登陆注册
3553400000037

第37章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(12)

But fly for thy life and return whence thou camest.'So I ascended the stairbutin the excess of my fear I forgot my sandals and hatchet. When I had mounted two stepsI turned to lookand beholdthe ground clove in sunder and out came an Afrit of hideous aspectwho said to the lady'What is this commotion with which thou disturbest me? What misfortune has befallen thee?'Nothing has befallen me,'answered she'except that I was heavy at heart and drank a little wine to hearten myself. Then I rose to do an occasionbut my head became heavy and I fell against the alcove.'Thou liestO harlot!'said he,and looked right and lefttill he caught sight of the axe and the sandals and said'These are some man's gear. Who has been with thee?'Quoth she'I never set eyes on them till this moment;they must have clung to thee as thou camest hither.'But he said'This talk is absurd and will not impose on meO strumpet!'Then he stripped her naked and stretching her on the groundtied her hands and feet to four stakes and proceeded to torture her to make her confess. I could not bear to hear her weeping;so I ascended the stairquaking for fear. When I reached the topI replaced the trap-door and covered it over with earth;and I thought of the lady and her beauty and what had befallen her through my folly and repented me sore of what I had done. Then I bethought me of my father and his kingdom and how I had become a woodcutterand howafter my life had been awhile sereneit had again become troubledand I wept and repeated the following verse:

What time the cruelties of Fate o'erwhelm thee with distress,Think that one day must bring thee easeanother day duresse.

Then I went on till I reached the house of my friendwhom I found awaiting meas he were on coals of fire on my account.

When he saw mehe rejoiced and said'O my brotherwhere didst thou pass the night? My heart has been full of anxiety on thine accountfearing for thee from the wild beasts or other peril:

but praised be God for thy safety!'I thanked him for his solicitudeand retiring to my chamberfell a-musing on what had passed and reproached myself grievously for my meddlesomeness in kicking the alcove. Presently the tailor came in to me and said,'O my sonthere is without an old mana foreignerwho seeks thee. He has thine axe and sandals and came to the woodcutters and said to them'I went out at the hour of the call to morning prayer and happened on these and know not whose they are: direct me to their owner.'They knew thine axe and sent him to thee;and he is now sitting in my shop. So do thou go out to him and thank him and take thy gear.'When I heard thismy colour changed and I was sick for terror but before I could thinkthe floor clove asunder and up came the strangerand loit was the Afrit!Now he had tortured the lady in the most barbarous mannerwithout being able to make her confess:so he took the axe and sandals,saying'As sure as I am Jerjis of the lineage of IblisI will bring back the owner of this axe and these sandals!'So he went to the woodcutters with the tale aforesaidand they directed him to me. He snatched me up without parley and flew high into the airbut presently descended and plunged into the ground with me,and I the while unconscious. Then he came up with me in the underground palacewhere I saw the lady stretched out naked,with the blood running from her sides. At this sightmy eyes ran over with tears;but the Afrit unbound her and veiling hersaid to her'O wantonis not this thy lover?'She looked at me and said'I know not this mannor have I ever seen him till now.'

Quoth he'Wilt thou not confess after all this torture?'And she answered'I never saw him in my lifeand God forbid that I should lie against him and thou kill him.'Then,'said he'if thou know him nottake this sword and cut off his head.'She took the sword and came and stood at my head;and I made signs to her with my eyebrows whilst the tears ran down my cheeks. She understood me and signed to me with her eyes as who should say,'Thou hast brought all this upon us.'And I answered herin the same fashionthat it was a time for forgiveness;and the tongue of the case spoke the words of the poet:

My looks interpret for my tongue and tell of what I feel: And all the love appears that I within my heart conceal.

When as we meet and down our cheeks our tears are running fast,I'm dumband yet my speaking eyes my thought of thee reveal.

She signs to me;and II know the things her glances say:I with my fingers signand she conceives the mute appeal.

Our eyebrows of themselves suffice unto our intercourse:We're mute;but passion none the less speaks in the looks we steal.

