登陆注册
3553300000110

第110章

When it was the Two Hundred and Twelfth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when King Shahriman had ended his verses,he returned with the troops to his capital,giving up his son for lost,and deeming that wild beasts or banditti had set upon him and torn him to pieces;and made proclamation that all in the Khalidan Islands should don black in mourning for him. Moreover,he built,in his memory,a pavilion,naming it House of Lamentations;and on Mondays and Thursdays he devoted himself to the business of the state and ordering the affairs of his levies and lieges;and the rest of the week he was wont to spend in the House of Lamentations,mourning for his son and bewailing him with elegiac verses,[324] of which the following are some:

'My day of bliss is that when thou appearest;

My day of bale[325] is that whereon thou farest:

Though through the night I quake in dread of death;

Union wi' thee is of all bliss the dearest.'

And again he said,'My soul be sacrifice for one,whose going

Afflicted hearts with sufferings sore and dread:

Let joy her widowed term[326] fulfil,for I Divorced joy with the divorce thricesaid.'[327]

Such was the case with King Shahriman;but as regards Queen Budur daughter of King Ghayur,she abode as ruler in the Ebony Islands,whilst the folk would point to her with their fingers,and say,'Yonder is the soninlaw of King Armanus.'And every night she lay with Hayat alNufus,to whom she lamented her desolate state and longing for her husband Kamar alZaman;weeping and describing to her his beauty and loveliness,and yearning to enjoy him though but in a dream: And at times she would repeat,'Well Allah wots that since my severance from thee,I wept till forced to borrow tears at usury:

'Patience!' my blamer cried,'Heartsease right soon shalt see!'

Quoth I,'Say,blamer,where may home of Patience be?''

This is how it fared with Queen Budur;but as regards Kamar al

Zaman,he abode with the gardener in the garden for no short time,weeping night and day and repeating verses bewailing the past time of enjoyment and delight;whilst the gardener kept comforting him and assuring him that the ship would set sail for the land of the Moslems at the end of the year. And in this condition he continued till one day he saw the folk crowding together and wondered at this;but the gardener came in to him and said,'O my son,give over work for this day nor lead water to the trees;for it is a festival day,whereon folk visit one another. So take thy rest and only keep shine eye on the garden,whilst I go look after the ship for thee;for yet but a little while and I send thee to the land of the Moslems.'Upon this,he went forth from the garden leaving to himself Kamar alZaman,who fell to musing upon his case till his heart was like to break and the tears streamed from his eyes. So he wept with excessive weeping till he swooned away and,when he recovered,he rose and walked about the garden,pondering what Time had done with him and bewailing the long endurance of his estrangement and separation from those he loved. As he was thus absorbed in melancholy thought,his foot stumbled and he fell on his face,his forehead striking against the projecting root of a tree;and the blow cut it open and his blood ran down and mingled with his tears Then he rose and,wiping away the blood,dried his tears and bound his brow with a piece of rag;then continued his walk about the garden engrossed by sad reverie. Presently,he looked up at a tree and saw two birds quarrelling thereon,and one of them rose up and smote the other with its beak on the neck and severed from its body its head,wherewith it flew away,whilst the slain bird fell to the ground before Kamar alZaman. As it lay,behold,two great birds swooped down upon it alighting,one at the head and the other at the tail,and both drooped their wings and bowed their bills over it and,extending their necks towards it,wept. Kamar alZaman also wept when seeing the birds thus bewail their mate,and called to mind his wife and father,And Shahrazed perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Thirteenth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Kamar al

Zaman wept and lamented his separation from spouse and sire,when he beheld those two birds weeping over their mate. Then he looked at the twain and saw them dig a grave and therein bury the slain bird;after which they flew away far into the firmament and disappeared for a while;but presently they returned with the murthererbird and,alighting on the grave of the murthered,stamped on the slayer till they had done him to death. Then they rent his belly and tearing out his entrails,poured the blood on the grave of the slain[328]: moreover,they stripped off his skin and tare his flesh in pieces and,pulling out the rest of the bowels,scattered them hither and thither. All this while Kamar alZaman was watching them wonderingly;but presently,chancing to look at the place where the two birds had slain the third,he saw therein something gleaming. So he drew near to it and noted that it was the crop of the dead bird. Whereupon he took it and opened it and found the talisman which had been the cause of his separation from his wife. But when he saw it and knew it,he fell to the ground afainting for joy;and,when he revived,he said,'Praised be Allah! This is a foretaste of good and a presage of reunion with my beloved.'Then he examined the jewel and passed it over his eyes[329];after which he bound it to his forearm,rejoicing in coming weal,and walked about till nightfall awaiting the gardener's return;and when he came not,he lay down and slept in his wonted place.

