登陆注册
3553600000129

第129章

[26]N r = fire,being feminine,like the names of the other'elements.'

[27]The Egyptian Kurb j of hippopotamus-hide (Burkh.Nubia;pp.62,282) or elephant-hide (Turner ii.365).Hence the Fr.

Cravache (as Cravat is from Croat).

[28]In Mac.Edit.'Bahriyah': in Bresl.Edit.'Naw tiyah.'

See vol.vi.242,for ,navita,nauta.

[29]In Bresl.Edit.(iv.285)'Y Khw jah,'for which see vol.vi.46.

[30]Arab.'Tabl'(vulg.baz) = a kettle-drum about half a foot broad held in the left hand and beaten with a stick or leathern thong.Lane refers to his deion (M.E.ii.chapt.v.) of the Dervish's drum of tinned copper with parchment face;and renders Zakhmah or Zukhmah (strap,stirrup-leather) by'plectrum,'which gives a wrong idea.The Bresl.Edit.ignores the strap.

[31]The'Spartivento'of Italy,mostly a tall headland which divides the clouds.The most remarkable feature of the kind is the Dalmatian Island,Pelagosa.

[32]The'Rocs'(Al-Arkh kh) in the Bresl.Edit.(iv.290).

The Rakham = aquiline vulture.

[33]Lane here quotes a similar incident in the romance'Sayf Zā al-Yazan,'so called from the hero,whose son,Misr,is sewn up in a camel's hide by Bahr m,a treacherous Magian,and is carried by the Rukhs to a mountain-top.

[34]These lines occurred in Night xxvi.vol.i.275: I quote Mr.Payne for variety.

[35]Thus a Moslem can not only circumcise and marry himself but can also bury canonically himself.The form of this prayer is given by Lane M.E.chapt.xv.

[36]i.e.If I fail in my self-imposed duty,thou shalt charge me therewith on the Judgment-day.

[37]Arab.'Al-Alw n,'plur.of laun (colour).The latter in Egyptian Arabic means a'dish of meat.'See Burckhardt No.

279.I repeat that the great traveller's'Arabic Proverbs'wants republishing for two reasons.First he had not sufficient command of English to translate with the necessary laconism and assonance: secondly in his day British Philistinism was too rampant to permit a literal translation.Consequently the book falls short of what the Oriental student requires;and I have prepared it for my friend Mr.Quaritch.

[38]i.e.Lofty,high-builded.See Night dcclxviii.vol.vii.

p.347.In the Bresl.Edit.Al-Masid (as in Al-Kazwini): in the Mac.Edit.Al-Mashid [39]Arab.'Munkati'here = cut off from the rest of the world.Applied to a man,and a popular term of abuse in Al-Hij z;it means one cut off from the blessings of Allah and the benefits of mankind;a pauvre sire.(Pilgrimage ii.22.)

[40]Arab.'Baras au Juz m,'the two common forms of leprosy.

See vol.iv.51.Popular superstition in Syria holds that coition during the menses breeds the Juz m,D a al-Kabir (Great Evil) or D a al-Fil (Elephantine Evil),i.e.Elephantiasis and that the days between the beginning of the flow (Sabil) to that of coition shows the age when the progeny will be attacked;for instance if it take place on the first day,the disease will appear in the tenth year,on the fourth the fortieth and so on.The only diseases really dreaded by the Badawin are leprosy and small-pox.

Coition during the menses is forbidden by all Eastern faiths under the severest penalties.Al-Mas'ādi relates how a man thus begotten became a determined enemy of Ali;and the ancient Jews attributed the magical powers of Joshua Nazarenus to this accident of his birth,the popular idea being that sorcerers are thus impurely engendered.

[41]By adoption - See vol.iii.151.This sudden affection (not love) suggests the'Come to my arms,my slight acquaintance!'of the Anti-Jacobin.But it is true to Eastern nature;and nothing can be more charming than this fast friendship between the Princess and Hasan.

[42]En tout bien et en tout honneur,be it understood.

[43]He had done nothing of the kind;but the feminine mind is prone to exaggeration.Also Hasan had told them a fib,to prejudice them against the Persian.

[44]These nervous movements have been reduced to a system in the Turk.'Ihtil jn meh'= Book of palpitations,prognosticating from the subsultus tendinum and other involuntary movements of the body from head to foot;according to Ja'afar the Just,Daniel the Prophet,Alexander the Great;the Sages of Persia and the Wise Men of Greece.In England we attend chiefly to the eye and ear.

[45]Revenge,amongst the Arabs,is a sacred duty;and,in their state of civilization,society could not be kept together without it.So the slaughter of a villain is held to be a sacrifice to Allah,who amongst Christians claims for Himself the monopoly of vengeance.

[46]Arab.'Zindik.'See vol.v.230.

[47]Lane translates this'put for him the remaining food and water;'but Ai-Akhar (Mac.Edit.) evidently refers to the Najib (dromedary).

[48]We can hardly see the heroism of the deed,but it must be remembered that Bahram was a wicked sorcerer,whom it was every good Moslem's bounden duty to slay.Compare the treatment of witches in England two centuries ago.

[49]The mother in Arab tales is ma m?re,now becoming somewhat ridiculous in France on account of the over use of that venerable personage.

