登陆注册
2917000000003

第3章 诗经(2)

【译文】

你是君子身边人,满头珠光宝气生。雍容自得好举止,如山如河不可侵,华服鲜艳正合身。可叹没有好品德,只靠华贵怎能行?

锦衣彩纹艳如花,绣上山鸡似云霞。黑发如盖已风流,不屑假发戴上头。双耳坠子尽珠玉,象牙劈为别发针,前额白皙确动人。怎似神女从天降?莫非天仙下凡尘?

艳丽服装美如花,一层外衣值百千。细葛绉纱内里穿,添上夏日白内衫。双眸清秀眉飞扬,额角方广容颜靓。世间此女真难寻,倾国倾城美娇娘!

桑中

【原文】

爰采唐矣①?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣②。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沫之东矣。方谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

【注释】

①爰:何,何地。唐:菟丝子,药草。②美孟姜、美孟弋、美孟庸:乃指同一美女。此行文以避重复。

【译文】

菟丝子啊哪里采?长在沫乡城邑边。心中想谁又爱谁?有个姑娘容貌美。桑林深处她等我,邀我同到城楼旁,淇水之滨送我还。

麦穗子啊哪里采?长在沫乡城邑北。心中想谁又爱谁?有个姑娘容貌美。桑林深处她等我,邀我同到城楼旁,淇水之滨送我还。

蔓菁菜啊哪里采?长在沫乡城邑东。心中想谁又爱谁?有个姑娘容貌美。桑林深处她等我,邀我同到城楼旁,淇水之滨送我还。

定之方中

【原文】

定之方中①,作于楚宫。揆之以日②,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

升彼虚矣③,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终焉允臧④。

灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾⑤,说于桑田⑥。匪直也人⑦,秉心塞渊,騋牝三千⑧。

【注释】

①定:营室星。古时建城观星象,此星谓定星。②揆(kuí):测度。③虚:同“墟”。④允:诚然。臧:好。⑤星(xíng):通“晴”。⑥说(shuì):止,到。⑦匪:通“彼”。⑧騋(lái):高七尺以上的马。牝(pìn):母马。

【译文】

营星已在天正中,正是吉时建楚宫。测量方位凭日影,风水宝地属楚室。先种榛树和栗树,再种梓漆和梧桐,琴瑟需用好树种。

登上漕邑旧城墟,遥遥相望楚城处。先看楚城和堂邑,大山高丘观仔细。下山喜观桑林密,卦辞说得真吉利,正是虎踞龙盘地。

及时春雨细飘零,管车官吏传命令。天气晴了把车驾,文公要到桑田里。忠心耿耿是仁君,为民深谋更远虑,且养马儿三千匹。

干旄

【原文】

孑孑干旄①,在浚之郊。素丝纰之②,良马四之。彼姝者子,何以畀之③?

孑孑干旌,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之④,良马六之。彼姝者子,何以告之⑤?

【注释】

①孑孑(jié):高扬貌。②纰(pí):镶饰旗帜的边缘。③畀(bì):给予。④祝:编织。⑤告:请,求。

【译文】

高高飘荡旄牛旗,仪仗来到浚城郊。雪白丝绳镶旗边,骏马四匹向前奔。美丽动人好姑娘,你要什么送给你?

高高飘荡鸟隼旗,仪仗来到浚城头。雪白丝绳镶旗边,骏马五匹向前奔。美丽动人好姑娘,你要什么赠予你?

高高飘荡羽毛旗,仪仗来到浚城里。雪白丝绳镶旗边,骏马六匹向前奔。美丽动人好姑娘,你要什么聘娶你?

·卫风·

考槃

【原文】

考槃在涧①,硕人之宽②。独寐寤言③,永矢弗谖④。

考槃在阿,硕人之槃⑤。独寐寤歌,永矢弗过⑥。

考槃在陆,硕人之轴⑦。独寐寤宿,永矢弗告!