同类推荐
  • 世纬

    世纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增慧陀罗尼经

    增慧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙色王因缘经

    佛说妙色王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他改变了部落

    他改变了部落

    部落都是废物,就像暴雪编剧一样。李昂本想逃离魔兽愈加恶心的剧情,不料最后竟成了其中的一员。黑门27年,讨伐巫妖王的战争刚刚开始不久。在诺森德的凛冽寒风中,李昂的思绪逐渐清晰:自己还有充足时间将艾泽拉斯带向一个截然不同的未来。一个属于部落的红色黎明……
  • 隐杀之影杀

    隐杀之影杀

    “希望阳光正好,微风不燥”“时光不老,我们都好”
  • 两界诡师

    两界诡师

    命运总是喜欢和他开玩笑。他以为他只是个普通平凡的大学生,命运却把他拉入到曲折离奇的人生道路中,等他慢慢地适应了自己的不平凡,命运却又让他变回了普通人。他珍视的人不珍视他,珍视他的人他却刻意回避,等他终于接受他忽视的那个人,那人却离他而去。然而命运的考验并不能让他屈服,他终将会被众人仰视……
  • 万道神尊

    万道神尊

    上古传说,惊世阴谋;神秘道种,鬼怪石头;身世诡异,迷雾遮掩;万化之象,极道之巅。看叶潇如何破开迷雾,一路登天,追溯历史长河,破开空间阻隔。谱一曲惊世之作,逆乱苍穹;弹一曲无上之音,儿女情长;酌一杯大道之酒,道之极巅!
  • 医世红妆:腹黑大小姐

    医世红妆:腹黑大小姐

    (正文已完结)古医传人、慵懒腹黑的顶级特工,穿越成为丑陋痴傻的废柴少女。想!害!她?白夕云眯眯眼,看谁阴死谁。一路女扮男装,一面扮猪吃老虎。左手契约神兽坐骑,反手施医救个牛人。偶尔扫荡藏宝秘地,顺便坑坑天下英豪。素手风云,揽尽世间风华无限;轻狂浅笑,一袭红妆君临天下!——已完结小说《凤绝天下:毒医七小姐》
  • 黄石公素书注

    黄石公素书注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会说会听会沟通:高效经理人沟通技能培训与自修教程

    会说会听会沟通:高效经理人沟通技能培训与自修教程

    在当前的管理界,一个很有意义的争论就是管理究竟是技术还是艺术?本书作者认为,管理首先是技术,然后才是艺术。管理有具体的方法和技巧,而这些方法和技巧在不同场合下可能表现为不同的形式。目前国内的管理教育,基本上以MBA为主流,集中理论知识的传授和讲解管理者自我提升所必需的技能。书中原理的阐述与技能的结合,案例分析与管理游戏相交融,使读者能从概念和原理上得以提升,又可以在具体技术和方法上有所改善。这是第一批,包括了7个专题的基本内容,从管理沟通、谈判技能、问题解决技能,到团队建设技能、激励下属技能,再到个的时间管理、个人压力调节等,都是管理者自我提升所必需的基本技能。后面还会不断推出新的专题。
  • 小狐妃,太凶萌

    小狐妃,太凶萌

    推荐醉梦凡尘新文《小狐妃超级甜》养兽暖宠文,大家千万不要错过哟!传闻,轩阆帝国四王爷,俊美无双,功绩赫赫,得恩圣宠,当朝无两。传闻,四王爷手段凶残,杀人只在眨眼间,令人闻之丧胆!传闻,四王爷冷酷无情,从不将任何人放在眼里,然而,事实却是——“不好了四爷,火狐跟十九爷打架,将藏书阁给毁了!”“无妨,收拾收拾就好!”“不好了四爷,火狐偷吃了皇上赐的千年七色果了!”“无妨,它喜欢吃就好!”四王府人尽皆知,火狐乃是他们四爷心头宝,然而,当火狐化身成人……天哪!看着眼前这一双芊芊玉手,苏酒酒彻底雷得外焦里嫩的。她不是穿越成狐了吗!?怎么如今化身成人了!?那么,她现在到底是人,还是妖!?仰或是……人妖!?
  • 田野的黄昏

    田野的黄昏

    《田野的黄昏》选取《散文》作家群中优秀中坚力量近年创作的散文作品,均体现出了作家对生活观察思考之深广、个人体验切合历史与文明变迁之深入其所。结集成册,汇而为丛,是文学爱好者的一次盛宴。
  • 骆少,好久不见

    骆少,好久不见

    女主:同志,我掐指一算你我千年前有一场姻缘未尽,有没有兴趣...男主:没有,不约,不认识女主:告辞,去重生,忘了你!......“骆太太,听说我们有一场姻缘未尽,不如顺应天命做点快乐的事情?”女主:“?”简单来说本文是前世今生外加重生二重奏!女主带着千年前的记忆投胎转世来追男主,没追到不说还一不小心狗带重生失去记忆,于是角色反转,换总裁来苦追前妻(前世的妻!)。本文讲的就是一个寻妻的故事。1v1,爽文,