[50]The forbidden closet occurs also in Sayf Zā al-Yazan;who enters it and finds the bird-girls.Tr?butien ii,208 says;'Il est assez remarquable qu'il existe en Allemagne une tradition … peu pr?s semblable,et qui a fourni le sujet d'un des contes de Musaeus,entitul?,le voile enlev?.'Here Hasan is artfully left alone in a large palace without other companions but his thoughts and the reader is left to divine the train of ideas which drove him to open the door.

[51]Arab.'Buhayrah'(Bresl.Edit.'Bahrah'),the tank or cistern in the Hosh (court-yard) of an Eastern house.Here;however,it is a rain-cistern on the flat roof of the palace (See Night dcccviii).

[52]This deion of the view is one of the most gorgeous in The Nights.

同类推荐
  • 一瓢医案

    一瓢医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科正宗

    外科正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Quality and Others

    Quality and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平江记事

    平江记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 防边纪事

    防边纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 城市狩猎

    城市狩猎

    《圣经》上说人有七宗罪,骄傲、嫉妒、愤怒、怠慢、贪婪、饕餮、淫欲。当这些罪恶被这座浮躁的城市掩盖之后,人们活在浮躁和罪恶之中。一群生活在城市之中的鲜为人知的罪兽,就像是地狱使者一般出现了。它们再不是神话,再不是鬼魅,而就活生生地生活在我们的身边。荒废的老屋、破旧的楼房、潮湿的下水道、阴暗的地铁隧道,这些都是他们的栖息地。
  • 觉醒吧,我的战场

    觉醒吧,我的战场

    这是一本什么体育类的书?好吧,就连作者都不知道自己写的什么东东。据书中形象们的描述,据说这是一本有着各种比赛技巧,比赛规则但画风感觉又像是言情的一本体育书。兔子表示很无奈,我也不知道为啥子会这样好吧~好吧好吧,想玩体育又想看言情的都看过来,兔兔带你们飞。觉醒你们无限的战斗能力,颠覆你们觉得体育没感情的想法,带你们感受一把爱情体育的生活~
  • 解密中国大案(二)

    解密中国大案(二)

    丁一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,本书所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。但与其他媒体报道不同的是,本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷。而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以本书对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。本书除了重点展示北京法院审理的国家药监局窝案中落马的小人物、原国家统计局长邱晓华重婚案之外,还对轰动全国的段义和杀人案、许晓刚受贿案等轰动全国的大要案进行了解读。
  • 巴别尔和他的小说等

    巴别尔和他的小说等

    上世纪五十年代,有个苏联作家代表团访问美国,团长是位大名鼎鼎的作家,苏美作家座谈时,有位美国作家问这位团长,何以长久不见巴别尔发表新作,也不见有关他的报道,他怎么了?团长回答说,巴别尔挺好,我此次访美前夕,还在苏联作协见到他,交谈了好一会儿,他正在埋头写一部长篇小说。美国作家见团长如此回答,便把话题转到别的事上去了,因为他风闻巴别尔早已不在人世,死于肃反运动。这位大名鼎鼎的苏联作家所编造的这个活灵活现的谎言成了笑柄,不仅在美国,更在后来的苏联。
  • 古镇迷雾

    古镇迷雾

    采石场坍塌,生命被吞噬与掩盖;企业搞假破产,数千万银行贷款被一笔勾销;董事长横死,数千万元款项被转走。在一件件光怪陆离、惊心动魄的案件背后,是一只只罪恶的黑手在挥舞,是钱权的无耻交易,是利欲恶魔的猖狂与道德堤坝的坍塌。好在正义必然战胜邪恶,阳光定能驱散黑暗。
  • 评论家论温亚军

    评论家论温亚军

    身为武警,温亚军是带着陕西人特有的拗劲、闷劲,带着对于西部乡土的记忆和文学的执著登上文坛的。正如评论家孟繁华所言,他“不是那种暴得大名的作家,他是靠自己的韧性,以坚忍不拔的努力和探索获取对小说的理解和成就的,他从新疆一路走向北京,在红尘滚滚的文坛杀出重围”(孟繁华:《作为文学资源的伟大传统》,《文艺争鸣》2006年第5期)。温亚军17岁参军到喀什,一待就是16年。
  • 四时纂要

    四时纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狗彪

    狗彪

    入流的或者不入流的小说看多了,禁不住就有写的欲望,就象饭吃多了就想拉屎一样。日子一天天的无聊起来,在鄙弃现实而又无法面对未来的大学里,总该留一点空间为最后的叛逆做缓冲,左右不了生活就意淫命运,小说无疑是最好的途径。其实说白了,都只是在憋闷的空气里苟延残喘,不至于窒息。
  • 世界名人成长历程:创造成功的经济学家(3)

    世界名人成长历程:创造成功的经济学家(3)

    三十六行,行行皆有状元;而商场亦如战场,瞬间便又是另一翻风云。“创造成功的经济学家”为我们隆重讲述了商界名人们的成长史,品他们于商海间的每一个决策后的那份坚定和执着。
  • 两生情丝

    两生情丝

    洞房花烛夜后,新娘自尽。他醒来看着身边还有些温度的娇躯,只觉得全身的血液冻结。一夜天堂,一朝地狱,此时他体会尤其深刻。心里苦涩,对着渐渐失去温度的身体开口道,“为何?”再世为人,她只是一眼,便知道,他是她要找的人。“这一次,换我来守护你,可好?”他笑,他应。只是他不知,守护,不是爱。风雪看着面前的两人,他几乎看着她长大。他看着他们相处,看着自己沉沦,无可奈何。他却不知,他曾经拥有过她。他曾是她的新郎,她却弃他而去。