登陆注册
3553600000130

第130章

[53]Here again are the'Swan-maidens'(See vol.v.346)'one of the primitive myths,the common heritage of the whole Aryan (Iranian) race.'In Persia Bahram-i-Gār when carried off by the Div Sapid seizes the Peri's dove-coat: in Santh li folk-lore Torica,the Goatherd,steals the garment doffed by one of the daughters of the sun;and hence the twelve birds of Russian Story.To the same cycle belong the Seal-tales of the Faroe Islands (Thorpe's Northern Mythology) and the wise women or mermaids of Shetland (Hibbert).Wayland the smith captures a wife by seizing a mermaid's raiment and so did Sir Hag n by annexing the wardrobe of a Danubian water-nymph.Lettsom,the translator,mixes up this swan-raiment with that of the Valkyries or Choosers of the Slain.In real life stealing women's clothes is an old trick and has often induced them,after having been seen naked,to offer their persons spontaneously.Of this I knew two cases in India,where the theft is justified by divine example.The blue god Krishna,a barbarous and grotesque Hindu Apollo,robbed the raiment of the pretty Gop lis (cowherdesses)

who were bathing in the Arjun River and carried them to the top of a Kunduna tree;nor would he restore them till he had reviewed the naked girls and taken one of them to wife.See also Imr al-Kays (of the Mu'allakah) with'Onaiza'at the port of Daratjuljul (Clouston's Arabian Poetry,p.4).A critic has complained of my tracing the origin of the Swan-maiden legend to the physical resemblance between the bird and a high-bred girl (vol.v.346).I should have explained my theory which is shortly,that we must seek a material basis for all so-called supernaturalisms,and that anthropomorphism satisfactorily explains the Swan-maiden,as it does the angel and the devil.

There is much to say on the subject;but this is not the place for long discussion.

[54]Arab.'Nafs Amm rah,'corresponding with our canting term'The Flesh.'Nafs al-N tikah is the intellectual soul or function;Nafs al-Ghazabiyah = the animal function and Nafs al Shahw niyah = the vegetative property.

[55]The lines occur in vol.ii.331: I have quoted Mr.

Payne.Here they are singularly out of place.

[56]Not the'green gown'of Anglo-India i.e.a white ball-dress with blades of grass sticking to it in consequence of a'fall backwards.'

[57]These lines occur in vol.i.219: I have borrowed from Torrens (p.219).

[58]The appearance of which ends the fast and begins the Lesser Festival.See vol.i.84.

[59]See note,vol.i.84,for notices of the large navel;

much appreciated by Easterns.

[60]Arab.'Sh'ir Al-Walah n'= the love-distraught poet;

Lane has'a distracted poet.' My learned friend Professor Aloys Sprenger has consulted,upon the subject of Al-Walah n the well-known Professor of Arabic at Halle,Dr.Thorbeck,who remarks that the word (here as further on) must be an adjective;mad,love-distraught,not a'lakab'or poetical cognomen.He generally finds it written Al-Sh'ir al-Walah n (the love-demented poet) not Al-Walah n al-Sh'ir = Walah n the Poet.

Note this burst of song after the sweet youth falls in love: it explains the cause of verse-quotation in The Nights,poetry being the natural language of love and battle.

[61]'Them'as usual for'her.'

[62]Here Lane proposes a transposition,for'Wa-huw (and he) fi'l-hubbi,'to read'Fi'l-hubbi wa huwa (wa-hwa);'but the latter is given in the Mac.Edit.

[63]For the pun in'Sabr'=aloe or patience.See vol.i.

138.In Herr Landberg (i.93) we find a misunderstanding of the couplet--

'Aw' kibu s-sabri (K la ba'azuhum)

Mahmādah: Kultu,'khshi an takhirrini.'

'The effects of patience'(or aloes) quoth one'are praiseworthy!'Quoth I,'Much I fear lest it make me stool.'

Mahmādah is not only un laxatif,but a slang name for a confection of aloes.

[64]Arab.'Akāna fid -ka.'Fid = ransom,self-sacrifice and Fid'an = instead of.The phrase,which everywhere occurs in The Nights,means,'I would give my life to save thine'

[65]Thus accounting for his sickness,improbably enough but in flattering way.Like a good friend (feminine) she does not hesitate a moment in prescribing a fib.

[66]i.e.the 25,000 Amazons who in the Bresl.Edit.(ii.308) are all made to be the King's Ban t'= daughters or prot?g?es.The Amazons of Dahome (see my'Mission') who may now number 5,000 are all officially wives of the King and are called by the lieges'our mothers.'

[67]The tale-teller has made up his mind about the damsel;

although in this part of the story she is the chief and eldest sister and subsequently she appears as the youngest daughter of the supreme Jinn King.The mystification is artfully explained by the extraordinary likeness of the two sisters.(See Night dcccxi.)

[68]This is a reminiscence of the old-fashioned'marriage by capture,'of which many traces survive,even among the civilised who wholly ignore their origin.

[69]Meaning her companions and suite.

[70]Arab.''Ab ah'vulg.''Ab yah.' See vol.ii.133.

