combining traditional Chinese and western medicine。 When it comes to Ming dynasty (AD 1368—1644), medical experts Li Shizhen finished TCM masterpiece Ben Cao Gang Mu, including 1892 medicines, becoming the greatest Chinese materia work。

从明代开始,西方医学传入中国。一批医学家们主张“中西医汇通”,成为当代中西医结合的先声。到了明代(公元1368—1644年),医药学家李时珍历时27年,完成了中药学巨著《本草纲目》,全书载药1892种,成为中国本草史上最伟大的集成之作。

In the end of the Qing dynasty, the Westernization Movement caught the traditional Chinese medicine-field’s attention。

清朝末期,洋务运动引起了传统中医界的重视。

Traditional Chinese Medicine generally refers to the medicine based on the traditional medicine created by the people of Han nationality, it is also called Han medicine。

中医一般指中国以汉族劳动人民创造的传统医学为主的医学,所以也称汉医。

In the modern medical system, Chinese medicine is classified as an alternative medicine。

在现今世界的医疗体系中,中医学被归类为替代医学中的一支。

Now, traditional Chinese medicine is still a common means of treating disease in China。

现代,中医在中国仍然是治疗疾病的常用手段之一。

TCM theory comes from a summary of medical experience, the concept of Yin and Yang and the concept of the five elements (of metal, wood, water, fire, and earth) in ancient China。

中医理论来源于对医疗经验的总结及中国古代的阴阳五行(金、木、水、火、土)思想。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Zhou Meng: Jack, you don’t look very good, what’s the matter?

周蒙:杰克,你脸色不是很好啊,怎么了?

Jack: I don’t know, I don’t feel quiet well。

杰克:我也不知道啊,就是感觉身体很难受。

Zhou Meng: Then you see a doctor?

周蒙:那你去看医生了吗?

Jack: Yes, but the doctor just told me to have more rest。

杰克:看了,但医生就让我多休息。

Zhou Meng: You must have gone for the western medicine? Maybe you should try Chinese medicine。

周蒙:你看的是西医吧?你可以试试中医啊。

Jack: Are there any differences?

杰克:有什么区别吗?

Zhou Meng: Of course! There are differences between them! If you’re sick, it can treat。 if you are not sick, it can also help take care of your body。 And it will not have side effects, which is very different from Western medicine。 My family members are willing to turn to Chinese medicine。

周蒙:当然有区别啦!如果你生病了,它就能治病。如果你没病,它也能帮你调养护理,不会有副作用,这和西医有很大的区别。我们家的人都愿意去看中医。

Jack: Really? I have heard of Chinese medicine, but had never tried。 So I don’t know whether it works。

杰克:是吗?我听说过中医,但就一直没看,也不知道这管不管用。

Zhou Meng: Do not worry。 Chinese medicine came into being two thousand years ago。 It focus on fusion of Yin and Yang, mix of the five elements and offer the most effective treatment according to individual circumstances。

周蒙:这你放心,中医在两千年前就出现了。中医讲究的是阴阳相和,五行合一,能根据个人的情况,给予最有效的医治。

Jack: Wow, that sounds unbelievable 。Where can I find a Chinese mediciner?

杰克:哇,这听起来好神奇啊。你知道这哪有中医吗?

Zhou Meng: In the city center there is a Chinese medicine hospital, doctors in there are very experienced。

周蒙:在市中心那就有一所中医院,那里的医生都是很有经验的。

Jack: Good, are you free this afternoon? Will you go with me?

杰克:好的,下午你有空吗?能陪我一起去吗?

Zhou Meng: Of course。

周蒙:当然可以。

Jack: Thank you very much, see you this afternoon。

杰克:非常感谢,下午见。

Traditional Chinese Painting

国画

国画,是我国传统的艺术形式,是我国绝对的艺术瑰宝。中国画注重写意,风格清新或浓重,手笔豪迈,具有中国特色。欣赏国画是一种净心、清心的享受,能够陶冶情操,提高修养。来中国,一定要看看国画,它能让你感受中国的强大与深奥。

Realize Traditional Chinese Painting

认识国画

1国画简介

Chinese painting is a form of Chinese art。 In imperial time, painting and calligraphy were the most highly appreciated arts in court circles and were produced almost exclusively by amateurs—aristocrats and scholar—officials—who alone had the leisure to perfect the technique and sensibility necessary for great brushwork。 Calligraphy was thought to be the highest and purest form of painting。 The implements were the brush pen, made of animal fur, and black inks made from pine soot andanimal glue。 In ancient times, writing, as well as painting, was done on silk。 But after the invention of paper in the 1st century C。E。, silk was gradually replaced by the new and cheaper material。 Original writings by famous calligraphers have been greatly valued throughout China’s history and are mounted on scrolls and hung on walls in the same way that paintings are。