【注释】

①考:扣,敲。槃:同“盘”。②硕(shuò)人:身材高大的人。③寐:睡。寤:醒。④矢:发誓。⑤槃:美貌。⑥弗过:过,过去。弗过,即不要忘记。⑦轴:作动词,盘桓、彷徨之意。

【译文】

扣盘而歌在溪旁,那人高大性开朗。独眠醒来诉衷肠,发誓永远不相忘。

扣盘而歌在山边,那人高大貌堂堂。独眠醒来唱心曲,发誓永远不相忘。

扣盘而歌在平阳,那人高大意彷徨。独眠醒来昏欲睡,发誓永不对他讲!

竹竿

【原文】

籊籊竹竿①,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之②。

泉源在左,淇水在右。姑娘有行,远父母兄弟。

淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳③,佩玉之傩④。

淇水滺滺⑤,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。

【注释】

①籊(tì)籊:竹长而锐。②远(yuàn):远离。③瑳(cuō):以玉形容齿白光洁。④傩(nuó):通“娜”。⑤滺(yǒu)滺:河水流淌的样子。

【译文】

竹竿细长尖又尖,拿它垂钓淇水边。心中哪能不想你,只因路远难转回。

泉水清清在左边,淇河滚滚奔右方。姑娘无奈出了嫁,父母兄弟隔天涯。

淇河滚滚在右方,泉水清清流左边。嫣然一笑玉齿露,身着佩玉风姿柔。

淇水潺潺水悠悠,桧木作桨松作舟。驾着小船水中游,泻我心中重重忧。

芄兰

【原文】

芄兰之支①,童子佩觽②。虽则佩艄,能不我知?容兮遂兮③,垂带悸兮④。

芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩⑤,能不我甲⑥?容兮遂兮,垂带悸兮。

【注释】

①支:通“枝”。②觽(xī):古时解结的用具,也用作装饰品。③容:闲暇自得貌。遂:通“璲”,瑞玉。此处指戴玉时炫耀的神态。④悸:惊惧。此指衣带抖动。⑤(shè):古代射者戴在右手大拇指上用以钩弦的工具,俗称扳指。⑥甲(xiá):同“狎”,亲昵。

【译文】

芄兰枝条弯又弯,男孩角锥佩腰间。虽说角锥佩腰间,他却不愿将我恋。悠闲自得且炫耀,长垂衣带飘飘然。

芄兰树叶飘又飘,男孩佩韘在指间。虽说佩韘在指间,他却不愿将我恋。悠闲自得且炫耀,长垂表带飘飘然。

河广

【原文】

谁谓河广?一苇杭之①。谁谓宋远?跂予望之②。

谁谓河广?曾不容刀③。谁谓宋远?曾不崇朝④。

【注释】

①杭:即“航”。②跂(qì):踮起脚跟。予:而。③刀:通“舠”。小船。④崇朝(zhāo):终朝,一上午。

【译文】

谁说黄河宽?一芦可航到岸边。谁说宋国远?踮起脚跟看得见。

谁说黄河宽?容纳小船也很难。谁言宋国遥?走去还不到半天。

伯兮

【原文】

伯兮朅兮①,邦之桀兮。伯也执殳②,为王前驱。

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!

其雨其雨,杲杲出日③。愿言思伯,甘心首疾。

焉得谖草④?言树之背⑤。愿言思伯,使我心痗⑥。

【注释】

①伯:姑娘对爱人的昵称。朅(jiē):英武壮大貌。②殳(shū):一种竹制兵器,长一丈二尺。③杲杲(gǎo):明亮。④谖(xuān)草:忘忧草。⑤树:栽种。背:北面的堂屋。⑥痗(mèi):病,忧伤。

【译文】

丈夫英武真伟岸,国邦之中是好汉。他执丈二竹兵器,保卫君王走在前。

丈夫打仗已向东,头发零乱如飞蓬。岂无发膏与头油,不知为谁整仪容!

