登陆注册
3032100000008

第8章 词根篇 Root(7)

习惯用语exempt from: 免除……

ample [’mpl] adj. 丰富的,足够的

Ample resources under the sea are waiting to be tapped.

海底有丰富的资源等着人类开采。

近义词abundant [‘bndnt] adj.丰富的,充裕的

example [ig’zɑ:mpl] n. 例子,榜样

ex 出+ ampl 拿→ example 例子

Lei Feng is our example forever.

**永远是我们的榜样。

近义词instance [‘instns] n.实例

equ, equi相等,平均

词根说明:词根equ, equi的意思类同average,有“相等,平均”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

equal [’i:kwl] adj. 平等的,相等的,同样的

equ 相等+ al 形容词→ equal 平等的

Now the status of women and men tend to be equal.

现如今男女的社会地位已趋于平等。

习惯用语equal to: 和……一样

adequate [‘dikwit] adj. 适当的,充足的,足够的,差强人意的

ad 强调+ equ 平均+ ate 动作→ adequate 适当的

We have adequate time to fight for the victory of the competition.

我们有足够的时间争取这次比赛的胜利。

反义词inadequate[in’dikwit] adj.不充分的,不适当的

近义词sufficient [s‘fint] adj.足够的,充分的

equation [i’kwein] n. 方程式,等式

eau 相等+ ation 名词→ equation 等式

Solving equations is the most common math problem in high school.

解方程式是中学时代经常遇见的数学题。

近义词equality [i:‘kwliti] n.相等,等式

equator [i’kweit] n. 赤道

equ 平均+ ator 名词→ equator 赤道

The temperature is high in countries near the equator.

临近赤道的国家气温都很高。

近义词latitude [‘ltitju:d] n.纬度

equanimity [,i:kw’nimiti] n. 镇定;平静

equ 相等+ ity 性质→ equanimity 镇定

His equanimity won the job for him.

他的镇定为他赢得了这份工作。

近义词tranquility [trn‘kwilti] n.宁静,平静

calm [kɑ:m] n.镇静,宁静

equivalent [i’kwivlnt] adj. 等价的,相等的

equi 相等+ valent ……价的→ equivalent 等价的

The typhoon of China is equivalent to the hurricane in America.

中国的台风相当于美国的飓风。

近义词equal [‘i:kwl] adj.相等的

equity [’ekwiti] n. 公平,公正

equi 相等+ ty 性质→ equity 公平

The equity of a competition is important.

比赛的公平性很重要。

反义词inequity [in‘ekwiti] n.不公平,不公正

F

fac, fic脸,面

词根说明:词根fac, fic的意思类同countenance, cover,有“脸,面”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

face [feis] v. 面向,面对

The new built market faces south.

新建的超市面朝南。

近义词confront [kn’frnt] v.面对,遭遇

facet [‘fsit] n. 面,方面

fac 脸+ et 名词→ facet 面

China has made remarkable achievements in the facet of space exploration.

我国在宇宙探索方面取得了举世瞩目的成就。

近义词aspect [’spekt] n.方面

preface [‘prefis] n. 前言,引语

pre 先+ fac 面→ preface 前言

The preface of the book is a summary of the aim of writing.

这本书的前言是作者对创作目的的一个概括。

近义词prelude [’prelju:d] n.前奏,序幕

deface [di‘feis] v. 损伤外观,弄污

de 减少+ face 面→ deface 弄污

The naughty boy defaced the book.

顽皮的男孩弄脏了书。

近义词defile [di’fail] v.弄脏,污损

efface [i‘feis] v. 擦去,抹去

e 出+ fac 面→ efface 擦去

He effaced a stain on the shirt.

他擦去衬衫上的一处污迹。

近义词obliterate [’blitreit] v.抹去

wipe [waip] v.擦

superficial [,su:p‘fil] adj. 表面的,肤浅的,草率的

super 超过+ fic 面+ ial 形容词→ superficial 表面的

To judge a person by superficial appearance is superficial.

以貌取人是十分肤浅的行为。

近义词surface [’s:fis] adj.表面的,肤浅的

fac, fact, fect, fic, fig做,制作

词根说明:词根fac, fact, fect, fic, fig的意思类同make,有“做,制作”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

facile [‘fsail] adj. 容易做到的,灵巧的

fac 做+ ile 形容词→ facile 容易做到的

The facile hands can make the most exquisite gift in the world.

灵巧的手能做出世界上最精致的礼物。

近义词nimble [’nimbl] adj.敏捷的

facility [f‘siliti] n. 容易,方便,灵巧,设施

fac 做+ ity 性质→ facility 容易

Excellent sports facilities will be built in the school.

学校将建设一流的体育设施。

近义词convenience [kn’vi:njns] n.便利

nimbleness [‘nimblnis] n.灵巧

factory [’fktri] n. 工厂,制造厂

fac 制作+ ory 名词→ factory 工厂

Factories poured poisonous liquid into the river.