Though Chinese painting has much in common with western painting from an aesthetic point of view, it still possesses its unique character。 Chinese traditional painting seldom follows the convention of central focus perspective or realistic portrayal, but gives the painter freedom on artistic conception, structural composition and method of expression so as to better express his subjective feelings。 Chinese painting has absorbed the best of many forms of art, like poetry, calligraphy, and seal engraving。

Since the turn of the century, China has experienced great political, economic, and cultural changes, and the art of painting is no exception。 While traditional Chinese painting still occupies an important place in the life of modern Chinese, many painters now desire to express their experience of new times。 By combining new modes of expression with traditional Chinese painting techniques, they are opening up a vast, new world of artistic expression。

2国画的种类和画法

(1)国画的种类

Artists from the Han (206 BC–220AC) to the Tang (618–906) dynasties mainly painted human figures。 Much of what we know of early Chinese figure painting comes from burial sites, where paintings were preserved on silk banners, lacquered objects and tomb walls。 Many early tomb paintings were meant to protect the dead or help their souls get to paradise。 Others illustrated the teachings of the Chinese philosopher Confucius, or showed scenes of daily life。

Portraiture肖像

Bird-and-flower compositions花鸟画

Landscape山水画

(2)国画的画法

It is very difficult, if not impossible, to appreciate Chinese paintings without a profound knowledge about different styles characteristic of the different historical periods。

The paintings of Song Dynasty (960-1279AD), however, favored abstract, implied meanings rather than direct expressions, painting skills matured considerably, and the realistic style was in full blossom。

Meticulous-Gong bi工笔

Freehand-Shui mo水墨

国画作为我国流传的一门艺术,它的涵义已经不仅仅是一幅画了,而是代表着一种民族的精神和信仰。它的空灵婉约、典雅肃穆,都已经通过一个个不同的元素展现出来了,不需要言语的陪衬,它已经向全世界诉说着那古老的故事。人类的智慧是无限的,随着时间的推移,各种新兴的事物不断冲击着老祖宗留下来的遗产,我们应该保护自己的文化产物,然后再去吸收外来的文化。

同类推荐
  • 加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)

    加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)

    莱曼.弗兰克.鲍姆(wkkk.net Baum,1856—1919)是美国知名儿童文学作家。本书讲述的是约翰叔叔和两个侄女在加州露易丝的农场度假时,发生在农场里一所老房子的奇特故事。农场的原主人私藏了属于米尔德里德的财富,于是她以保姆之名来到农场寻找自己的财富,而其过程并不顺利。
  • 儿子与情人(英文版)

    儿子与情人(英文版)

    《儿子与情人》D.H.劳伦斯的成名作,是其早期创作中成熟且有影响力的作品。最初,《儿子与情人》因为被斥为“有伤风化”的色情文学而先后在英美等国被禁止发行。20世纪60年代,经过轰动性的法庭审判方才解禁。随着人们对其作品认识的深入,这部《儿子与情人》已被誉为世界文学名著长廊中独具特色的佳作,1999年,《儿子与情人》被评为“20世纪英国百佳小说”。
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
热门推荐
  • 蝶:重生艳宫主

    蝶:重生艳宫主

    【全书完】曾经是万千宠爱于一身的公主,一夕之间失去至亲。阴谋、陷害,姐妹背叛,初恋情人抛离。一场大火让倾国倾城的她从此戴上面具,四年后再次归来已不是当初那个纯真小公主,而是冷艳、孤傲的铁心美人,母亲、哥哥含冤而去,她誓要报复那些曾经害过她至亲的人,夺回应有的权势地位。面具下那张丑陋容貌让她决意此生不再爱,然而那个冷傲邪魅的君主却肆无忌惮的闯入了她心房……
  • 涅槃龙文
  • 刁民

    刁民

    八百里洞庭往东,鱼米之乡的平原便渐渐变成了丘陵和山地,山愈走愈高,走到湘鄂赣三省交界处,便是“周回五百里”的幕阜山。幕阜山像一柄撑开着的大伞一样,发育出了许多余脉、河流与村庄。云山镇牛高村就是幕阜山区的一个很美丽的村子。当地老百姓说村子像个牛卵,于是村子就形象朴实地命名为牛高村,可能是“牛睾”变的音吧。但外地一位路过该村的专家却说它像个太极。一条S形的小河和沿河的机耕路把村子分割成一个太极图案。村子是沿着一个斜面铺着的,东高西低,远远望去,真的就像一幅太极图徐徐地展开。
  • 绝色罗刹