低首暗自祈降雨,不料灿灿日头出。心中念夫不能忘,想得头痛无怨语。

何处去采忘忧草,拿来栽种北堂上。心中念夫不能忘,相思使我真忧伤。

黍离

【原文】

彼黍离离①,彼稷之。行迈靡靡②,中心摇摇③。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎④。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

【注释】

①离离:行列貌。②迈:行走。靡靡:步缓貌。③摇摇:心神不安。④噎(yē):忧闷极深,不能呼吸。

【译文】

黍子齐整一行行,稷苗青青长得壮。走起路来步迟疑,心神不安人悲伤。知我之人说我忧,不知之人问何求。悠悠苍天你在上,是谁使我如此愁?

黍子齐整一行行,稷穗黄黄长得壮。走起路来步迟疑,如痴如醉更彷徨。知我之人说我忧,不知之人问何求。悠悠苍天你在上,是谁使我如此愁?

黍子齐整一行行,稷实累累长得壮。走起路来步迟疑,可怜心中闷得慌。知我之人说我忧,不知之人问何求。悠悠苍天你在上,是谁使我如此愁?

君子于役

【原文】

君子于役,不知其期,曷至哉①?鸡栖于埘②,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!

君子于役,不日不月。曷其有佸③?鸡栖于桀④,日之夕矣,羊牛下括⑤。君子于役,苟无饥渴!

【注释】

①曷:何时。②埘(shí):泥砌的鸡窝。③佸(huó):相会。④桀(jié):木制的鸡窝。⑤括:通“佸”,来,聚会。

【译文】

夫君去服役,遥遥无定期,回家在何时?鸡子宿了窝,日头已下落,羊牛走下坡。夫君去服役,心中岂不思!

夫君去服役,遥遥无定期,何时回家来?鸡子宿了窝,日头已下落,羊牛走下坡。夫君去服役,愿他无饥渴!

扬之水

【原文】

扬之水①,不流束薪。彼其之子②,不与我戍申③。怀哉怀哉,曷月予还归哉④!

扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉!

扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉!

【注释】

①扬:水流激扬貌。②彼其之子:那个人,指妻子。③申、甫、许:皆地名。戍(shù):防守。④予:我。

【译文】

大河流水荡悠悠,难载束薪我心愁。可怜家中好妻子,不能同我戍边关。怀念妻子情绵绵,何日才能聚相守!

大河流水鸣溅溅,难载束楚我心怨。可怜家中好妻子,不能同我到前线。怀念妻子情绵绵,何时才能再相见!

大河流水浩荡荡,难载束蒲我心伤。可怜家中好妻子,不能同我守边防。怀念妻子情绵绵,何时才能返家乡!

中谷有蓷

【原文】

中谷有蓷①,暵其干矣②。有女仳离③,嘅其叹矣④。嘅其叹矣,遇人之艰难矣。

中谷有蕹,蓷其脩矣⑤。有女仳离,条其簘矣⑥。条其献矣,遇人之不淑矣⑦。

中谷有蓷,蓷其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣⑧!

【注释】

①蓷(tuǐ):益母草。②暵(hàn):晒干。③仳(pǐ)离:别离。④嘅(kǎi):叹。⑤脩(xiū):干枯。⑥条:长。簘(xiào):号。⑦不淑:无用。⑧湿:将要干,未全干。

【译文】

谷中长满益母草,如今枝叶全枯槁。姑娘命苦离家去,长吁短叹心不甘。长吁短叹心不甘,只因丈夫太艰难。

谷中长满益母草,如今枝叶全枯槁。姑娘无依离家去,自哭自叹心沉重。自哭自叹心沉重,只因丈夫太无用。

谷中长满益母草,如今枝叶全枯槁。姑娘悲伤离家去,自哭自叹长抽泣。自哭自叹长抽泣,痛苦怎到这地步。

兔爰

【原文】

有兔爰爰①,雉离于罗②。我生之初,尚无为③;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪④。

有兔爰爰,雉离于罦⑤。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。

有兔爱爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪⑥。

【注释】

①爰(huǎn)爰:逍遥自在貌。②离:同“罹”,遭受。③为、造、庸:即徭役之事。④无吪(é):不说话。⑤罦(fú)、罿(chōng):罗网。⑥聪:听觉灵敏。不聪即为糊涂。

【译文】

狡兔逍遥乐,野鸡入网罗。我生初无难,此后受折磨。睡去不再说。

狡兔逍遥乐,野鸡入网罗。我生初无难,此后常忧愁。睡去不再醒。

狡兔逍遥乐,野鸡入网罗。我生初无难,此后多灾凶。睡去装糊涂。

采葛

【原文】

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮①,一日不见,如三秋兮②!