工厂把有毒液体倾入河流。

近义词manufactory [,mnju‘fktri]

n.制造厂,工厂

affect [’fekt] v. 影响,假装

a 否定+ fect 做→ affect 假装

The European debt crisis affects the economy of the world.

欧债危机对全球经济造成了负面影响。

近义词impact [‘impkt] v.影响,冲击

efficient [i’fint] adj. 有效率的,能胜任的

e 出+ fic 做+ ent 形容词→ efficient 有效率的

The manager is very efficient.

经理办事效率很高。

反义词inefficient [,ini‘fint] adj.无效率的,无能的

suffice [s’fais] v. 满足,足够

suf 下面+ fic 做→ suffice 满足

He can’t suffice her daughter’s demand any more.

他再也满足不了女儿的要求。

近义词satisfy [‘stisfai] v.满足

figure [’fig] n. 人物,外形,数字 v. 计算,象征

fig 做+ ure 名词→ figure 外形

Figures in the painting are familiar.

这幅油画中的人物似曾相识。

近义词character [‘krikt] n.人物

calculate [’klkju,leit] v.计算,认为

fall, fail, fault犯错误,欺骗

词根说明:词根fall, fail, fault的意思类同mistake, cheat,有“犯错误,欺骗”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

fallacy [‘flsi] n. 谬论,谬误

fall 错误+ acy 名词→ fallacy 谬论

His fallacy is true to some extent.

某种程度上,他的谬论是对的。

近义词error [’er] n.错误,误差

fallible [‘flbl] adj. 易犯错误的,可能出错的,不可靠的

fall 错误+ ble 能够→ fallible 易犯错误的

The fallible secretary often makes mistakes.

这个不可靠的秘书总是犯错误。

近义词unreliable [’nri‘laibl] adj.不可靠的

反义词infallible [in’flbl]

adj.绝无错误的,绝不可靠的

failure [‘feilj] n. 故障,失败

fail 错误+ ure 名词→ failure 故障

Failure is the mother of success.

失败是成功之母。

习惯用语failure to do sth.: 做某事失败

fault [f:lt] n. 错误,缺点

One of my faults is laziness.

我的缺点之一就是懒惰。

习惯用语it’s one’s fault:是……错

default [di‘f:lt] v. 违约,不履行

de 完全+ fault 错误→ default 违约

They are about to face legal sanctions for defaulting the contract.

他们即将为违约的行为面临法律的制裁。

习惯用语default to do sth. 违约做某事

fess说

词根说明:词根fess的意思类同speak,有“说”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

confess [kn’fes] v. 坦白,承认

con 共同+ fess 说→ confess 坦白

I confess that I am a gay.

我承认我是同性恋。

习惯用语confess to: 向某人承认某事

近义词acknowledge [k‘nlid] v.承认

confessor [kn’fes] n.忏悔者,供认者

con 共同+ fess 说+ or 人→ confessor 忏悔者

The confessor regretted what he had done.

忏悔者为自己的所作所为而后悔。

profess [pr‘fes] v. 公开表示,宣称,自称

pro 向前+ fess 说→ profess 宣称

The stars profess their identity of lovers.

明星公开表示了他们的恋人身份。

近义词allege [’led] v.宣称

claim [kleim] v.要求,声称

profession [pr‘fen] n. 声称,宣布;职业,专业

pro 向前+ fess 说 + ion 表名词→ profession 声称

The teacher and the doctor are two respectable professions.

老师和医生这两个职业是受人尊敬的。

近义词occupation [,kju’pein] n.职业

fid相信,信念

词根说明:词根fid的意思类同believe, conviction,有“相信,信念”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

fidelity [fi‘deliti] n. 忠实,忠诚

fid 相信+ ity 性质→ fidelity 忠实

He won his girlfriend’s trust with fidelity eventually.

最终他用他的忠诚赢得了女友的信任。

近义词faith [feiθ] n.信任,忠实

confide [kn‘faid] v. 吐露,信任

con 共同+ fide 相信→ confide 吐露

She confides her new love to her best friend.

她把她的新恋情告诉了闺蜜。

习惯用语confide to: 向某人吐露心事

confident [’knfidnt] adj. 有信心的,自信的

con 共同+ fid 相信+ ent 形容词→ confident 有信心的

Actors felt confident of their performance.