[71]Feet in the East lack that development of sebaceous glands which afflicts Europeans.

[72]i.e.cutting the animals' throats after Moslem law.

[73]In Night dcclxxviii.supra p.5,we find the orthodox Moslem doctrine that'a single mortal is better in Allah's sight than a thousand Jinns.' For,I repeat,Al-Islam systematically exalts human nature which Christianity takes infinite trouble to degrade and debase.The results of its ignoble teaching are only too evident in the East: the Christians of the so-called (and miscalled)'Holy Land'are a disgrace to the faith and the idiomatic Persian term for a Nazarene is'Tars'= funker;coward.

[74]Arab.'Sakaba Kārah ;'the forge in which children are hammered out?

[75]Arab.'M al-Mal hat'= water (brilliancy) of beauty.

[76]The fourth of the Seven Heavens,the'Garden of Eternity,'made of yellow coral.

同类推荐
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 环溪诗话

    环溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师子素驮娑王断肉经

    师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔的霸宠:丫头,啵一个

    恶魔的霸宠:丫头,啵一个

    【甜宠文】壁咚、脚咚、车咚、床咚这还不够,温六少最擅长扮猪吃老虎,耍流氓!某女溺水,某男给她做人工呼吸,食髓知味。事后,某男说:“洛七夜,刚刚你亲我一口,现在我亲你一口,两清!”从此,某男赖上了,时不时玩意外。某女终于发火:“温永恒,哪有那么多意外?”某男邪魅一笑:“那就来点实际的……”【男女身心干净,1v1】【拐个校草来恋爱系列文】
  • 万松老人评唱天童觉和尚拈古请益录

    万松老人评唱天童觉和尚拈古请益录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勾吴癸甲录

    勾吴癸甲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情谎言

    爱情谎言

    说不清怎么回事,邹鲁就成了一个独身女人,许多人见了邹鲁都打哈哈说,你也赶时麾信奉独身主义啦?有两个结婚多年却对婚姻很不满意的老嫂子带着情绪感叹:“这年头,恋爱婚姻也就那么回事,还是你这样活得自在……”每逢这时,邹鲁总是笑而不答,等这些人走远,邹鲁就冲着她们的背影耸耸肩,心里道:“我什么时候说我要独身啦?”34岁的邹鲁风姿绰约。“风姿绰约”和34岁的单身女人联系在一起,无怪乎人们要把她归于某种主义的信徒。连母亲也常唠叨:“邹鲁你是怎么回事?你到底想不想结婚呵?”邹鲁身边一直有男孩,现在应当说是有男人在追她。
  • 大青神

    大青神

    佟婕网名道葭。满族,祖籍沈阳,现居岭南古邑广州。予自幼浑噩懒散,不求上进,迄今三十二载,仍不晓大义,唯汲汲于洞悉天人之妙,探寻古今之微,品评饕餮之食,挥洒稚拙之门。常欲寻人不经意间峰回路转,以脱旧来窠臼,奔何事与愿违,四顾茫然,乃腆颜码字,混迹求生,亦已焉哉!代表作:《饕餮娘子》。西江自古横亘数省,水系贯通两广,沿岸的人们逐水而居,历史源远流长。
  • 爱你如故难相忘

    爱你如故难相忘

    我以为我在一段感情中颠沛流离,无法自拔,出现任何的救命稻草我都甘之如饴,但是结果却只是让我跌落更深的深渊,深不见底!
  • 我们的冠军

    我们的冠军

    “热爱,却找不到正确的路,越追逐,越遥远!人生最痛莫过于此!”作者从小就做梦,要写一个能做成动画的故事,做中国的《足球小将》、《灌篮高手》、《棒球英豪》……一直很遥远,一直在追逐。作者就是要写这样一个能改编成动画、影视的故事!将来有一天,有人说“读我的故事,看我的动画长大,受益匪浅”,作者做梦也会笑醒。作者唯有努力奋斗,和“我们的冠军”一起!当下,少年弑母,校园欺凌,家庭惨剧这样的事层出不穷。作者想借这本阳光的书,去关注成长、反思家庭教育,有梦想的孩子不会无聊,有爱的家庭在逐梦的路上不断修正,朝着正确的方向!谢谢大家支持我!让我们一起走在正确的路上!
  • 美女总裁的超级狂兵

    美女总裁的超级狂兵

    他是战场无敌王者,医术逆天,拳法通神,因老父病故回归故里,没想等着他的却是一场包办婚姻,娶了一个人人羡慕的美女总裁。可这段婚姻却有名无实,面对绝色美女总裁老婆,他总感觉是在面对一座冰山!书友群-826849691【小胖书友群】
  • 三言二拍精编(4册)

    三言二拍精编(4册)

    “三言”所收录的作品,无论是宋元旧篇,还是明代新作和冯梦龙拟作,都程度不同地经过冯梦龙增删和润饰。这些作品,题材广泛,内容复杂。有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活。“二拍”的有些作品反映了市民生活和他们的思想意识。“二拍”善于组织情节,因此多数篇章有一定的吸引力,语言也较生动。