彼采艾兮③,一日不见,如三岁兮!

【注释】

①萧:蒿的一种。②三秋:此处应为三季,即九个月。③艾:即香艾。

【译文】

采葛好姑娘,一日不相见,好似三月长!

采萧好姑娘,一日不相见,犹似三季长!

采艾好姑娘,一日不相见,竞似三年长!

丘中有麻

【原文】

丘中有麻,彼留子嗟①。彼留子嗟,将其来施施②。

丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。

丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖③。

【注释】

①留:古“刘”字。子嗟:字子嗟。②将:请。施施:徐行貌。③贻(yí):赠。

【译文】

山丘有麻田,刘氏字子嗟。刘氏字子嗟,请他徐徐来。山丘有麦田,刘氏字子国。刘氏字子国,请他来共餐。山丘有李园,刘氏有贤人。刘氏有贤人,赠我美玉还。

·郑风·

将仲子

【原文】

将仲子兮①,无踰我里②,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。

将仲子兮,无踰我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。

将仲子兮,无踰我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

【注释】

①将:发语词。表委婉语气。②无(wú):不要。里:民户居处。

【译文】

仲子仲子求求你,不要往我里弄跨,不要折断我树枒。岂敢爱惜木树枒?实是怕我爹和妈。仲子仲子虽想你,父母之言令人怕。

仲子仲子求求你,不要往我院墙跨,不要折我桑树蚜。岂敢爱惜桑树枒?几位哥哥使我怕。仲子仲子虽想你,兄长之言令人怕。

仲子仲子求求你,不要往我园圃跨,不要折我檀树枒。岂敢爱惜檀树枒?害怕人多嘴又杂。仲子仲子虽想你,人多嘴杂令人怕。

叔于田

【原文】

叔于田①,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁②。

叔于狞,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

叔适野,巷无服马③。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

【注释】

①叔:男子。田:打猎。②洵:确实。③服:驾御。

【译文】

阿叔郊外去打猎,巷道好像没有人。岂是果真没有人?谁都不敢比阿叔。阿叔确实英俊又爱人。

阿叔郊外去打猎,巷道无人去饮酒。岂是无人会饮酒?谁都不敢比阿叔。阿叔确实豪壮又宽厚。

阿叔郊外去打猎,巷道无人去驾马。岂是无人会驾马?谁都不敢比阿叔。阿叔确实魁伟武艺精。

清人

【原文】

清人在彭①,驷介旁旁②。二矛重英③,河上乎翱翔。

清人在消,驷介麃麃④。二矛重乔⑤,河上乎逍遥。

清人在轴,驷介陶陶⑥。左旋右抽,中军作好⑦。

【注释】

①清:郑国城邑。②驷:驾车的四马。介:甲。旁旁:同“彭彭”。强壮貌。③英:即“缨”。④麃(biāo)麃:英武貌。⑤乔:同“英”。⑥陶(dào)陶:驱驰貌。⑦作好:武艺高超。