演员们对自己的表演信心满满。

反义词doubtful [‘dautfl] adj.怀疑的

diffident [’difidnt] adj. 羞怯的,缺乏自信的

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 神秘的农场主

    神秘的农场主

    讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝到位于小乡村米尔维尔的一个新购置的小农场度假的故事。在农场中,露易丝偶然发现原农场主的死有些蹊跷,他的好友在他死后变得疯疯癫癫,而且他和好友的财产在他死后均离奇失踪。所有的谜团引起露易丝强烈的好奇,她遂与小姐妹们偷偷地展开了侦查。就在她们的案情进展缓慢的时候,农场主的儿子约瑟夫在离开故土三年后再度现身,他带着满身的伤偷偷地躲藏在农场的一间废弃的小木屋中,他究竟发生了什么事?
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 国运——南方记事:英文

    国运——南方记事:英文

    《国运:南方记事》是一部全面反映广东改革开放历程的作品。该书从中国南方百年的风云变幻和世事沧桑开始落笔,力图探求近代以降中国人民奋发自强改变国运的闪光轨迹,全面记录了中国改革开放的艰难起步和风雨历程。
热门推荐
  • 论语新校释

    论语新校释

    《论语》是一本修身、齐家、治国、平天下的至理名言书,涉及哲学、政治、经济、教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达上,《论语》语言精练而形象生动,是语录体散文的典范。本书对原著行了详细地注释,是文学工作者及广大文学爱好者值得珍藏的艺术经典。
  • 持所爱倚所情

    持所爱倚所情

    比较简单的故事,没有什么虐恋情深,也没有什么恶人。做闺阁的大小姐?与王公子弟联姻?不,这不是她要的,于是坚决的流连在外,可是打不过,逃不了,怎么办?那就找人学艺哇,江湖上人才济济的,可是这什么三大家的,一个阴险,一个狡诈,最后一个,没接触过,那就去试试吧。
  • 挚野

    挚野

    那时候他还很穷,输了比赛心情不好。她偷偷买饭给他吃,还差使他去院子拔草干活。他蹲在满地野草中,一脸悲壮:“看,寻笙,这都是朕为你打下的江山!”许寻笙:“白痴。”……后来,他走到了千万人面前,江山在他身后。他想问的却只有一句话:“我们能不能继续相爱?”就像当年,你爱上一无所有的我。
  • 花式宠妻现场

    花式宠妻现场

    被封攸深拴在身边十几年的许予安终于爆发了!老娘要寻找自己的生活!做新时代女强人!然而....某男睁开狭长妖孽的眼眸,淡淡瞥了一眼正在作妖的女人,慢斯条理的张开双手:“乖,过来抱抱。”许予安:“.......”
  • 你是否会为我而哭

    你是否会为我而哭

    【全本免费,放心入坑】【已完结短篇小说】这是一个少女和老师无法成真的故事。她好不容易鼓起勇气向老师告白,结果遭到拒绝,后来更遇到了交通事故,成为了‘鬼魂’。自称掌管人类生死的莫莫给了她复活的机会,要她在三十天内收集真心为她流的眼泪才能活下去……“你不是出了车祸吗?为什么你可以飘起来?”“如果我说我死了的话,你会信吗?”就算已经‘死’了,她对老师的喜欢还是不减一分一毫。在消失之前,究竟她能找到并且活下去吗?跟老师的恋爱能够开花结果吗?
  • 霸少的蚀骨追爱

    霸少的蚀骨追爱

    这是薛漫从S市回来的第二十四天。终于明白黄小仙失恋时撕心般的痛,因为分手的一幕像是被按上了循环,一直在脑海重播。只是,还未来得及开始的恋爱,配得上“分手”二字吗?大T拉着薛漫的手从一家星座运势店出来,一双冒着金星的眼搜寻着街上一切可获捕的花美男。“喂,你别一副如狼似虎的样子好不!”薛漫对她是一脸的嫌弃,“就算是运师说你最近桃花不断,可你这样子是人见了你都得躲。”……
  • 某老白的平凡重生

    某老白的平凡重生

    假如我重生了……不会像重生小说的主角那样牛X,没有轰轰烈烈的经典,只有平淡无奇的生活。(自娱自乐之作,更新时间和数字都不保障) 【群号:344799327】
  • 万眼星河不及你

    万眼星河不及你

    你逆光而来,于他物不同,救我于尘埃,却又留我一人于尘世间徘徊。——林一诺我想去未来找你,用走的来不及。——苏言温柔软水繁星万千,都不及你眉眼半分?他说:一辈子这么漫长,我们总会经历各种各样的挫折和磨难,但是最后,我们终将会回到最初的起点,出生和死亡,既然这样,我们为什么就不能让自己活得轻松一点?男主偶尔病娇,爱吃醋,但是对女主衷心耿耿。女主偶尔白莲花,偶尔玛丽苏,爱吃醋,但是爱男主。双洁噢,没有玻璃渣(可能叭?)不定时更新。可以提意见,但是不可以语音攻击噢小可爱们。
  • 我和他的专属爱恋

    我和他的专属爱恋

    活了一辈子了,居然能够再一次活一次。而且还是那么的完美,一定要完成年轻时候的遗憾,年轻时候的相貌平平的女主,现在追回婚后的帅气老公,一段甜美的故事爱恋提前邂逅。
  • 禀报王爷:王妃芳龄八十八

    禀报王爷:王妃芳龄八十八

    八十八岁的年龄,十几岁的身体。什么叫做老不正经?不知道!什么老牛吃嫩草?不知道!让你见证老娘的撩夫日常。