Then she threw down the sword and said'How shall I strike off the head of one whom I know not and who has done me no hurt? My religion will not allow of this.'Quoth the Afrit'It is grievous to thee to kill thy lover. Because he hath lain a night with theethou endurest this torture and wilt not confess upon him. It is only like that pities like.'Then he turned to me and said'O mortaldost thou not know this woman?'Who is she?'

answered I. 'I never saw her till now.'Then,'said he 'take this sword and strike off her head and I will believe that thou knowest her not and will let thee go and do thee no hurt.'Quoth I'It is well;'and taking the swordwent up to her briskly and raised my hand. But she signed to me with her eyebrowsas who should say'What hurt have I done thee? Is it thus thou requitest me?'I understood what she would say and replied in the same manner'I will ransom thee with my life.'And the tongue of the case repeated the following verses:

How many a lover with his eyelids speaks And doth his thought unto his mistress tell He flashes signals to her with his eyesAnd she at once is ware of what befell.

How swift the looks that pass betwixt the twain!How fair,indeedand how delectable!

One with his eyelids writes what he would say: The other with her eyes the writ doth spell.

同类推荐
热门推荐
  • From the Memoirs of a Minister of France

    From the Memoirs of a Minister of France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火影之无限止水

    火影之无限止水

    火影忍者是一代人的记忆,当他完结后也有许多遗憾,但是这些遗憾我们却无法改变,所以作者为了自己心中的火影写了这本小说。当一个现代人穿越成了宇智波止水还会有那么多的悲剧吗?一切尽在火影之无限止水。(一部披着火影外皮的无限流小说~有系统哦。)
  • 穿越之韬光养晦

    穿越之韬光养晦

    韬光养晦一词,百度释义:隐藏才能,不使外露。倒霉的她穿越成为大家族里一位相貌平凡的小女孩,刁蛮任性为家人不喜,天赋其差被视为废物,于是刚来的她很快被放逐到了老家……却因此而开始一段奇妙人生。当她又回到帝都,却有传言:废物霍灵相貌丑陋,德行皆缺,娶霍灵者祸及满门。一时间,人人惟恐避之不及。铺天盖地的流言蜚语她全当耳旁风,嫁不出还整天的无所事事,偶尔养养花种种草遛遛小狐狸,偶尔反欺负下一直试图欺负她的二娘,偶尔搬凳子嗑瓜子看后院宅斗,好不快活。--情节虚构,请勿模仿
  • 丝绸之路(上册)

    丝绸之路(上册)

    大唐景龙四年六月,在甘州商道上,一棵棵稀疏的枯木被渐起的沙尘所迷蒙。只片刻工夫,面前便呈现出一种灾难将至的恐怖景象。透过风沙漫过的阵阵迷雾,有三支带着丝路韵味的大型驼队,伴随着风沙的呼啸声和悠扬的驼铃声,由远及近缓缓而来。
  • 岩幽栖事

    岩幽栖事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纵横捭合的外交家(4)(世界名人成长历程)

    纵横捭合的外交家(4)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——纵横捭合的外交家(4)》本书分为米·谢·戈尔巴乔夫、鲍里斯·叶利钦、马德琳·奥尔布赖特等部分。
  • 鄱阳记

    鄱阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水世界的寄生船长

    水世界的寄生船长

    在这片只有海洋的水世界里,人类将如何生存?一个居无定所的海上漂流者,一个来自外星的寄生生命体,一个来自未知文明的人工智能。这是一部引领海洋人类崛起的史诗!对抗来自超深渊的深海巨兽,粉碎污染人类精神的未知敌人。如果这个世界没有陆地,那我们就创造陆地!
  • 灵罗戒

    灵罗戒

    大毅力,走上强者之路!一步一步,踏上最强掌控者!
  • 陈汉雄谜案追踪之鬼魅女人系列(中国好小说)

    陈汉雄谜案追踪之鬼魅女人系列(中国好小说)

    小说以鬼魅女人系列案件为故事主线,在侦破该案的过程中,发生了一连串的各类案件,围绕这些案件,侦探人员找到了其中的关联和蛛丝马迹,通过层层追凶,最终并追查到幕后指使,并将其绳之依法。