【译文】

清人在彭守边防,驷马披甲真强壮。两只长矛重重缨,立于河上任飞翔。

清人在消守边戍,驷马披甲真英武。两只长矛重重缨,立于河上多逍遥。

清人在轴驻边守,驷马披甲任奔走。左旋右转抽军刀,中军主帅本领高。

羔裘

【原文】

羔裘如濡①,洵直且侯②。彼其之子,舍命不渝③。

羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直④。

羔裘晏兮⑤,三英粲兮⑥。彼其之子,邦之彦也⑦。

【注释】

①濡:润泽。②侯:美好。③渝:变。④司直:负责察人过失的官吏。⑤晏(yàn):鲜盛貌。⑥粲:色彩艳丽。⑦彦:美士。

【译文】

羔皮润泽作长袍,确是舒直又美妙。辛辛苦苦的大臣,拼死为国不变心。

皮袍袖口饰豹皮,显出勇武有神力。勤勤勉勉的大臣,维护法纪要靠你。

羔皮长袍美无比,三列豹饰好鲜丽。风流俊秀的大臣,国之美士数第一。

有女同车

【原文】

有女同车①,颜如舜华②。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜③,洵美且都④。

有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将⑥。彼美孟姜,德音不忘。

【注释】

①同车:男女同车归,喻姑娘出嫁。②舜华:木槿花。③姜:姜氏长女。④都:优美貌。⑤将(qiāng)将:即“锵锵”,金石之声。

【译文】

姑娘同车嫁给我,颜如木槿色泽亮。步履轻捷似翱翔,身佩珠玉响丁当。美貌姑娘是孟姜,娇美安娴又优雅。

姑娘同行嫁给我,颜如木槿貌如花。步履轻捷似翱翔,身佩珠玉响丁当。美貌姑娘是孟姜,品性高尚永不忘。

山有扶苏

【原文】

山有扶苏,隰有荷华①。不见子都②,乃见狂且③。

山有乔松,隰有游龙④。不见子充,乃见狡童。

【注释】

①隰(×í):洼地。②子都、子充:同一恋人,实为所见男子。③狂:粗狂之人。且(jū):语助词。④游龙:红草,水荭。

【译文】

山上植满扶苏树,洼地开遍鲜荷花。不见子都情哥哥,碰上你这坏家伙。

山上种满马尾松,洼地低湿生水荭。不见子充情哥哥,碰上你这小顽童。

萚兮

【原文】

萚兮萚兮①,风其吹女②。叔兮伯兮③,倡予和女④。

萚兮箨兮,风其漂女⑤。叔兮伯兮,倡予要女⑥。

【注释】

①萚(tuò):落地叶。②女:汝,你。③叔、伯:男子之谓。④倡:唱。和(hè):和谐地伴唱。⑤漂:同“飘”。⑥要(yāo):相约,相伴。

【译文】

树叶落地叶叶黄,风儿吹你萧萧响。我的哥哥好情郎,你来领歌我和唱。

树叶落地叶叶黄,风儿飘你飞四方。我的哥哥好情郎。你来领歌我伴唱。

狡童

【原文】

彼狡童兮①,不与我言兮。维子之故②,使我不能餐兮。

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

【注释】

①狡童:印姣童,俊美的少年。②维:因为。

【译文】

那个薄幸美少年,对我不笑又不言。就是因为你背弃,使我吃饭难下咽。

那个薄幸美少年,不再与我共进餐。就是因为你背弃,使我长夜睡不安。

【原文】

子之丰兮①,俟我乎巷兮②,悔予不送兮③。

子之昌兮④,俟我乎堂兮,悔予不将兮⑤。

衣锦褧衣⑥,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行⑦。

裳锦褧裳,衣锦裘衣。叔兮伯兮,驾予与归。

【注释】

①丰:丰满。②俟(sì):等。③送:送行。伴行至某处。④昌:强壮,有精神。⑤将:一起走。⑥第一个“衣”:动词,穿衣。下“裳”同。褧(jiǒng)衣:单罩衣。⑦行:指出嫁,与“归”同义。

【译文】

君之容颜满如月,等在巷口来相邀,后悔当初未应召。

君之身材真强健,等在大堂来相邀,后悔当初未应召。

身着彩色绸上衣,下系艳丽丝罗裙。情哥哥啊美男子,驾着车来我同行。

同类推荐
  • 孽海花

    孽海花

    《孽海花》以苏州状元金汮和名妓傅彩云的经历为线索,展现了同治初年至甲午战争这三十年中国社会政治文化生活的历史变迁。书中笔墨最为集中也最成功的是对封建知识分子与官僚士大夫的刻画,写他们的虚伪造作,写他们面对西方文明冲突时的庸腐无能。和其他三部谴责小说相比,本书突出的特点是所写大都影射真人真事,书中的人物可以和近代一些名人一一对应,如金汮指洪钧,傅彩云指赛金花,翁叔平指翁同龢,梁超如指梁启超等,具有强烈的时代感。
  • 诗经三百首大师导读