    绝色罗刹

    自己的完结文:《天价弃妃》前世的她是个先天生性心脏病的的孩子,在生命将尽的那个年头,她遇到她生命里唯一的阳光。为了抓牢那束难得的温暖,她迫使他娶了她。他冷笑,娶你是因为不爱你,你没资格拥有爱情。那刻她心死如灰,站在冷风凌厉的三十三楼天台,义无反顾地纵身而下。生命将逝时,她幡然醒悟:若能再给她一次生命,她绝不轻易放弃。一朝穿越,她成了颜府不受宠的小妾生的女儿,颜府四小姐,颜洛梨。机缘巧合之下她遇到世外奇人,高人怜她便收她为徒。她努力学习,学着去强大自己,只为了能护住自己那颗曾受过伤的心。她有绝世梨颜,身怀绝世武艺,手中掌握的是整个流苏大陆的商业帝国。如此绝世天下的人儿,却绝心绝情。谁能真正走入她的心里?是那个她被迫嫁人的,传说中的“食人王爷”君七夜?还是那个她半路捡来的傻子将军卫长风?亦或者是从小就默默跟在她身边的护卫楚离?又或者是流速大陆的另一商业大亨,素有“狐狸商贾”之称的公孙澈?还是。。。。君七夜:就算我是人人眼中的魔鬼,在你面前也会是无害的善类!!卫长风:我一生戎马沙场,杀敌无数,从未心慈手软。独独对你,我硬不起心肠,我的柔情只为你!公孙澈:我这辈子还没遇到谈不成的买卖,还没试过心想事不成,你这朵梨花,终究也会是我的!本文美男多多,想知道女主最后花落谁家?依不说,各位亲进来自己猜猜看O(∩_∩)O~感谢区:谢谢花匠小米送依三朵花,谢谢云云送依六朵花花,谢谢叆叇云送依两颗钻钻,谢谢li020612送依三朵花花,谢谢吾寒芯送依一颗钻钻,jeans三颗钻钻,小蝶一朵花花,还有小夕三朵花花,寒芯五朵花花,感谢你们对依的支持,多余的话不说,依会用行动答谢你们的支持O(∩_∩)O谢谢文文推荐:妖妖的:《腹黑教父》自己的:《天价弃妃》自己的:《极品狂后》
  • 静下来,一切都会好

    静下来,一切都会好

    陶尚芸编著的这本《静下来一切都会好》从静下 来生活、静下来感受、静下来工作、静下来积 累、静下来思考、静下来计划、静下来反省、静下来 疗伤八个方 面进行阐述,用优美的文字带给人们一份安静的阅读 体验,帮助 人们在忙碌中得享内心的平静,收获人生的幸福。
  • 和成功学大师学办成事的方法

    和成功学大师学办成事的方法

    本书以精美的语句结合生动具体的事例,增强了文章的可读性和趣味性,从语言的突破、做对事的方法、办成事的方法等方面,生动而具体地阐释了卡耐基的成功学。
  • 落叶的季节,我不再孤独(珍藏一生的经典散文)

    落叶的季节,我不再孤独(珍藏一生的经典散文)

    一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 贤者的玫瑰园

    贤者的玫瑰园

    ????我们的祖先从神哪里偷来了火,把光明与温暖的权限握在手里,改变了这个世界,他们成为最早的人。如此说来,只有改变了世界的人才能称之为人,其他的,只能说是人的孩子而已。????那是一个怎样的的时代呢?黑暗的,绝望的。野兽在地上横行,血在地上流淌人类的孩子们跪在地上,先人的火温暖着他们。新的人还在路上,张望着这流血的大地,但,他们注定是英雄。????诸王定会站起,他们的目光越过先人的火焰,眺望着遥远的星空,星河灿烂,那片玫瑰花园在星河下,美不胜收。????他们站着为王,直到永远……?????
  • 幽明山西仙泽校

    幽明山西仙泽校

    玢霂是个性格活泼可爱,古灵精怪的女孩。在她的身上有个迷。不知道什么原因被录取到了本市的贵族学校,却发现该校的诸多神秘。两个男孩也是让她头疼的元凶。究竟谜底是什么呢?她在这间学校能够经历怎样的成长呢?敬请期待。。。
  • 二次元之桐谷和人

    二次元之桐谷和人

    熬夜打游戏太激动的桐谷和人,穿越到了一个十二岁的孩子身上。有个叫做直叶的妹妹,还有两个叫做雷姆和拉姆的女仆。…………本想着过着与日常普通生活的桐谷和人,却被一次次的事情给耽误。——————————加QQ群:676156224答案:尚寂游