    诗经三百首大师导读

    《诗三百》中有明澈、清新的篇章,也有古奥难解的诗句,因此,华夏国学书院编著的《诗经三百首大师导读》在每一首诗后都附上了拼音和注释,并对诗的内容进行了简洁的解说,以帮助读者扫清阅读的障碍。同时,在后世浩如烟海的研究和评点中,《诗经三百首大师导读》精心遴选了近当代多位大师(包括鲁迅、胡适、朱自清、闻一多、傅斯年、俞平伯、顾颉刚等人)的观点,单独设立了“大师导读”的板块,让读者能够在聆听大师独到、深刻、鲜活想法的同时,逐渐提升对诗歌的品读能力,丰富对诗歌背景、内涵、艺术妙处的理解和体验。
  • 梦溪笔谈

    梦溪笔谈

    在中国古代的科技著作中,影响最巨、传播最广者,无过于《梦溪笔谈》一书了,被誉为中国科技史上的里程碑。全书按内容分为故事、辩证、乐律……可谓包罗万象,应有尽有。
  • 遁甲符应经

    遁甲符应经

    《遁甲符应经》, 题宋杨维德等撰, 真实作者 尚待考证。尽管如此, 作为记录与六壬、太乙各名的奇门遁甲术 的《遁甲符应经》, 仍然不失为一部中华术数奇书。奇门遁甲在我国可能已经失传 , 通过《遁甲符应经》等书, 我们有机会一窥它神秘的面目。
  • 袁天罡与推背图

    袁天罡与推背图

    本书主要内容包括:袁天罡略传;袁天罡墓地之说;袁天罡与李淳风;袁天罡叔父袁守诚;初出茅庐;拜师孙思邈;给武则天算命等。
热门推荐
  • 塔子溝紀略

    塔子溝紀略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南迦巴瓦的雪

    南迦巴瓦的雪

    “因为在远古,它们本来就是海。”太阳已经升起,纳木错蔚蓝如天空。而天空万里无云。我向纳木错走去。走向千万年前的海洋,走向心中的海。忆冰说过:面朝大海,春暖花开。冰冷的水覆盖了我,慢慢的我又感到温暖。
  • 独孤剑说

    独孤剑说

    一条天地唯二的龙,一个离家出走的人,一把转世重生的剑,三千迷离世界三世变幻轮回,铸就一段三界六道的传说。
  • 哈佛游戏全书

    哈佛游戏全书

    如果你平时不喜欢做逻辑游戏。那么这《每天一个逻辑游戏》会让你爱上它;如果你是个逻辑游戏迷,那么这《每天一个逻辑游戏》会让你觉得有新意;如果你觉得这《每天一个逻辑游戏》上的题太简单,那么。恭喜你,你已经出师了!逻辑思维是人的一种潜在能力,逻辑思维能力强则是智商高的表现。一般来说,每个人的逻辑思维能力都不是一成不变的,它是一个永远也挖不完的宝藏,只要我们愿意通过各种途径加以培养和训练,我们的逻辑思维能力就能提高
  • 妃你不坑,拐个王爷好成亲

    妃你不坑,拐个王爷好成亲

    沈青绾名字贤淑,不过那也只是名字贤淑!作为佣兵的无冕之王,沈青绾深知拳头才是硬道理。可不想,一朝穿越,她竟成了备受欺凌的沈家庶女。前世太过彪悍,这一生她本想过得不一样些。比如包袱款款离开沈家,过富贵舒坦的小日子。可惜周围妖孽太作,总让她忍不住磨爪霍霍去破戒,既然有人上杆子让踩,那她就不客气地踩着她们再次走上人生巅峰了!**恶仆刁奴?打!让他们都变身成为她的忠心小跟班!曾想陷害她的人?打!让他们听见她的名字就发抖!还有不靠谱的色老爹?呃,居然甩手要她来当宗主!面对那些心怀鬼胎的长老们,哼!她也一样从容不惧。以至于到了最后——一众狡猾如狐的长老俱拽着她的裙摆大喊,“宗主,你千万不能扔下我们嫁人啊!”嫁人?!沈青绾瞅眼旁边望天望地就是不看她的卫脩,哎,要嫁给想嫁的人,那可是个技术活。**卫脩何人?昭国尊贵无比的佑亲王,世人皆知的废柴、傻子,行事荒诞至极,饶是有张人间绝色的脸,也无人敢嫁。废柴?!傻子?!荒诞?!沈青绾扯唇一笑,全是扯淡!说他荒诞,丫就是个爱凑热闹,还嫌热闹不够大的无聊腹黑。要真废真傻,他能将计就计、连环计地扮猪吃老虎,将自己一坑再坑?!还顺带掐掉了她朵朵明媚动人的桃花?!——王爷,你把我的桃花都掐没了,是不是得赔?——怎么赔?——小脩脩,就把你赔给我,可好?——嗯……午后,佑亲王府就送来的一院桃花,桃夭灼灼,沈青绾摸摸下巴,又装傻,不管是坑还是用拐,他都别想逃开!其实这就是个,女强男强爽宠文,总之,喜欢的亲们请不要吝啬的收藏吧~(*/ω\*)
  • 佳妻如梦:冷面总裁别激动

    佳妻如梦:冷面总裁别激动

    他是s市最年轻的总裁,是名媛淑女心目中的钻石王老五而她,则是他手下最精明强干的项目经理。不为人知的是他和她也是在一个屋檐下住的夫妻。夫妻三年,同床异梦,她知道他根本不爱她,自己不过是世家联姻的牺牲品,却奈何,还是对他动了心。她曾经以为她的隐忍和爱会抵得过上一辈的恩怨,会换来他的回头。最后却发现,一切不过自欺欺人。他,永远不会爱上她。她想抽身从他身边离开,去寻找一个属于自己的生活,然而他却不放过她。受尽万般折磨和刁难,她总算是看穿一切,只要她还在的那天,他外面那些小三都别想上位。偶尔把那些小三小四二奶请到家中来做客,看她们争得面红耳赤的模样还是极具乐趣。既然他不放过她,那么大家谁也别想活得痛快!
  • 三圣圆融观门

    三圣圆融观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妈咪,爹地又来了

    妈咪,爹地又来了

    她从小被遗弃,十八岁被继母陷害,生下父不详的孩子之后被赶走。五年后,她带着天才宝贝归来,“女人,你五年前偷走了我的两个宝贝,还被你弄丢了一个!我该怎么惩罚你?嗯?”她大惊,“不要瞎说!我只偷走了一个……”(甜宠无下限,有天才小包子!)
  • 大神,我错了!【签约出版】

    大神,我错了!【签约出版】

    游戏中来了菜鸟一只,做为小仙级别的“霁月清清”自然要以前辈自居,对他好好调戏——不不不,是调教一番。哪知三个月后,菜鸟居然跃居大神榜,看得晓月眼珠子都快蹦出来了。某大神衣袂飘飘,高高立于御天剑上,斜睨着某只曾欺负他的偷懒小仙:“要我动手,还是你自己解决?”士可杀,不可辱!冲动的后果就是——“没天理啊!居然连杀我三级!禽兽啊!!!”“纪晓月!你居然又在办公时间玩网游!扣你三个月奖金!”主任一声大吼,从此不仅没了奖金,还直接由秘书降成了打杂妹。该死的大神!我和你势不两立!!!!!更可恶的是,新上任的总裁大人有事儿没事儿总是找茬儿,害她连饭都吃不上,天天在公司义务劳动!啊啊啊!还让不让人活了!忍无可忍无需再忍!纪晓月提着垃圾桶,众目睽睽之下一路狂奔冲进了总裁室。几分钟后,总裁室里传出惨绝人寰的叫声:“大神,饶了我吧,我错了!”
  • 我的老婆是猫妖

    我的老婆是猫妖

    我养了一只猫,它长得很可爱很漂亮,但却是个哑巴,直到有一天,我梦到了它变成了一个大美女,而且,还成了我老婆……